Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 69

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung • User's Manual • Manuel utilisateur
Manual de instrucciones • Руководство пользователя
HST 300 Print 315 2.0
Inliegende deutsche Fassung der Anleitung ist der Urtext, welchen inliegende Übersetzungen wiedergeben.
The German version of the manual enclosed herein is the original copy, refl ected in the translations herein.
La version allemande ci-après représente le texte original du manuel, rendu par les traductions ci-joint.
La versión alemana adjunta está el texto original de las instrucciones, que también representan las traducciones de esta.
Приложенная немецкая версия руководства является оригинальным текстом, с которого сделаны включенные переводы.
Version September 2018
HÜRNER SCHWEISSTECHNIK GmbH
Nieder-Ohmener Str. 26
35325 Mücke (Atzenhain)
+49 (0)6401 91 27 0
+49 (0)6401 91 27 39
info@huerner.de
http://www.huerner.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HURNER HST 300 Print 315 2.0

  • Página 1 Bedienungsanleitung • User’s Manual • Manuel utilisateur Manual de instrucciones • Руководство пользователя HST 300 Print 315 2.0 Inliegende deutsche Fassung der Anleitung ist der Urtext, welchen inliegende Übersetzungen wiedergeben. The German version of the manual enclosed herein is the original copy, refl ected in the translations herein. La version allemande ci-après représente le texte original du manuel, rendu par les traductions ci-joint. La versión alemana adjunta está...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Inhalt Einleitung ..................5 Sicherheitshinweise ..............5 Benutzung des richtigen Fitting-Adapters ......... 5 Zweckentfremdung des Schweiß- oder Netzkabels ....
  • Página 4 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Gerätespezifische Informationen ..........16 Anzeige der Gerätekenndaten ..........16 Widerstandsmessung ..............16 Thermischer Überlastschutz ............
  • Página 5: Einleitung

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Einleitung Sehr geehrter Kunde, wir danken für das in unser Produkt gesetzte Vertrauen und wünschen Ihnen einen zufriedenen Arbeitsablauf.
  • Página 6: Sicherung Des Fittings Und Der Verbindungsstelle

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland 2.3 Sicherung des Fittings und der Verbindungsstelle Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock, um den Fitting und die Verbindungsstelle zu sichern.
  • Página 7: Anschlussbedingungen

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland 2.9 Anschlussbedingungen 2.9.1 Am Netz Die Anschlussbedingungen der Energieversorger, Unfallver- hütungsvorschriften, anwendbare Normen und nationale Vorschriften sind zu beachten.
  • Página 8: Transport, Lagerung, Versand

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland werden. Dies garantiert einen gleichbleibend hohen Geräte- und Sicherheitsstandard Ihres Schweißautomaten. Bei Zuwiderhandlung erlischt die Gewährleistung und Haftung für das Gerät, einschließlich für eventuell ent- stehende Folgeschäden.
  • Página 9: Inbetriebnahme Und Bedienung

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Für die Datenübertragung stellt das Gerät eine USB-Typ A- Schnittstelle zur Verfügung. In sie passt z. B. ein USB-Stick.
  • Página 10: Anschließen Des Fittings

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Nach dem Einlesen des Schweißercodes von einem Strichcode ertönt ein akustisches Signal, die Anzeige zeigt den eingele- senen Code an und springt auf die nächste Eingabeabfrage um.
  • Página 11: Starten Des Schweißvorgangs

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland schn. 9.2). Erst mit Beginn der Schweißung werden deren Ist-Daten angezeigt. Die Anzeige „Start ?“ signalisiert die Bereitschaft des Schweiß- automaten, den Schweißvorgang zu starten.
  • Página 12: Rückkehr Zum Beginn Der Eingabe

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland zählt. Das Herabzählen der Abkühlzeit kann jederzeit mit der STOP/RESET-Taste bestätigt und so abgebrochen werden.
  • Página 13: Eingabe Oder Änderung Der Kommissionsnummer

