Página 2
Inliegende deutsche Fassung der Anleitung ist der Urtext, welchen inliegende Übersetzungen wiedergeben. The German version of the manual enclosed herein is the original copy, reflected in the translations herein. La versión alemana adjunta está el texto original de las instrucciones, que también representan las traducciones de esta. La version allemande ci-après représente le texte original du manuel, rendu par les traductions ci-joint.
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Inhalt Einleitung ......................5 Sicherheitshinweise..................... 5 Benutzung des richtigen Fitting-Adapters ............5 Zweckentfremdung des Schweiß- oder Netzkabels ..........
Página 4
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Auflistung der Überwachungsfunktionen ............13 Fehlerarten während der Eingabe ..............13 9.1.1 Codefehler ......................
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Einleitung Sehr geehrter Kunde, wir danken für das in unser Produkt gesetzte Vertrauen und wünschen Ihnen einen zufriedenen Arbeitsablauf.
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland zen Sie das Netzkabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Allgemeiner Hinweis Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und -hinweise, um gut und sicher zu arbeiten.
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Wartung und Reparatur Allgemeines Da es sich um einen im sicherheitsrelevanten Bereich eingesetz- ten Schweißautomaten handelt, wird dringend empfohlen, die Wartung und Reparatur nur von ausgebildetem Fachpersonal durchgeführen zu lassen.
Sie ihn mit dem Generator. • Die Betriebsanleitung des Generators ist ggf. zu beachten. ******************** Einschalten des Schweißautomaten HUERNER HST 300 Junior+ 2.0 Der Schweißautomat wird nach dem Anschluss des Versor- ******************** gungskabels ans Netz oder an einen Generator am Hauptschal- Anzeige 1 ter eingeschaltet und zeigt neben stehendes Display.
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Nach dem Kontaktieren des Fittings erlischt die Meldung „Kein Kontakt“...
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Ende des Schweißvorgangs Der Schweißprozess ist ordnungsgemäß beendet, wenn die Ist-Schweißzeit der Soll-Schweißzeit entspricht und das akus- tische Signal doppelt ertönt.
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland manuelle Eingabe kann dann mit der Pfeil-Taste ò aufgerufen werden, und es erscheint die in Anzeige 6 wiedergegebene **MANUELLE EINGABE** Menüauswahl, vorausgesetzt die manuelle Eingabe ist im...
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland fällig-Hinweis auf dem Display und muss mit der START/SET- Taste quittiert werden.
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Mit den Pfeiltasten ñ und ò wird im Menü der gewünschte Konfigurationspunkt gewählt. Mit der Pfeiltaste ð...
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Die Uhrzeit und das Datum können unter Verwendung der Tastatur geändert werden.
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland 9.1.5 Gerät zu heiß Die Temperatur des Transformators ist zu hoch. Den Schweiß- automaten ca.
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland abgebrochen. Sinkt die Spannung unter 170 Volt, so wird der Schweißvorgang sofort abgebrochen.
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland durch Drücken der STOP/RESET-Taste quittiert werden (vgl. auch Abschn. 7.4). Datenblatt des Produkts Nennspannung 230 V...
Página 19
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Aufsteck-Adapter GF passend für GF, agru, Wavin, mit losen Drahtenden 216 - 010 - 090 Winkel Aufsteck-Adapter 4,7 - 4,7 90°...
Página 21
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany Contents Introduction ......................5 Safety Messages ....................5 Using the Correct Connection Terminal ............5 Improper Use of the Welding and Power Supply Cables .........
Página 22
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany Errors During Welding ..................16 9.2.1 Low Voltage ...................... 16 9.2.2 Overvoltage .......................
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany Introduction Dear Customer: Thank you very much for purchasing our product. We are confident that it will meet your expectations.
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany power cord to unplug the unit from the socket. Protect the cables against heat, oil, and cutting edges.
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany General Remark Comply with the indications and instructions about prod- uct maintenance to ensure proper and safe work.
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany Service and Repair General As the product is used in applications that are sensitive to safety considerations, having it serviced and repaired only by trained, specialized staff is highly recommended.
• Read and comply with the User’s Manual of the gen- erator, if applicable. ******************** HUERNER Turning the Welding Unit on HST 300 Junior+ 2.0 ******************** After connecting the power supply cable to mains power Display 1 or a generator, turn the welding unit on using the On/Off switch. This causes Display 1 to show.
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany damaged or dirty. When the fitting is connected, the “No Contact”...
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany End of Welding The welding process ends successfully if the actual weld- ing time corresponds to the nominal welding time and the buzzer can be heard twice.
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany screen will show a menu as reproduced in Display 6, pro- vided manual input is enabled in the configuration menu (see Sect.
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany Measuring Resistance When the START/SET key was pressed to initiate a welding process, the resistance value of the fitting is measured and compared to the value entered as part of the read fitting code.
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany If a “M” is shown next to a set-up option, this indicates that a sub-menu is accessible here by pressing the MENU key.
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany “Year” are set separately. Press the START/SET key to con- firm your settings.
