Anleitung_RB_JS_800_E_SPK7__ 18.06.12 11:24 Seite 10
E
Riesgos residuales
Incluso si esta herramienta se utiliza
adecuadamente, siempre existen
riesgos residuales. En función de la estructura y
del diseño de esta herramienta eléctrica pueden
producirse los siguientes riesgos:
1. Lesiones pulmonares en caso de que no se
utilice una mascarilla de protección antipolvo.
2. Lesiones auditivas en caso de que no se utilice
una protección para los oídos adecuada.
3. Daños a la salud derivados de las vibraciones de
las manos y los brazos si el aparato se utiliza
durante un largo periodo tiempo, no se sujeta del
modo correcto o si no se realiza un
mantenimiento adecuado.
5. Antes de la puesta en marcha
Antes de conectar la máquina, asegurarse de que los
datos de la placa de identificación coincidan con los
datos de la red eléctrica.
Desenchufar el aparato antes de realizar ajustes.
5.1 Cubierta de protección (Fig. 1/Pos. 15)
La cubierta de protección (15) evita todo contacto
n
con la hoja de sierra (12) y permite, sin embargo,
controlar visualmente el área de corte.
La cubierta de protección (15) debe estar
n
siempre montada a la hora de realizar los cortes.
5.2 Cambio de hoja de sierra (Fig. 2-3/Pos. 12)
¡Atención!
Es posible insertar o cambiar hojas de sierra sin
n
utilizar otras herramientas.
Desenchufar el cable antes de insertar o cambiar
n
una hoja de sierra.
Poner el conmutador para la carrera oscilante (8)
n
en la posición 3.
Los dientes de la hoja de sierra están muy
n
afilados.
Apretar el alojamiento para la hoja de sierra (14)
n
en el aparato e introducir la hoja de sierra (12)
hasta el tope en el alojamiento (14) (Fig. 2). El
dentado de la hoja de sierra debe mirar hacia
delante.
Dejar de apretar el alojamiento para la hoja de
n
sierra (14) para que vuelva a su posición. La hoja
de sierra (12) debe asentarse en el rodillo guía
(10) (Fig. 3).
Comprobar que la hoja de sierra (12) se asiente
n
perfectamente en el alojamiento.
La hoja de sierra se quita siguiendo el mismo
n
proceso pero en orden contrario.
10
5.3 Montaje del tope en paralelo (Fig. 4/Pos. 11)
Este tope (11) le permite ejecutar cortes en
n
paralelo.
Aflojar los dos tornillos de fijación (7) de la zapata
n
(13).
Introducir el tope en paralelo (11) en las guías de
n
la zapata (7). Es posible emplear dicho tope (11)
tanto en el lado izquierdo como en el lado
derecho del aparato.
El listón guía mira siempre hacia abajo.
n
Determinar la distancia necesaria con la escala
de medición del tope en paralelo (11) y volver a
apretar los tornillos de fijación (13).
5.4 Ajustar la zapata para cortes de ingletes
(Fig. 5-6)
Aflojar los tornillos para la zapata (18) en la parte
n
inferior de la zapata ajustable (7) con la llave allen
(4) (Fig. 5).
Tirar de la zapata (7) ligeramente hacia delante.
n
La zapata puede inclinarse hasta 45° hacia la
izquierda o derecha.
Si la zapata (7) vuelve a desplazarse hacia
n
detrás, sólo funcionará en las posiciones de
enclavamiento q 0°, 15°, 30° y 45°, que están
marcadas en la escala graduada de la zapata (9)
(Fig. 6). Colocar la zapata en la posición
correspondiente y apretar el tornillo para zapata
(18).
La zapata (7) también puede, sin embargo,
n
ajustarse sin más a otro ángulo. Tirar para ello de
la zapata (7) hacia delante, ajustar el ángulo
deseado y volver a apretar el tornillo para zapata
(18).
5.5 Adaptador para aspiración de virutas (Fig.
7/Pos. 6)
Conectar la sierra de vaivén con el adaptador
n
para aspiración de virutas (6) a un aspirador.
Dicha conexión permite aspirar de forma óptima
las virutas de la pieza. Las ventajas: Favorece
tanto el aparato como la salud humana. El área
de trabajo permanece además más limpia y
segura.
El polvo que se genera durante el trabajo puede
n
ser peligroso. Tener en cuenta para ello las
instrucciones de seguridad.
Insertar el adaptador (6) tal y como se muestra
n
en la figura 7 de forma que esté bien sujeto en la
carcasa.
Insertar el tubo flexible de su aspirador en la
n
abertura del adaptador (6). Asegurarse de que
las conexiones queden bien herméticas.