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Angabe ist entweder die Neueingabe zwingend erforderlich (z. B. beim Schweißercode; vgl. Abschn. 5.2) oder kann eine zuvor bereits eingegebene Angabe geändert und bestätigt oder unverändert bestätigt werden (z.
  • Página 14: Eingabe Zahlenfolge

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland 7.2 Eingabe Zahlenfolge Nach der entsprechenden Auswahl im Menü der manuellen Schweißparametereingabe erscheint im Display „Fittingcode eingeben“. Die 24 Stellen des Fittingcodes, der nun manuell einzugeben ist, sind als Asterisken ( * ) dargestellt.
  • Página 15: Ausgabe Aller Protokolle

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland ohne Belang. Dieser Bericht gibt im Rahmen der computerge- stützten Gerätewartung Auskunft über die Ereignisse, die mit der Instandhaltung des Geräts zu tun haben.
  • Página 16: Erhalt Des Speicherinhalts

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland der START/SET-Taste erscheint die Sicherheitsabfrage „Proto- kolle wirklich löschen“, die nochmals mit der START/SET-Taste bestätigt werden muss. Daraufhin wird der Speicherinhalt gelöscht.
  • Página 17: Thermischer Überlastschutz

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland 9.3 Thermischer Überlastschutz Eine zu hohe Trafo-Temperatur im Schweißautomaten führt zum Schweißabbruch.
  • Página 18: Wahl Der Anzeige-Sprache

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland code noch gültig, nicht ausgelaufen sein muss (normale Gültigkeitsdauer 2 Jahre ab Kartenausgabe) und sonst das ** EINSTELL-MENUE ** >Schw.Code prüf.
  • Página 19: Einstellen Der Summerlautstärke

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Tastatur geändert werden. Dabei werden die Abschnitte „Stunde“, „Minute“, „Tag“, „Monat“ und „Jahr“ je einzeln eingestellt. Mit der START/SET-Taste werden die Einstellungen bestätigt.
  • Página 20: Unterspannung

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland zum Fitting überprüfen) bzw. eine Unterbrechung im Heiz- wendel. 11.1.3 Unterspannung Die Eingangsspannung ist kleiner als 175 Volt.
  • Página 21: Protokollspeicher Voll

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland der Datumseinstellung wurde ein ungültiger Bereich vorge- wählt. 11.1.12 Protokollspeicher voll Der Protokollspeicher ist voll.
  • Página 22: Strom Zu Hoch

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland 11.2.7 Strom zu hoch Der Wert des Ausgangsstromes ist zu groß; Fehlerquellen: Kurzschluss im Heizwendel oder in der Schweißleitung.
  • Página 23: Anschrift Für Wartung Und Reparatur

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Anschrift für Wartung und Reparatur HÜRNER Schweißtechnik GmbH Nieder-Ohmener Str. 26 Tel.: +49 (0)6401 9127 0 35325 Mücke, Deutschland Fax: +49 (0)6401 9127 39...
  • Página 25 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany Contents Introduction ................. 5 Safety Messages ................5 Using the Correct Connection Terminal ........5 Improper Use of the Welding and Power Supply Cables ..
  • Página 26 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany Dedicated Welding Unit Information ........16 Displaying Characteristics of the Welding Unit ....... 16 Measuring Resistance ..............
  • Página 27: Introduction

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany Introduction Dear Customer: Thank you very much for purchasing our product. We are confident that it will meet your expectations.
  • Página 28: Securing The Fitting And The Joint

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany 2.3 Securing the Fitting and the Joint Use positioner clamps or a vice to secure the fitting and the joint to be made before welding.
  • Página 29: Power Supply Specifications

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany 2.9 Power Supply Specifications 2.9.1 Mains Power Supply Utility suppliers’ wiring requirements, occupational safety rules, applicable standards, and national codes have to be respected.
  • Página 30: Transport, Storage, Shipment

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany Failure to comply with this provision will dispense the manufacturer from any warranty and liability claims for the product, including any consequential damage.
  • Página 31: Check-Out And Operation

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany Further Optional Accessories • PC software for downloading and archiving data on PC (for all common Windows operating systems) • Label tag printer for printing an identifier label for the new joint right after the welding operation...
  • Página 32: Connecting The Fitting

