Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TQG 752 W/A(ICE)
English
Operating Instructions
HOB
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Español
Manual de instrucciones
ENCIMERA
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,2
Descripción del aparato,5
Instalación,12
Portuges
Instruções para a utilização
PLANO
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,3
Assistência,4
Descrição do aparelho,5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ariston TQG 752 W/A(ICE)

  • Página 1: Tabla De Contenido

    TQG 752 W/A(ICE) Portuges Instruções para a utilização PLANO Índice Instruções para a utilização,1 Advertências,3 Assistência,4 Descrição do aparelho,5 Instalação,19 Início e utilização,23 Precauções e conselhos,23 Manutenção e cuidados,24 Anomalias e soluções,24 English Operating Instructions Contents Operating Instructions,1 Warnings,2 Assistance,4 Description of the appliance,5 Installation,6 Start-up and use,10...
  • Página 2 Warnings Advertencias ATENCIÓN: Este aparato y sus partes accesibles se WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to vuelven muy calientes durante el uso. Por lo tanto, es avoid touching heating elements. Children less than 8 importante evitar tocar los elementos calentadores.
  • Página 3 ATENCIÓN: Si se dañara la supericie de vidrio: O aparelho não é destinado a ser colocado em - apague inmediatamente todos los quemadores funcionamento por meio de um temporizador externo y eventuales elementos calentadores eléctricos y ou por um sistema de comando à distância separado. desconecte el aparato de la red eléctrica.
  • Página 4: Assistance

    Assistance Communicating: • the type of problem encountered. • appliance model (Mod.) • serial number (S/N) This information is found on the data plate located on the appliance and/or on the packaging. Asistencia Comunique: • el tipo de anomalía • el modelo de la máquina (Mod.) •...
  • Página 5: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Descrição do aparelho Overall view Vista de conjunto 1. Support Grid for COOKWARE 1. Grades de suporte para RECIPIENTES DE COZEDURA 2. GAS BURNERS 2. QUEIMADORES A GÁS 3. Control Knobs for GAS BURNERS 3. Selectores de comando dos QUEIMADORES A GÁS 4.
  • Página 6: Installation

    Installation Fitting the appliance The following precautions must be taken when installing the hob: • Kitchen cabinets adjacent to the appliance and taller than the top of the ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet hob must be at least 200 mm from the edge of the hob. carefully.
  • Página 7 • Where the hob is not installed over a built-in oven, a wooden panel must ! The manufacturer declines any liability should these safety measures not be installed as insulation. This must be placed at a minimum distance of be observed. 20 mm from the lower part of the hob.
  • Página 8 • Setting the burners to minimum 1. Turn the tap to the low lame position; 2. Remove the knob and adjust the adjustment screw, which is positioned in or next to the tap pin, until the lame is small but steady. 3.
  • Página 9 Burner and nozzle specifications Table 1 Liquid Gas Natural Gas Burner Diameter Thermal Power By-pass Nozzle Flow* Nozzle Flow* (mm) kW (p.c.s.*) 1/100 1/100 1/100 (mm) (mm) (mm) Nomin. Reduc. 0.70 110(Y) Reduced Rapid (RR) 2.60 0.40 96(Z) Semi Rapid (S) 1.65 Auxiliary (A) 1.00...
  • Página 10: Start-Up And Use

    Start-up and use Precautions and tips ! The position of the corresponding gas burner is shown on every knob. ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully.
  • Página 11: Maintenance And Care

