n
Floor Stand Universal 32-55
Montageanleitung
Instructions de montage
Montage-instructies
Istruzioni di montaggio
Installation instructions
Instrucciones de montaje
TV-Gerät auf weiche Unterlage legen und
3
Kabelfachabdeckung abnehmen
Achtung! TV-Gerät muss bei der Montage von 2 Perso-
nen gehalten werden!
TV-Gerät auf Adapterkopf aufsetzen (hält zunächst ohne
4
Schrauben), darauf achten, dass Nasen (N1 u N2) am
TV-Gerät einhängen und Nase (N3) einrasten
Flanschkopfschrauben (E) bis zum Anschlag eindrehen
5
– nicht festziehen!
6
TV-Gerät mit Wasserwaage horizontal ausrichten
Achtung! TV-Gerät vor Kratzschäden schützen
7
Flanschkopfschrauben (E) festziehen (handfest)
TV-toestel op zachte ondergrond leggen en afdekking
3
van het kabelvak demonteren
Let op! TV-toestel moet bij de montage door 2 personen
worden vastgehouden!
Zet het tv-toestel op de adapterkop (houdt eerst zonder
4
schroeven vast). Let erop dat de uiteinden (N1 en N2)
aan het tv-toestel hangen en dat uiteinde (N3) inklikt
Flenskopschroeven (E) tot aan de aanslag indraaien - niet
5
aantrekken!
TV-toestel met behulp van een waterpas horizontaal
6
uitrichten
Let op! TV-toestel beschermen tegen krassen
7
Flenskopschroeven (E) aantrekken (handvast)
Place the TV set on a soft underlay and remove the cable
3
compartment cover
Warning! The TV set must be held by 2 persons when
being installed!
Place TV set on adaptor head (initially holds without
4
screws), then make sure that lugs (N1 and N2) hook into
the TV set and lug (N3) snaps in
Screw in the flange head screws (E) as far as they will
5
go - do not tighten!
6
Align the TV set horizontally with a spirit level
Warning! Protect TV set from damage caused by
scratches
7
Tighten the flange head screws (E) hand tight
Poser le téléviseur sur un support mou et
3
retirer le couvercle du compartiment de câbles.
Attention Pendant le montage, le téléviseur doit être tenu
par 2 personnes !
Placer le téléviseur sur la tête de l'adaptateur (le télévi-
4
seur tient provisoirement sans vis). Veillez à ce que les
crochets (N1 et N2) soient bien insérés dans le téléviseur
et que le crochet N3 soit enclenché
Insérer les vis à tête bridée (E) jusqu'en butée – ne pas
5
les serrer à fond !
Positionner le téléviseur horizontalement à l'aide d'un
6
niveau à bulles.
Attention Attention protéger le téléviseur des éraflures
Serrer les vis à tête bridée (E) (à la main).
7
- 6 -
d
l
g
6
f
Posare l'apparecchio TV su una base morbida e rimuove-
3
re lo sportello copricavi
Attenzione! Durante il montaggio l'apparecchio TV deve
essere sostenuto da 2 persone!
Collocare il TV sulla testa dell'adattatore (si mantiene ini-
4
zialmente in posizione senza viti), accertarsi che i ganci
(N1 e N2) si incardinino al TV e che il gancio (N3) scatti
Avvitare le viti a testa flangiata (E) fino all'arresto - non
5
stringere!
Allineare in orizzontale il televisore con l'ausilio di una
6
livella
Attenzione! Proteggere la TV da graffi
7
Stringere saldamente le viti a testa flangiata (E)
3
4
i
N1
E
Colocar el televisor sobre una base blanda y
3
retirar la cubierta del compartimento de cables
¡Atención! ¡El televisor debe ser sostenido durante el
montaje por 2 personas!
Coloque el televisor sobre el cabezal adaptador (sostén-
4
galo primero sin tornillos), asegúrese de las pestañas (N1
y N2) se acoplen al televisor y que la pestaña (N3) encaje
correctamente
Enroscar los tornillos avellanados (E) hasta el tope, ¡pero
5
no apretar!
Nivelar el televisor horizontalmente con un nivel de
6
burbuja de aire
¡Atención! Proteger el televisor contra los arañazos
7
Apretar (a mano) los tornillos avellanados (E)
N2
E
5
N3
7
e