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany When the welder code is read from a bar code using the scanner, an audible signal confirms this and the screen shows the read code and switches to the next input display.
  • Página 33: Starting The Welding Process

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany the showing ohm value is o.k., a resistance error may still be detected (see Sect.
  • Página 34: Returning To The Start Of Parameter Input

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany will be displayed at the end of the welding process and will be counted down to zero.
  • Página 35: Entering Or Changing The Job Number

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany code (see Display 2). Depending on what data is entered, either its repeated input is mandatory (e.
  • Página 36: Entering The String Of Numbers

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany 7.2 Entering the String of Numbers If this option was chosen in the manual parameter input menu, the “Enter Fitting Code”...
  • Página 37: Downloading All Reports

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany The Service Report option is not important for normal operation.
  • Página 38: Keeping Data In Memory

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany START/SET key is pressed at this point, a further confirma- tion message “Delete Memory, sure?”...
  • Página 39: Overheating Switch

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany 9.3 Overheating Switch The welding process aborts if the temperature of the transformer in the welding unit is too high.
  • Página 40: Selecting The Display Language

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany period of validity 2 years from code issuance), or the SET-UP MENU *** welding operation cannot be started, “off,”...
  • Página 41: Setting The Buzzer Volume

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany The portions “Hour,” “Minute,” “Day,” “Month,” and “Year” are set separately. Press the START/SET key to con- firm your settings.
  • Página 42: Low Voltage

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany the welding unit and the fitting (check push-on terminal on fitting), or the heater coil is defective.
  • Página 43: Memory Full

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany parameter input, no welding time was entered. An incor- rect value was selected in the date setting.
  • Página 44: Excess Current

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany 11.2.7 Excess Current The output current value is in excess; possible causes: short- circuit in the heater coil or the welding cable.
  • Página 45: Service And Repair Contact

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany Service and Repair Contact HÜRNER Schweisstechnik Nieder-Ohmener Str. 26 Tel.: +49 (0)6401 9127 0 35325 Mücke, Germany Fax: +49 (0)6401 9127 39...
  • Página 47 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Sommaire Introduction ................. 5 Consignes de sécurité ..............5 Choix du bon adaptateur de raccordement .......
  • Página 48 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne 9.1 Affichage des informations caractéristiques du poste de soudage ............... 16 9.2 Vérification de la résistance ............17 Disjoncteur thermique ...............
  • Página 49: Introduction

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Introduction Cher Client, Vous venez d’acquérir un de nos produits et nous vous en remercions. Nous sommes confiants qu’il vous donne entière satisfaction.
  • Página 50: Mauvais Usage Des Câbles D'alimentation Et De Soudage

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne 2.2 Mauvais usage des câbles d’alimentation et de soudage Ne jamais porter le produit suspendu au câble ;...
  • Página 51: Protection Du Port D'interface De Données

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne assurer le bon fonctionnement du poste de soudage. En cas de dégradation d’un dispositif de protection ou d’autres éléments fonctionnels de l’appareil, faire appel, de préférence, à...
  • Página 52: Entretien Et Remise En État

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Entretien et remise en état 3.1 Généralités Comme le produit est utilisé dans un domaine qui relève de considérations de sécurité...
  • Página 53: Mise En Route Et Fonctionnement

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne • détermine la durée du soudage en fonction de la tempé- rature ambiante, • affiche en clair toutes les informations à l’écran. Toutes les données pertinentes du soudage et de la traçabilité sont sauvegardées dans une mémoire intégrée et peuvent être envoyées à...
  • Página 54: Saisie Du Code De Soudeur

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne 5.2 Saisie du code de soudeur Le poste de soudage peut être configuré de telle manière que *** CODE SOUDEUR *** la saisie du code de soudeur est obligatoire avant la saisie du ******************** code-barres qui accompagne le le raccord électrosoudable.
  • Página 55: Début Du Soudage

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Pour saisir le code de raccord, tenir le scanneur devant le code à...
  • Página 56: Interruption Du Soudage

