Preparativos - Bosch WTW83230EE Instrucciones De Uso Y Montaje

Tabla de contenido

Publicidad

Cuidados y limpieza
¡Siempre en estado
Instalación
desconectado!
Condensador
– Suministro: secadora, instrucciones de uso y montaje, cesta para lana (según modelo).
El condensador de la secadora se limpia automáticamente durante el secado. En el panel
– Verificar si la secadora presenta daños causados por el transporte.
indicador aparece
SELF
CLEANING. No extraer el recipiente de agua condensada durante el
– La secadora pesa mucho. No levantarla sin ayuda.
proceso de limpieza.
– Tener cuidado con los cantos afilados de la máquina.
– No sujetar la secadora por las piezas o componentes que sobresalen (por ejemplo, la puerta).
Cuerpo de la secadora, cuadro de mandos
¡Peligro de rotura!
– Frotar con un paño suave y húmedo.
– No montar la secadora en recintos con bajas temperaturas.
– No limpiar el aparato proyectando contra el mismo un chorro de agua.
El agua congelada puede causar daños importantes en la máquina.
– En caso de duda, encargar la instalación a un técnico especializado.
– Eliminar inmediatamente los restos de detergentes o agentes limpiadores.
– Durante el secado puede acumularse agua entre el cristal y la junta. Esto no afecta de
1.
Instalar la secadora
ninguna manera a las funciones de la secadora.
– El enchufe del aparato deberá estar accesible en todo
Filtro del recipiente de agua condensada
momento.
– Colocar el aparato sobre una base limpia, lisa y sólida.
Al vaciar el recipiente de agua condensada, el filtro se limpia automáticamente.
– No debe obstruirse la entrada de aire de la secadora.
No obstante, limpiar con regularidad el filtro con agua corriente para evitar que se incruste
– Mantener limpio el entorno de la secadora.
la suciedad.
– Equilibrar la secadora con ayuda de los pies roscados
delanteros y un nivel de burbuja.
1. Extraer el recipiente de agua condensada.
No retirar en ningún caso los pies roscados.
No instalar la secadora detrás de una puerta
o puerta corredera que pudiera bloquear o
impedir la apertura de la puerta de la
secadora.
De este modo, los niños no pueden quedar
2. Sacar el filtro.
encerrados y poner en peligro sus vidas.
2.
Conexión a la red eléctrica,
3. Limpiar el filtro bajo el chorro de agua corriente o en el lavavajillas.
– Conectar el aparato a una toma de corriente alterna provista de contacto a tierra e instalada según
la normativa vigente. En caso de duda, encargar la revisión de la toma de corriente a un
especialista.
– Los valores de la tensión de la red eléctrica y los señalados en la placa de características del
aparato (
página 10) deben coincidir.
– La potencia de conexión y el fusible necesario se indican en la placa de características del aparato.
Protección antiheladas
4. Colocar el filtro.
5. Insertar el recipiente de agua condensada hasta que encaje.

Preparativos

1. Vaciado del recipiente de agua condensada
2. Seleccionar con el mando selector el programa deseado.
¡Conectar la secadora siempre con el filtro puesto!
3. Seleccionar la tecla Inicio/Stop
4. Esperar un par de minutos o hasta que pare la secadora y, a continuación, volver a vaciar el
recipiente de agua condensada.
Sensores de humedad
5
Colocar el mando selector en Stop.
La secadora está provista de sensores de humedad de acero inoxidable.
Transporte
Los sensores de humedad miden el grado de humedad de la ropa.
Después de un uso prolongado, se puede formar una fina capa de cal
sobre los sensores de humedad.
– Preparativos de la secadora
– Transportar la secadora en posición vertical.
1. Abrir la puerta.
– Después del transporte, dejar la secadora de pie durante dos horas.
2. Limpiar los sensores de humedad con una esponja húmeda que
tenga una superficie áspera.
Dentro de la secadora hay agua residual.
Esta agua puede derramarse si la secadora se pone en posición inclinada.
¡No utilizar estropajos de acero ni productos abrasivos!
8
Datos técnicos
Medidas (Prof. x Anch. x Alt.)
60 x 60 x 85 cm (altura regulable)
Peso
aprox. 51 kg
Capacidad máx.
8 kg
Depósito para agua condensada
4,0 l
Tensión de conexión
220-240 V
Potencia de conexión
máx. 1000 W
Fusible
10 A
Temperatura ambiente
5-35 °C
Retirar todos los accesorios
Número de producto
debajo de la puerta de carga
del tambor.
Número de fabricación
El tambor debe estar
completamente vacío.
La placa de características se encuentra en la parte posterior de la secadora.