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany 9.1.5 Overheated The transformer temperature is too hot. Let the welding unit cool down for about 1 hour.
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany will be aborted. If the voltage goes down below 170 volts, the welding process will abort immediately.
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany in progress. To go on using the unit, this error has to be acknowledged by pressing the STOP/RESET key (see also Sect.
Página 37
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany Push-on Adapter GF compatible w/ GF, agru, Wavin, with free wires 216 - 010 - 090 Push-on Elbow Adapter 4.7 - 4.7 90°...
Página 39
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania Índice Introducción ......................5 Instrucciones de seguridad ................. 5 Uso de los conectores indicados .................
Página 40
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania Listado de funciones de autocontrol ............... 12 Errores al introducir datos ................12 9.1.1 Código erróneo ....................
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania Introducción Estimado Cliente, Estamos agradecidos por la confi anza depositada en nuestro producto, y les deseamos un buen trabajo con él. La unidad de soldadura, disponible en los modelos HST 300 Junior + 2.0 y HST 300 Junior 2.0, está...
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania Fijación del accesorio y del punto de conexión Usar mordazas o útiles para mantener inmóvil el accesorio y el punto de conexión.
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania otros accesorios puede causar daños personales y/o al equipo y empeorar la calidad de la conexión termoplástica. Alimentación 2.9.1 Alimentación a la red La conexión y alimentación está...
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania cualificado. Póngase en contacto con nosotros por la dirección en el capít. 13 para saber quién está nuestro socio de servicio autorizado en su zona.
******************** Finalmente la pantalla mostrará el texto de la Pantalla 2. HUERNER HST 300 Junior+ 2.0 ATENCIÓN a los errores en el sistema! ******************** Si se detecta un error durante l’autotest al accionar la Pantalla 1 máquina, aparecerá...
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania El código del accesorio se lee manteniendo el escáner frente a la etiqueta de código, a una distancia de 5 - 10 cm;...
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania contínua. Se deberá confirmar haber leído el mensaje de error mediante la tecla STOP/RESET. Tiempo de enfriamiento Se debe tener cuento de las indicaciones para el enfriamiento sumidas por el fabricante.
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania que corresponden al código de barras de accesorio). Confirme la selección con el botón START/SET. Introducción de la tensión y del tiempo Después de ésta selección en el menú...
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania desviación que la tolerancia especificada, la máquina se detiene y aparece el mensaje “Error resistencia” y adicionalmente il valor actual aparece en pantalla.
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania Leyenda para el menú de ajustes: “Introducción manual On”: la introducción manual de los parámetros técnicos de la soldadura es posible (v.
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania se puede seleccionar en un submenú análogo a lo que para se- leccionar el lidioma (v.
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania 9.1.8 Error sensor de temperatura El sensor de temperatura externo, situado en el cable está dañado o defectuoso.
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania 9.2.5 Error en voltaje Revise la potencia y el voltaje del generador. La salida de voltaje no corresponde a los valores registrados.
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania Hoja de datos del prodotto Voltaje nominal 230 V Frecuencia 50 Hz / 60 Hz Rango de potencia...
Página 55
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania Adaptador-codo de enchufe 4,7 - 4,7 90° 216 - 010 - 580 Bolsita para adaptadores 216 - 030 - 310 Tarjeta del operador/soldador 216 - 080 - 031 Versión Septiembre de 2022...
Página 57
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Sommaire Introduction ......................5 Consignes de sécurité ..................5 Choix du bon adaptateur de raccordement ............
Página 58
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Liste des fonctions d’auto-contrôle ..............13 Erreurs lors de la saisie des données ..............13 9.1.1 Erreur code-barres ....................
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Introduction Cher Client, Vous venez d’acquérir un de nos produits et nous vous en remercions. Nous sommes confiants qu’il vous donne entière satisfaction.
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne soudage Ne jamais porter le produit suspendu au câble ; ne pas débran- cher l’appareil en tirant sur le câble d’alimentation.
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne les éléments de l’appareil doivent être installés correctement et disposés conformément à toutes les conditions pertinentes pour assurer le bon fonctionnement du poste de soudage.
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Plus le lieu de travail est élevé, plus la puissance effective du groupe électrogène se réduit, ce à...
******************** HUERNER HST 300 Junior+ 2.0 L’appareil surveille en permanence les caractéristiques de son ******************** alimentation électrique. Si l’une d’elles est hors tolérance, le soudage est interrompu ou ne peut pas être lancé.
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne enfichables. Les surfaces de contact des fiches ou adaptateurs et du manchon doivent être propres. Des encrassements peuvent provoquer des soudures fautives et des fiches surchauffées et cramées. Protéger les fiches systématiquement des pous- sières. Les fiches de raccordement et les adaptateurs sont des...
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne lorsque le message « Prêt ? » apparaît à l’écran et qu’aucune irrégularité...
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne résumé du rapport de soudage enregistré pendant la der- nière procédure de soudage. Le résumé ViewWeld affiche le numéro de rapport, la date et l’heure du soudage ainsi que les paramètres du soudage et une évaluation du soudage/de...
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Informations sur le poste de soudage 7.1 Affichage des informations caractéristiques du poste de soudage Les informations techniques les plus importantes sur le poste lui-même s’affichent quand, à l’écran « Saisie code de rac- cord », la touche ð...
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne possible de lancer le soudage suivant après avoir pris note de l’erreur en appuyant sur la touche STOP/RESET.
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne 8.1 Choix de la langue d’affichage La sélection de l’option « Choisir langue » entraîne l’affichage de l’Écran 9. Les touches flèches ñ et ò permettent de sélectionner une des options «...
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne à souder n’est pas bien établi (vérifier les fiches), ou rupture du filament chauffant. 9.1.3 Tension insuffisante La tension d’entrée est inférieure à 175 V ; ajuster la tension de sortie du groupe électrogène.
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Types d’erreur pendant le soudage L’appareil vous avertit par un signal sonore de toutes les irré- gularités qui se produisent pendant le soudage.
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne de 15% de la valeur nominale, en raison d’un court-circuit de du filament chauffant en forme d’hélice.
Página 73
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne compatible Friatec, GF, agru, Wavin, Euro Standard 216 - 010 - 080 Adaptateur de raccordement FF, fiche compatible Friatec Friafit (canalisations) 2 16 - 010 - 400 Adaptateur de raccordement GF compatible GF, agru, Wavin, à fils libres 2 16 - 010 - 090 Adaptateur de raccordement coudé...
Página 75
H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия Содержание Введение ..............................5 Указания по технике безопасности ..................5 Использование правильного терминала подключения ..........5 Неправильное...
Página 76
H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия Ошибки в процессе сварки ..................... 16 9.2.1 Низкое напряжение ........................16 9.2.2 Слишком...
H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия Введение Уважаемый заказчик! Спасибо, что приобрели нашу продукцию. Мы уверены, что она...
H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия 2.2 Неправильное использование сварочного кабеля и кабеля питания Запрещается переносить аппарат за кабели; не тяните за ка- бель, чтобы...
H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия поверхности чистые. Все детали должны быть установлены правильно и расположены с соблюдением всех необходимых условий, чтобы...
H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия процессе сварки никакие другие устройства, подклю- ченные к данному генератору, не должны работать. Текущее обслуживание и ремонт...
генератор, если он используется. 5.1 Включение сварочного аппарата ******************** HUERNER После подключения кабеля питания к сети или генератору HST 300 Junior+ 2.0 включите сварочный аппарат при помощи силового выклю- ******************** чателя. На экране появится следующее сообщение (Экран 1). Экран 1 Сразу после этого сообщение на экране изменится (Экран 2).
H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия рассматриваться как расходные материалы, вследствие чего их следует проверять перед каждой сварочной операцией и производить...
H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия на муфте. Напряжение сварочного процесса, сопротивление и ток сварки отображаются в нижней строке экрана. 5.6 Окончание сварки...
H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия чала подсоединить муфту к сварочному аппарату с помощью сварочного кабеля. Доступ к ручному вводу параметров РучНой...
H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия планового обслуживания. Для выхода из этого экрана нажмите клавишу STOP/RESET. Если...
H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия виши MENU, на экране появляется сообщение «Ввести кода меню». После того, как код был считан с карты оператора, отображается...
H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия Время и дата могут быть введены с помощью клавиатуры. Поля дата/Время...
H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия 9.1.5 Температура слишком высокая Температура трансформатора слишком высокая. Дайте сва- рочному аппарату остыть в течение примерно одного часа. 9.1.6 Системная ошибка...
H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия ный процесс будет прерван. Если напряжение падает ниже 170 В, сварочный процесс будет прерван немедленно. 9.2.2 Слишком высокое напряжение...
H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия сварки. Для продолжения использования сварочного аппарата необходимо подтвердить получение сообщения об ошибке, нажав...
Página 91
H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия Штек. адаптер FF для штырьевых контактов, совместимый с Friatec Friafit (для канализационных систем) 216 - 010 - 400 Штекерный...
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Déclaration de conformité Declaração de conformidade HÜRNER Schweisstechnik GmbH Wir / We / Nós Nieder-Ohmener Str. 26 D-35325 Mücke-Atzenhain erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt déclarons sous notre seule responsabilité que le produit declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto HÜRNER HST 300 Junior + 2.0 Schweißautomat zur Verarbeitung von Elektroschweiß-Fittings Appareil pour l’électrosoudage par fusion des raccords de tuyauterie,...
DECLARATION OF CONFORMITy Declaración de conformidad Декларация о соответствии HÜRNER Schweisstechnik GmbH We / Nosotros / Мы Nieder-Ohmener Str. 26 D-35325 Mücke-Atzenhain declare under our sole responsibility that the product decölaramos bajo la propria responsabilidad que el producto заявляем с полной ответственностью, что изделие HÜRNER HST 300 Junior + 2.0 Welding Device for Processing Electrofusion Fittings Máquina de soldar para los accesorios de electrofusión...