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne 5.8 Interruption du soudage Le soudage n’a pas été mené correctement à son terme si l’appareil affiche en clair un message d’erreur et émet un signal sonore continu.
  • Página 57: Saisie Des Données De Traçabilité Prédéfinies Et

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne sortis au format PDF ou au format DataWork, comprennent une série de données de soudage et de traçabilité...
  • Página 58: Saisie Manuelle Du Temps Et De La Tension De Soudage

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne 7.1 Saisie manuelle du temps et de la tension de soudage Après la sélection correspondante dans le menu de la saisie TENSION/TEMPS...
  • Página 59: Choix Du Type De Fichier

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne primer, ils seraient perdus irrémédiablement sans être sauvegardés ailleurs. 8.1 Choix du type de fichier Quand le câble de la mémoire USB est branché...
  • Página 60: Effacement De La Mémoire

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Si, au cours du transfert des données, le poste de sou- dage reconnaît un problème auquel il sera impossible de trouver une solution, il abandonne le processus et Info...
  • Página 61: Disjoncteur Thermique

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne dage, la résistance du manchon est vérifiée et comparée avec les données saisies sur le code-barres. Si l’écart est inférieur à la tolérance définie par le code-barres, l’appareil commence le soudage.
  • Página 62: Légende Du Sous-Menu « Réglages

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Pour basculer entre Oui et Non pour cette option, appuyer sur la touche ð.
  • Página 63: Réglage De L'horloge

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Les touches flèches ñ et ò permettent de sélectionner une des options «...
  • Página 64: Pas De Contact

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne barres dégradé, une symbologie du code-barres erronnée ou une fausse manœuvre à la lecture du code-barre. 11.1.2 Pas de contact Le contact électrique entre le poste de soudage et le manchon à souder n’est pas bien établi (vérifier les fiches), ou rupture...
  • Página 65: Erreur Saisie

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne 11.1.11 Erreur saisie Un code saisi est erronné. Le temps de soudage n’a pas été rentré...
  • Página 66: Courant Excessif

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne courant ou une baisse du flux de plus de 15% par seconde pendant 3 secondes.
  • Página 67: Coordonnées Pour L'entretien Et Le Service

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Coordonnées pour l'entretien et le service HÜRNER Schweisstechnik Nieder-Ohmener Str. 26 Tel.: +49 (0)6401 9127 0 35325 Mücke, Allemagne Fax: +49 (0)6401 9127 39...
  • Página 69 H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Índice Introducción ................. 5 Mensajes de seguridad ..............5 Utilización de un terminal correcto de soldadura ..... 5 Uso incorrecto del cableado de soldadura y alimentación ..
  • Página 70 H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Medición de resistencia ............. 16 Interruptor de sobrecalentamiento .......... 17 Indicación de fallo de alimentación en la última soldadura realizada ..............
  • Página 71: Introducción

    H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Introducción Estimado Cliente: Muchas gracias por adquirir nuestro producto. Estamos seguros que va a reunir todas sus expectativas.
  • Página 72: Uso Incorrecto Del Cableado De Soldadura Y Alimentación

    H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland 2.2 Uso incorrecto del cableado de soldadura y alimentación No se debe llevar el producto cogido por sus cables y no tire del cable para desenchufarlo.
  • Página 73: Tapa De Cierre Del Conector De Transmisión De Datos

    H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland 2.8 Tapa de cierre del conector de transmisión de datos La tapa de cierre del conector de trasmisión de datos debe estar siempre cerrada durante el funcionamiento para evitar que le afecte la humedad y la contaminación.
  • Página 74: Servicio Técnico Y Reparaciones

    H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Servicio técnico y reparaciones 3.1 General Al ser este un producto con estrictos controles de seguridad, solo personal autorizado por el fabricante puede dar servicio técnico y reparaciones.
  • Página 75: Antes De Empezar Y El Proceso De Soldadura