Consumo de energía en estado apagado:
0,10 W
Consumo de energía en funcionamiento (estado no apagado):
1,00 W
Iluminación interior del tambor (según modelo): el tambor se ilumina y se apaga automáticamente al abrirse o cerrarse la puerta, y tras
el comienzo del programa.
Tabla de valores de consumo
Velocidad de centrifugado con
Programa
Duración**
la que se ha centrifugado la ropa
Algodón
8 kg
4 kg
Seco para guardar*
1400 r.p.m.
179 min
111 min
1000 r.p.m.
203 min
122 min
800 r.p.m.
227 min
143 min
Base limpia y lisa
Seco*
1400 r.p.m.
125 min
75 min
1000 r.p.m.
150 min
90 min
Mantener libre la entrada de aire
800 r.p.m.
176 min
106 min
indicaciones de seguridad
Página 13.
Sintéticos
3,5 kg
Seco para guardar*
800 r.p.m.
55 min
600 r.p.m.
71 min
*
Ajustes de programas para las pruebas según la norma EN61121 vigente.
** Los valores pueden variar con respecto a los valores indicados en función del tipo de tejido, la combinación de la ropa que se va a secar,
la humedad residual del tejido, el grado de secado ajustado y la cantidad de carga.
No poner en marcha la secadora si
Programa más eficiente para tejidos de algodón
hay riesgo de heladas.
El siguiente "Programa estándar para algodón" (indicado con el símbolo
) es apropiado para secar ropa de algodón mojada normal y el más
eficiente para este fin desde el punto de vista del consumo energético combinado.
Programas estándar para algodón según el Reglamento Europeo 932/2012 vigente
Páginas 4,8/12.
Programa
Carga
Consumo de energía
El agua condensada se bombea al recipiente.
Algodón Seco para guardar
8 kg/4 kg
1,80 kWh/1,04 kWh
Ajuste del programa para las pruebas y el etiquetado de energía de acuerdo con la Directiva Europea 2010/30/UE
Accesorios opcionales
(mediante número de pedido del Servicio de Atención al Cliente; según modelo)
WTZ
Juego de unión de la columna de lavado y secado
Para ahorrar espacio, la secadora se puede colocar sobre una lavadora apropiada de iguales medidas de largo y ancho. La secadora
20410
Véase Protección antiheladas.
deberá fijarse a la lavadora con el juego de unión. WTZ 11400: con tapa superior extraíble
WTZ
Plataforma
Para facilitar la carga/descarga. El cesto que se encuentra en la bandeja extraíble se puede utilizar para llevar la colada.
20500
WTZ
Cesta para lana
20600
El cesto para lana permite secar prendas de lana, calzado y peluches individualmente (véase también el manual independiente
"Cesto para lana").
9
Ruidos normales
Qué hacer cuando...
Durante el proceso de secado, el compresor y la bomba emiten ruidos que son totalmente normales.
La lámpara indicadora
de pelusas) parpadea.
De vez en cuando, el compresor de la secadora produce un zum-
En el panel indicador aparece
bido. El volumen y el tono pueden cambiar en función del programa
SELF
seleccionado y del progreso de secado.
La secadora no arranca.
Interrupción del programa poco
después de empezar.
El compresor se ventila en intervalos de tiempo, durante los que
puede oírse un sonido bronco.
Sale agua del aparato.
La puerta se abre sola.
Formación de arrugas.
La limpieza automática de la secadora emite chasquidos.
Consumo de energía**
8 kg
4 kg
1,57 kWh
0,93 kWh
La ropa no se seca
correctamente o sigue estando
1,80 kWh
1,04 kWh
muy húmeda.
2,04 kWh
1,25 kWh
El agua condensada se bombea en el recipiente de agua conden-
1,10 kWh
0,66 kWh
sada mediante una bomba, por lo que se producen ruidos de bom-
1,36 kWh
0,82 kWh
beo.
1,64 kWh
0,98 kWh
3,5 kg
0,51 kWh
Qué hacer cuando...
0,66 kWh
Colocar el mando selector en Stop y extraer
el cable de conexión del enchufe.
La lámpara indicadora Inicio/Stop no se ilumina. ¿Está conectado el enchufe a la toma de corriente?
¿Se ha seleccionado un programa?
Comprobar el fusible del enchufe.
El panel indicador y las lámparas indicadoras
Modo de ahorro energético activado
Instrucciones por
(según modelo) se apagan y la lámpara
separado para el modo de ahorro energético.
Tiempo de secado demasiado
indicadora Inicio/Stop parpadea.
largo.
El panel indicador está desconectado.
Cambiar el aparato al modo hibernación después de haber
Duración del programa
seleccionado la opción Terminado en/em
Página 5.
203 min/122 min
La lámpara indicadora
(Recipiente de agua
Vaciado del recipiente de agua condensada
Página 4.
condensada) parpadea.
