Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Enduro
Installation Guide
For Model:
END52
LISTED
For
Wet Location
E192641
net weight of fan: 16.53 lb. (7.5 kg)
READ THESE INSTRUCTIONS
AND SAVE THEM FOR FUTURE USE
Table of Contents:
Wiring. pg. 6
Warranty. pg. 8
PRINTED IN CHINA

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftmade Enduro

  • Página 1: Tabla De Contenido

    READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Enduro Installation Guide For Model: END52 Table of Contents: Safety Tips. pg. 1 Unpacking Your Fan. pg. 2 Parts Inventory. pg. 2 Installation Preparation. pg. 3 Hanging Bracket Installation. pg. 3 Fan Assembly.
  • Página 2: Safety Tips

    SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Página 3: Unpacking Your Fan

    1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs.
  • Página 4: Installation Preparation

    3. Installation Preparation. blade edge To prevent personal injury and damage, ensure inches that the hanging location allows the blades a 7 feet (76cm) clearance of 7ft. (2.13m) from the floor and 30in. (2.13m) (76cm) from any wall or obstruction. This fan is suitable for room sizes up to 400 square 12ft.
  • Página 5 5. Fan Assembly (with downrod). If you wish to extend the hanging length of your fan, set screw set screw hole you must remove the hanging ball from the 4in. stop pin downrod provided to use with an extended downrod (sold separately). [If you wish to use the 4in. downrod, please proceed to instructions following the dotted line below.] hanging ball...
  • Página 6: Fan Assembly. Pgs

    5. Fan Assembly (with downrod). (cont.) With the hanging bracket secured to the outlet box and able to support the fan, you are now ready to hang your fan. Grab the fan firmly with two hands. Slide downrod through opening in hanging bracket and let hanging ball rest on the hanging bracket.
  • Página 7: Wiring

    7. Wiring. white supply wire ground WARNING: Turn off circuit breakers to current (green or bare) fixture from breaker panel and be sure switch is black supply wire turned to the OFF position. CAUTION: Be sure outlet box is properly grounded from ceiling and that a ground wire (GREEN or Bare) is present.
  • Página 8: Blade Assembly

    9. Blade Assembly. WARNING: To reduce the risk of serious bodily injury, DO NOT use power tools to assemble the motor housing blades. If screws are overtightened, blades may crack and break. blade attachment Time Saver: Washers for blade screws can be set screws and washers on each blade screw prior to installing blades.
  • Página 9: Troubleshooting

    Problem: Fan wobbles. RETURN FAN MOTOR ONLY, shipping prepaid, to Solutions: Craftmade Industries. We will repair or ship purchaser a 1. Use the balancing kit provided in one of the replacement motor and Craftmade will pay the return hardware packs. If no blade balancing kit is shipping cost.
  • Página 10 LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACIÓN FUTURA Enduro Guía de instalación Para modelo: END52 Índice de materias: Sugerencias de seguridad. Pág. 1 Desempaquetado del ventilador. Pág. 2 Inventario de piezas. Pág. 2 Preparación para la instalación. Pág. 3 Instalación del soporte de montaje. Pág. 3 Ensamblaje del ventilador.
  • Página 11: Sugerencias De Seguridad

    SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Página 12: Desempaquetado Del Ventilador

    1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
  • Página 13: Preparación Para La Instalación

    3. Preparación para la instalación. borde Para prevenir daño corporal y otros daños, asegurarse de del aspa que el lugar en donde va a colgar el ventilador le permite 76cm un espacio libre de 2,13m (7 pies) entre las puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las aspas y 2,13m pulg.)
  • Página 14 5. Ensamblaje del ventilador (con tubo). Si usted desea extender la longitud colgante del ventilador, agujero para usted tendrá que quitar la bola que sirve para colgar del el tornillo tubo de 10,16cm provisto para usarla con un tubo más tornillo largo (a la venta por separado).
  • Página 15: Ensamblaje Del Ventilador. Págs

    5. Ensamblaje del ventilador (con tubo). (cont.) Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos. Deslizar el tubo por la abertura del soporte de montaje y dejar que se detenga la bola en el soporte de montaje.
  • Página 16: Instalación Eléctrica

    7. Instalación eléctrica. ADVERTENCIA: Apagar los cortacircuitos en el panel de alambre conductor blanco electricidad que suplen corriente a la caja de salida y toma de tierra (verde o asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO. alambre conductor negro pelada) PRECAUCIÓN: Asegurarse de que la caja de salida esté...
  • Página 17: Colocación De Las Aspas

    9. Colocación de las aspas. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves, NO utilizar herramientas eléctricas para ensamblar las bastidor aspas. Si aprieta demasiado los tornillos, las aspas podrían del motor agrietarse y quebrarse. Para ahorrar tiempo: Se pueden poner las arandelas en los tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas.
  • Página 18: Localización De Fallas

    Problema: El ventilador no funciona. debido a defectos en los materiales o trabajo manual. Soluciones: Comunicarse con el Servicio al cliente de CRAFTMADE al 1-800-486-4892 para acordar el reenvío del ventilador. 1. Inspeccionar el interruptor de pared del Devolver el ventilador, con los gastos de envío ventilador.

Este manual también es adecuado para:

End52

Tabla de contenido