    H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland • Muestra toda la información en la pantalla en formato de texto plano Todos los datos relevantes de la soldadura o su trazabilidad se graban en la memoria interna y pueden ser guardados en una memoria USB.
  • Página 76: Conexión Del Accesorio

    H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland 5.2 Introducción del código ID del operario La máquina puede ser configurada de tal manera que siempre ** Codigo soldador * ******************** pregunte antes por el código ID de operario y luego por el códi- go del accesorio.
  • Página 77: Comienzo Del Proceso De Soldadura

    H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Lea el código de barras colocando el escáner delante de este a una distancia de unos 5 a 10 cm, la línea roja indicará...
  • Página 78: Tiempo De Enfriamiento

    H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland 5.8 Interrupción de la soldadura En caso de una soldadura fallida aparecerá un mensaje de texto en la pantalla y se oye la señal acústica continua.
  • Página 79: Introducción O Edición Del Número De Obra

    H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland 6.1 Introducción de la información de trazabilidad definida por el usuario Todos los datos de trazabilidad habilitados en el menú de ***** Guardando **** configuración, como “Guardando” (ver punto 10) deben ser >Codigo soldador...
  • Página 80: Introducción De Serie De Números

    H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland sione la tecla START/SET para confirmar los datos introducidos. Aparecerá el mensaje “Inicio?” indicando que la máquina está lista para soldar.
  • Página 81: Descarga De Todos Los Informes

    H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland La opción del informe Servicio Técnico no es importante para el funcionamiento normal de la máquina.
  • Página 82: Dejar Grabados Los Datos En La Memoria

    H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland rrar protocolos? Esta seguro borrar?”, para confirmar vuelva a presionar la tecla START/SET. Los datos de la memoria ahora están borrados.
  • Página 83: Interruptor De Sobrecalentamiento

    H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland este caso revise los terminales de soldadura y en caso de estar dañados deben ser reemplazados.
  • Página 84: Entender El Sub-Menú "Ajustes

    H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland 10.1 Entender el sub-menú “Ajustes” “Verificación código soldador On” significa que el código ID *Menu configuracion* >Verif.cod.sold. Off de operario utilizado tiene que estar vigente y no caducado Control memoria On (período de validez normal 2 años desde su emisión), en...
  • Página 85: Ajustar El Reloj

    H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland 10.1.2 Ajustar el reloj Al entrar en el sub-menú “Fecha/hora” aparece el sub-menú Fecha/hora Pantalla 17.
  • Página 86: Sin Contacto

    H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland gible o tiene un error de caracteres o la lectura del código ha sido incorrecta.
  • Página 87: Error De Entrada

    H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland 11.1.11 Error de entrada El código introducido es incorrecto. En caso de introducción de datos manual, no se ha introducido el tiempo de soldadura.
  • Página 88: Corriente Baja

    H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland 11.2.6 Corriente baja Este mensaje de error aparece como consecuencia de un fallo de corriente momentáneo o si la corriente disminuye un 15% por segundo durante 3 segundos.
  • Página 89: Contacto Servicio Técnico Y Reparación

    H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Tolerancias de medida: Temperatura ± 5 % Voltaje ± 2 % Corriente ±...
  • Página 91 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия Оглавление Введение ....................... 5 Указания по технике безопасности ............5 Использование...
  • Página 92 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия Специальная информация по сварочному аппарату ......16 Отображаемые характеристики сварочного аппарата .....16 Измерение...
  • Página 93: Введение

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия Введение Уважаемый заказчик! Спасибо, что приобрели нашу продукцию. Мы уверены, что она...
  • Página 94: Неправильное Использование Сварочного Кабеля И Кабеля Питания

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия 2.2 Неправильное использование сварочного кабеля и кабеля питания Запрещается переносить аппарат за кабели; не тяните за ка- бель, чтобы...
  • Página 95: Крышка Интерфейса Передачи Данных

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия необходимых условий, чтобы обеспечить безупречную работу сварочного оборудования. Неисправности функций безопас- ности...
  • Página 96: Текущее Обслуживание И Ремонт