Pulsar la tecla Inicio/Stop para restablecer las indicaciones
visualizadas y, a continuación, volver a pulsar la tecla Inicio/Stop
Una o varias lámparas
para poner en marcha de nuevo el aparato si fuera necesario.
indicadoras parpadean.
¿Hay instalado un sistema de desagüe para agua condensada?
Manguera de desagüe para agua condensada obstruida
Corte del suministro eléctrico.
Comprobar el estado de la manguera y limpiarla. ¿Está puesto
el tapón en el recipiente para agua condensada?
Instrucciones
A veces se producen ruidos
del sistema de desagüe para el agua condensada separadas.
y vibraciones adicionales.
¿Suciedad en el filtro del recipiente para agua condensada?
Limpiar el filtro del recipiente para agua condensada
Zumbido ruidoso durante unos
Cuidados y limpieza, página 8.
segundos.
Restos de agua en el depósito de agua
No se trata de una avería. Si está instalado el desagüe de agua
condensada, aunque la secadora está conectada
condensada, en el depósito de agua condensada queda agua
a la manguera de desagüe de agua condensada.
residual debido a la función de autolimpieza de la secadora.
10
11
Colocar el mando selector en Stop y extraer el
Servicio de atención al cliente
cable de conexión del enchufe.
(Filtro
Si no puede solucionar la avería usted mismo (p. ej. apagar/conectar)
Limpiar el filtro de pelusas
Páginas 4/8.
Pulsar la tecla Inicio/Stop para restablecer las indicaciones visualizadas y, a
de atención al cliente. Nosotros encontraremos la solución adecuada, incluso para evitar desplazamientos innecesarios de los técnicos.
continuación, volver a pulsar la tecla Inicio/Stop para poner en marcha de nuevo el
Los datos de contacto del servicio de atención al cliente más próximo se encuentran en el directorio del servicio de atención al cliente adjunto.
Facilitar al servicio de atención al cliente el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) del aparato:
aparato si fuera necesario.
– E 902 245 255
No se trata de una avería. Se trata de la limpieza automática del condensador.
CLEANING.
No vaciar el recipiente de agua condensada.
¿Se ha seleccionado la tecla Inicio/Stop?
Número de producto
Número de fabricación
¿Se ha cerrado la puerta?
Se debe confiar en la profesionalidad del fabricante. Ponerse en contacto con nosotros. De esta manera, se garantiza que la reparación la
¿Se ha ajustado un programa?
realizan técnicos especializados del servicio de asistencia técnica utilizando repuestos originales.
¿La temperatura ambiente es superior a 5°C?
Consejos y advertencias de seguridad
¿Se ha introducido ropa en el aparato?
¿Carga demasiado baja para el programa seleccionado?/Utilizar programa
de tiempo
Páginas 6/7.
En caso de
– Desconectar inmediatamente el enchufe o desconectar el fusible.
emergencia
¿Ropa introducida seca?
Montar y utilizar la
– en el interior del hogar,
Nivelar la secadora.
secadora SOLO...
– para el secado de tejidos.
NUNCA
– utilizar la secadora para otros fines que los anteriormente descritos.
Cerrar la puerta presionando hasta oír que encaja.
– Ni modificar las características técnicas o propiedades del aparato.
Peligros
– Los niños y las personas no instruidas en el manejo de la secadora no deberán usarla.
¿Se ha excedido la cantidad de carga?
– No dejar a los niños solos con la secadora sin la vigilancia de una persona adulta.
Retirar inmediatamente las prendas tras la finalización del programa, colgarlas
– Mantener a los animales domésticos alejados de la secadora.
y estirarlas suavemente para que recuperen su forma.
– Retirar todos los objetos de los bolsillos de las prendas. No utilizar encendedores cerca del aparato
No se ha seleccionado el programa apropiado
Página 7.
de explosión!
– No apoyarse ni sentarse en la puerta de la máquina
Al finalizar el programa, la ropa caliente parece más húmeda al tacto de lo que está
Instalación
– Fijar las tuberías o cables sueltos
en realidad. Extender la ropa y dejar que se disipe el calor.
– No poner en marcha la secadora si hay peligro de heladas.
Reajustar el objetivo de secado de modo que se incremente el tiempo de secado sin
Conexión a la red
– Conectar la secadora únicamente a una toma de corriente alterna (monofásica) provista de toma a tierra, instalada según
que aumente la temperatura. Las prendas quedan más secas.
eléctrica
la normativa vigente, de lo contrario no está garantizada la seguridad.
– Procurar que el cable posea una sección transversal suficiente.
Seleccionar un programa con un tiempo de secado superior o aumentar el objetivo
– Emplear solo interruptores de corriente diferencial provistos de este símbolo:
de secado. La temperatura no aumenta.
– El enchufe y la toma de corriente deben ser compatibles.