    Respecting and conserving the environment ! To avoid damaging the electric ignition device, do not use it when the • Cook your food in closed pots or pans with well-itting lids and use as little burners are not in their housing. water as possible.
  • Página 12 Instalación botellas de GPL, vacías o parcialmente llenas, no deben ser instaladas o depositadas en ambientes o espacios a un nivel más bajo del suelo (sótanos, etc.) Es conveniente conservar en el ambiente sólo la botella que ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo se está...
  • Página 13 Adelante • la tensión de alimentación eléctrica esté comprendida dentro de los valores indicados en la placa de características; • la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no es así, sustituya la toma o el enchufe; no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples. ! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
  • Página 14 En el caso del quemador Mini WOK, para alojar la tobera utilizar una llave abierta de 7mm (veri igura). 3. Vuelva a colocar las piezas realizando las operaciones en sentido contrario. 4. Al inalizar la operación, sustituya la anterior etiqueta de calibrado con la correspondiente al nuevo gas que se va a utilizar, disponible en nuestros Centros de Asistencia Técnica.
  • Página 15 Características de los quemadores e inyectores Tabla 1 Gas Liquido Gas Natural Quemador Diametro Potencia térmica By-pass Pico Capacidad* Pico Capacidad* (mm) kW (p.c.s.*) 1/100 1/100 1/100 (mm) (mm) (mm) Nomin. Riduc. Ràpido Reducido (RR) 2.60 0.70 110(Y) 0.40 96(Z) Semi Ràpido (S) 1.65 Auxiliar (A)
  • Página 16: Asistencia

    Puesta en funcionamiento y uso Precauciones y consejos ! En cada mando está indicada la posición del quemador a gas ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas correspondiente. internacionales de seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser Quemadores a gas leídas atentamente.
  • Página 17: Mantenimiento Y Cuidados

    Ahorrar y respetar el medioambiente Mantenimiento de las llaves de gas Con el tiempo puede suceder que una llave se bloquee o presente diicultad • Cocine los alimentos en ollas o sartenes cerrados con tapas que ajusten bien y usen la menor cantidad de agua posible. Cocinar sin la tapa, para girar, en esos casos será...
  • Página 18 ATENCIÓN...
  • Página 19: Instalação

    Instalação colocado de maneira a não ser sujeito à acção directa de fontes de calor (fornos, chaminés, esquentadores etc.) capazes de chegar a temperaturas superiores a 50°C. ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o Encaixe mesmo permanece com o aparelho para informar o novo proprietário sobre Para instalar correctamente o plano de cozedura é...
  • Página 20 ! O cabo deve ser veriicado periodicamente e substituído somente por ! Utilize os ganchos fornecidos dentro da “embalagem dos acessórios”. técnicos autorizados (veja a Assistência Técnica). • Se o plano de cozedura não for instalado sobre um forno de encaixar, é...
  • Página 21 3. Monte outra vez as partes, realizando estas operações na ordem contrária. 4. No inal da operação, troque a velha etiqueta de calibragem por outra corresponda ao novo tipo de gás utilizado, que se encontram nos nossos centros de assistência técnica. •...
  • Página 22 Características dos queimadores e bicos Tabla 1 Gás Liquefeito Gás Natural Bruciatore Diâmetro Poténcia térmica By-pass Bico Capacidad* Bico Capacidad* (mm) kW (p.c.s.*) 1/100 1/100 1/100 (mm) (mm) (mm) Nomin. Ridot. 0.70 Ràpido Reduzido (RR) 2.60 110(Y) 0.40 96(Z) Semi Rápido (S) 1.65 Auxiliar (A) 1.00...
  • Página 23: Início E Utilização

    Início e utilização plano, centradas no queimador e com as pegas alinhadas com uma das linhas da grelha oferecem obviamente a máxima estabilidade. ! Em cada selector está indicada a posição do queimador de gás correspondente. Precauções e conselhos Queimadores a gás O queimador escolhido pode ser regulado mediante o respectivo botão da ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas seguinte maneira :...
  • Página 24: Manutenção E Cuidados

    ! Para evitar daniicar o isqueiro elétrico, não o utilize quando os taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos para a saúde humana e para o ambiente. O símbolo queimadores não estiverem instalados. constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produtos por forma a recordar a obrigatoriedade de recolha Manutenção das torneiras do gás...
  • Página 25 ATENÇÃO...
  • Página 28 195145244.00 04/2016 - XEROX FABRIANO Indesit Company S.p.A. Viale Aristide Merloni,47 60044 Fabriano (AN) www.hotpoint-ariston.com...

Tabla de contenido