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия Текущее обслуживание и ремонт 3.1 Общая информация Так как данный аппарат используется в условиях, требующих соблюдения...
  • Página 97: Проверка И Эксплуатация

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия который выполняет: • контроль и мониторинг сварочного процесса в полностью автоматическом...
  • Página 98: Ввод Идентификационного Кода Сварщика

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия ленно отключить от сети питания и муфты, после чего его...
  • Página 99: Начало Сварочного Процесса

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия муфте, подсоединенной к сварочному аппарату. Не допускается производить считывание кода с ярлыка другой муфты, если подсоединенная...
  • Página 100: Окончание Сварки

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия 5.7 Окончание сварки Сварка завершается успешно, если фактическое время соот- ветствует...
  • Página 101: Дополнительная Информация В Отчете По Сварке

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия кировочных ярлыков к сварочному аппарату. Затем нажать клавишу START/SET на экране ViewWeld. Дополнительная информация в отчете по...
  • Página 102: Ручной Ввод Напряжения И Времени Сварки

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия (см. раздел 10.1). Иначе говоря, ручной ввод параметров за- меняет...
  • Página 103: Выбор Формата Файла

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия При передаче отчетов по сварке на USB-накопитель всегда проверяйте, чтобы на экране по окончании процесса...
  • Página 104: Представление О Процессе Загрузки Отчетов

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия 8.4 Представление о процессе загрузки отчетов Загрузка начинается автоматически после выбора нужной опции. Подождите, пока все выбранные отчеты не будут пере- даны...
  • Página 105: Измерение Сопротивления

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия использованные отчеты. Для выхода из этого экрана нажмите клавишу STOP/RESET. Если...
  • Página 106: Пояснения К Вкладке Подменю «Настройки

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия полнена при помощи карты оператора. При нажатии клавиши MENU (МЕНЮ), на экране появляется сообщение «Ввести кода >Настройки...
  • Página 107: Выбор Языка Экрана

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия «Дата/Время – M – » означает, что при нажатии клавиши MENU пользователь...
  • Página 108: Пояснение К Вкладке Подменю «Протоколирование

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия 10.2 Пояснение к вкладке подменю «Протоколирование» «Код сварщика вкл» означает, что идентификационный код Протоколирование...
  • Página 109: Системная Ошибка

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия 11.1.6 Системная ошибка ВНИМАНИЕ! Сварочный аппарат необходимо немедленно отключить от сети...
  • Página 110: Низкое Напряжение

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия к и , т а к ж е с о п р о в о ж д а ю т с я з в у к о в ы м с и г н а л о м . 11.2.1 Низкое напряжение...
  • Página 111: Ошибка Электропитания При Последней Сварке

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия 11.2.10 Ошибка электропитания при последней сварке Последняя сварочная операция не завершена. Подача напря- жения...
  • Página 112: Аксессуары/Комплектующие К Сварочному Аппарату

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия 14 Аксессуары/комплектующие к сварочному аппарату Терминал подключения с резьбой 4,7 (соедин-ный контакт на сварочном кабеле), совместимый...
  • Página 113 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Déclaration de conformité Declaração de conformidade HÜRNER Schweisstechnik GmbH Wir / We / Nós Nieder-Ohmener Str. 26 D-35325 Mücke-Atzenhain erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt déclarons sous notre seule responsabilité que le produit declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto HÜRNER HST 300 Print 315 2.0 Schweißautomat zur Verarbeitung von Elektroschweiß-Fittings Appareil pour l’électrosoudage par fusion des raccords de tuyauterie,...
  • Página 114 DECLARATION OF CONFORMITy Declaración de conformidad Декларация о соответствии HÜRNER Schweisstechnik GmbH We / Nosotros / Мы Nieder-Ohmener Str. 26 D-35325 Mücke-Atzenhain declare under our sole responsibility that the product decölaramos bajo la propria responsabilidad que el producto заявляем с полной ответственностью, что изделие HÜRNER HST 300 Print 315 2.0 Welding Device for Processing Electrofusion Fittings Máquina de soldar para los accesorios de electrofusión...

Tabla de contenido