– No utilizar enchufes ni acoplamientos múltiples ni cables de prolongación.
Seleccionar un programa de temporización para la continuación del secado de ropa
– No tocar el enchufe con las manos mojadas
todavía húmeda.
– No extraer el enchufe tirando del cable de conexión.
– No dañar el cable de red
¡Peligro de descarga eléctrica!
Si se ha superado la carga máxima del programa, la ropa no se seca correctamente.
Uso
– Llenar el tambor sólo con ropa. Verificar siempre la carga del tambor antes de poner la secadora en marcha.
Limpiar los sensores de humedad ubicados en el tambor. Una fina capa de cal
– No utilizar la secadora en caso de que las prendas hayan estado en contacto con disolventes, aceites, ceras, grasas o
pinturas (p. ej., fijadores de pelo, quitaesmaltes, quitamanchas, disolventes, etc.)
puede afectar a los sensores e impedir que la ropa se seque correctamente.
explosión!
El proceso de secado se ha interrumpido porque se ha producido un corte eléctrico,
– La secadora de tambor no debe utilizarse si se han empleado productos químicos industriales para la limpieza.
– Peligro debido al polvo (p. ej. polvo de carbón, harina): no utilizar la secadora
se ha llenado el recipiente de agua de condensación o se ha superado el tiempo
– No apagar nunca la secadora antes del fin del ciclo de secado, a menos que se saque rápidamente la ropa y se extienda
máximo de secado.
para que se pueda disipar el calor.
– No utilizar la secadora en caso de que la ropa contenga materia esponjosa o gomaespuma
Limpiar el filtro de pelusas con agua corriente
Página 4/8.
pueden desgarrarse y la secadora puede resultar dañada por la posible deformación del material espumoso.
Entrada de aire insuficiente
Proporcionar circulación de aire.
– Al limpiar el filtro de pelusas, asegurarse de que no se mete ningún material extraño (plumas o relleno) en la abertura
de la línea de aire. En caso necesario, limpiar primero el tambor con un aspirador. Si, no obstante, penetra en la línea
Posible obstrucción de la entrada de aire
Limpiar la entrada
Página 9.
de aire
Ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente
– Los objetos ligeros, como el cabello largo, pueden ser aspirados por la entrada de aire de la secadora
La temperatura ambiente es superior a 35°C
Ventilar.
de lesiones!
– La última fase del ciclo de secado se efectúa sin calor (ciclo de refrigeración) para garantizar que las prendas se mantienen
Limpiar el filtro de pelusas
Páginas 4,8/12.
a una temperatura que no les causa daños.
Comprobar las condiciones de instalación
Página 9.
– Desconectar la secadora tras concluir el programa de secado.
Apagar, dejar enfriar, volver a conectar e iniciar de nuevo el programa.
– El agua condensada no es agua potable y puede estar contaminada con pelusas.
Sacar inmediatamente la ropa de la secadora y extenderla. Puede desprenderse
Defectos
– No utilizar el aparato en caso de avería o sospecha de avería. Las reparaciones debe efectuarlas el servicio de atención al
cliente.
calor. Precaución: la puerta, el tambor y la ropa pueden estar calientes.
– No utilizar secadoras con cable de red defectuoso. Con el fin de evitar situaciones de peligro, los cables de red defectuosos
No se trata de una avería. Ruidos normales
Página 11.
solo podrán ser sustituidos por el servicio de atención al cliente.
Repuestos
– Por razones de seguridad solo deberán usarse accesorios y piezas de repuesto originales del fabricante.
Eliminación
– Desconectar el enchufe de la toma de corriente, acontinuación, cortar el cable de conexión del aparato. Entregar el
¿El recipiente de agua condensada está totalmente insertado?
Insertar
aparato en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables.
completamente el recipiente de agua condensada.
– El intercambiador de calor de la secadora contiene un dispositivo cerrado herméticamente con gas de efecto invernadero
No se trata de una avería. Ruidos normales
Página 11.
fluorado en su interior (R134a)
Desechar correctamente. Capacidad: 220 g.
– Embalaje: no dejar a los niños piezas de embalaje
– Todos los materiales son reciclables y reutilizables. Elimine el aparato de manera respetuosa con el medio ambiente.
12
Qué hacer cuando..., Página 12, póngase en contacto con el servicio
Esta información se encuentra: en el interior de la puerta* / en la escotilla
de servicio abierta* y en el dorso del aparato.
* según modelo
¡Peligro
¡Peligro de vuelco!
¡Peligro de tropiezos!
¡Peligro de descarga eléctrica!
¡Peligro de inflamación o
¡Peligro de explosión!
Las prendas elás-ticas
Secadora
¡Peligro de inflamación/explosión!
WTW83230EE
¡Peligro
es Instrucciones de uso y montaje
¡Peligro de asfixia!
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido