Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
PINZAS LOCALIZADORAS DE FUGAS
KYORITSU
MODELOS 2432/2433

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KYORITSU 2432

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES PINZAS LOCALIZADORAS DE FUGAS KYORITSU MODELOS 2432/2433...
  • Página 2: Advertencias De Seguridad

    KYORITSU 2432/2433 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Este instrumento se ha diseñado y comprobado según la publicación IEC 61010: Requisitos de Seguridad para Instrumentos de medición Electrónicos. Este manual de instrucciones contiene las advertencias y normas de seguridad que deben ser observados por el usuario para garantizar un funcionamiento seguro del instrumento y mantenerlo en optimas condiciones de seguridad.
  • Página 3: Características

    KYORITSU 2432/2433 ADVERTENCIAS • Nunca intente realizar mediciones si observa alguna anomalía, como la carcasa rota, cables de prueba rotos y partes metálicas expuestas. • No instale recambios ni realice ninguna modificación del instrumento. Devuelva el instrumento a su distribuidor para repararlo o calibrarlo.
  • Página 4: Especificaciones

    Se desconecta después de 10 minutos de la última selección. Normas de Seguridad: IEC 61010-2-032 sobre tensión CAT. III 300V, grado de polución 2. IEC61326 (EMC) 2432: 120 A CA máx. Durante 10 segundos Protección Sobrecargas: 2433: 480 A CA máx. Durante 10 segundos Rigidez Dieléctrica: 3700V CArms (50/60Hz) durante 1 minuto entre las partes metálicas e la...
  • Página 5: Descripción Del Instrumento

    KYORITSU 2432/2433 4. DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO 5. PREPARACIÓN PARA LAS MEDICIONES 5-1 Comprobando la Tensión de las Baterías Sitúe el selector de margen en una de las posiciones que no sea “OFF”. Si las indicaciones de la pantalla son claramente visibles y no aparece la indicación “BATT”, la tensión de las baterías es correcta. Si no se visualiza nada en la pantalla o se visualiza la indicación “BATT”, sustituya las baterías de acuerdo con la sección 8: Cambio de las...
  • Página 6 KYORITSU 2432/2433 6. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 6-1 Medición de Intensidad PELIGRO • Con el fin de evitar un posible choque eléctrico fortuito, no realice nunca mediciones en circuitos con un potencial de 300V CA o superior. • La mordaza está fabricada con metal y sus extremos no están completamente aislados. Si el circuito a comprobar dispone de partes conductoras accesibles, extreme las precauciones para minimizar la posibilidad de un cortocircuito.
  • Página 7 La característica -24dB/octava significa que la magnitud de la señal se atenúa por un factor de 16 cuando la frecuencia inicial se dobla. El pulsador selector de frecuencia del modelo 2432 y el modelo 2433 dispone de las siguientes opciones:...
  • Página 8: Otras Funciones

    KYORITSU 2432/2433 WIDE: Permite medir toda la banda de frecuencia desde la fundamental hasta altas frecuencias generadas por equipos como inversores. 50/60Hz (20 a aprox. 160Hz): Activa los filtros que eliminan el componente de alta frecuencia para una estricta medición en la banda de frecuencia fundamental.
  • Página 9: Cambio De Las Baterías

    100mm de diámetro 10:1 0∼3000A Nota: Utilizando la mordaza adaptadora 8008 con el modelo 2432 podrá medir hasta 1000A. El modelo 8004 y 8008 no se pueden utilizar para medir intensidad de fuga. Para más detalles sobre las especificaciones, manuales...
  • Página 10 Kyoritsu se reserva el derecho de cambiar las especificaciones o diseños descritos en este manual de instrucciones sin obligación de notificarlo.
  • Página 11 This is a function to freeze the readings on the display. When the frequencies as well as currents of high frequencies Note: When used with Model 8008, KEW SNAP 2432 can measure up to Data Hold Button is pressed once, the current reading is held even generated by such equipment as inverters 1000A.

Este manual también es adecuado para:

2433

Tabla de contenido