Seite Page Inhaltsverzeichnis Sommaire Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Ergänzendes Zubehör Accessoires complémentaires Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Page Pagina Table of Contents...
Página 3
Página Sidan Indice de contenido Innehållsförteckning Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funciones Funktioner Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register Accesorios complementarios Ytterligare tillbehör El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Pagina Side Indice del contenuto Indholdsfortegnelse Avvertenze per la sicurezza Vink om sikkerhed...
Sicherheitshinweise • Entsorgung: www.maerklin.com/en/imprint.html • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssy- Funktionen stem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital, DCC oder • Erkennung der Betriebsart: automatisch. Märklin Systems) eingesetzt werden. • Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station •...
Safety Notes Functions • This locomotive is to be used only with an operating • Recognition of the mode of operation: automatic. system designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin • Mfx technology for the Mobile Station / Central Station. Digital, DCC or Märklin Systems).
Remarques importantes sur la sécurité • Elimination : www.maerklin.com/en/imprint.html • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un Fonctionnement système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, • Détection du mode d’exploitation : automatique. Märklin Digital, DCC ou Märklin Systems). •...
Veiligheidsvoorschriften • Afdanken: www.maerklin.com/en/imprint.html • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssy- Functies steem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal, DCC of • Herkenning van het bedrijfssysteem: automatisch. Märklin Systems) gebruikt worden. • Mfx-technologie voor het Mobile Station/Central Station. •...
Aviso de seguridad • Responsabilidad y garantía conforme al documento de garantía que se adjunta. • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema de corriente propio (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin • Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html Digital, DCC o Märklin Systems). Funciones •...
Funciones posibles Funciones posibles Señal de cabeza Ruido: Juntas de carriles Maniobrar (velocidad lenta) + Generador de humo Luces de maniobra doble A Ruido de explotación Ruido: Arenado Ruido del silbido larga Ruido: Añadir agua ABV, apagado Ruido: Recoger carbón Ruido: Desconectar chirrido de los Ruido: Añadir arena frenos...
Avvertenze per la sicurezza all’accluso certificato di garanzia. • Smaltimento: www.maerklin.com/en/imprint.html • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un sistema di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, Funzioni Märklin Delta, Märklin Digital, DCC oppure Märklin Systems). • Riconoscimento del tipo di funzionamento: automatico. •...
Funzioni commutabili Funzioni commutabili Segnale di testa Rumore: Giunzioni delle rotaie Andatura da manovra + Apparato fumogeno Fanale di manovra a doppia A Rumori di esercizio Rumore: sabbiatura Rumore: Fischio lunga Rumore: Rifornimento acqua ABV, spente Rumore: Rifornimento carbone Rumore: stridore dei freni escluso Rumore: Riempimento con sabbia Gancio Telex anteriore Rumore: rumori di agganciamento...
Säkerhetsanvisningar • Hantering som avfall: www.maerklin.com/en/imprint.html • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem Funktioner (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital, DCC eller • Driftsättet igenkänns automatiskt. Märklin Systems). • Mfx-teknologi för Mobile Station / Central Station. • Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpas- Namn från tillverkaren: 694.503 ÖBB sade för det lokala elnätet.
Vink om sikkerhed • Bortskafning: www.maerklin.com/en/imprint.html • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem (Märklin Funktioner AC, Märklin Delta, Märklin Digital, DCC eller Märklin • Registrering af driftsarten: automatisk. Systems), der er beregnet dertil. • Mfx-teknologi til Mobile Station / Central Station. •...
Página 21
CV 50 Alternative Protokolle • CV 50 Alternative Protocols • CV 50 Autres protocoles • CV 50 Alternatieve protocollen • CV 50 Protocolos alternativos • CV 50 Protocolli alternativi • CV 50 Alternativa protokoll • CV 50 Alternative protokoller Analog AC Analog DC DCC oder MM Werte...
Página 26
Potentielle Fehlerquellen beim Rauchgenerator Causes d‘erreurs potentielles Avec le générateur fumigène • Der Rauchgenerator darf nur maximal halb mit Rauchöl • Le générateur fumigène ne peut pas être rempli de gefüllt sein. liquide fumigène au-delà de la moitié du tube. •...
Página 27
Instrucciones importantes para el buen uso del fumígeno Potentiella felkällor på rökgeneratorn • Llenar el cartucho solamente hasta la mitad con líquido • Rökgeneratorn får maximalt fyllas till hälften med rökvätska fumígeno. • I rökgeneratorn får inte finnas någon luftblåsa •...
Página 34
1 Linse — Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbge- 2 Laternen E190 939 bung angeboten. 3 Glocke, Pfeife, Ventile E190 940 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer 4 Schraube E786 750 Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden.
Página 35
Opmerking: enkele delen worden alleen kleurloos of in een Avvertenza: Alcuni elementi vengono proposti solo senza o andere kleur aangeboden. Delen die niet in de in de lijst voor- con differente colorazione. I pezzi che non sono qui specificati komen, kunnen alleen via een reparatie in het Märklin-service- possono venire riparati soltanto nel quadro di una riparazione centrum hersteld/vervangen worden.