SmartLife SL-WMTL60M Manual De Instrucciones

SmartLife SL-WMTL60M Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para SL-WMTL60M:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

LAVARROPAS CARGA SUPERIOR
MODELO SL-WMTL60M
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SmartLife SL-WMTL60M

  • Página 1 LAVARROPAS CARGA SUPERIOR MODELO SL-WMTL60M MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA ESTE MANUAL LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU LAVADORA Dentro de este manual del usuario encontrará muchos consejos útiles sobre cómo DE ROPAS utilizar y mantener su Lavadora de Ropas. Un poco de cuidado preventivo de su parte puede ahorrar una gran cantidad de tiempo Conserve el manual de instrucciones en un lugar seguro para y dinero durante la vida de su Lavadora de Ropas.
  • Página 3: Antes Del Lavado

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Limpie regularmente el cable de alimentación para eliminar el polvo y la suciedad y evitar problemas de contacto. No inserte ni retire el enchufe de la toma eléctrica con las manos húmedas para evitar choques eléctricos. No coloque sobre la lavadora velas encendidas, espirales repelentes, cigarrillos ni otros objetos inflamables, ni tampoco hornos eléctricos, calefactores y otras fuentes de calor.
  • Página 4: Instalación

    INSTALACIÓN Área de instlaación Importante La estabilidad es importante para evitar Coloque correctamente la manguera de drenaje, de lo contrario podría producirse una que el producto deambule. fuga de agua. No doblar ni prolongar la manguera de drenaje. Asegúrese de que el producto no se debe Si la manguera de drenaje es demasiado larga, no la fuerce en la lavadora ya que colocar en el cable de alimentación.
  • Página 5: Operación

    OPERACIÓN Selección de grifo Preparación antes del lavado Seleccione el grifo apropiado. Antes de lavar, asegúrese de que la lavadora esté instalada correctamente. Antes de lavar la ropa por la primera vez, la lavadora debe ser operada una vez con todos los procedimientos sin ropa de la siguiente manera.
  • Página 6 Panel de control PRENDE horas apaga Saque los artículos Compruebe la etiqueta Hacer un nudo en las INICIO de los bolsillos tiras largas, zip o botón El gráfico es sólo de referencia, consulte el producto real como estándar. Ponga ropa pequeña Vuelve la ropa de pelo largo Separe la ropa con 1.
  • Página 7 Precaución: Si hay alguna interrupción en la fuente de alimentación mientras la máquina Tabla de Programas de Lavado está en funcionamiento, una memoria especial almacena el programa seleccionado y Los programas están disponibles según el tipo de ropa. cuando se reinicia la alimentación, presione el botón [Inicio/Pausa] para continuar el Sólo para lavadoras con estas funciones.
  • Página 8: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de la bomba de drenaje Antes de realizar tareas de mantenimiento, desconecte el cable de alimentación y cierre Ten cuidado con el agua caliente! el grifo. Deje que la solución detergente se enfríe. 1. Desenchufe la máquina para evitar descargas eléctricas antes del lavado. Limpieza y mantenimiento del armario 2.
  • Página 9: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En caso que su Lavadora presente algún problema de funcionamiento, verifique las DESCRIPCIÓN PROBLEMA SOLUCIÓN probables causas y respectivas correcciones: Alarma para toma de agua anormal. Compruebe que el grifo del agua PROBLEMA ITENS DE INSPECCIÓN está abierto o no. Si el equipo está...
  • Página 10 CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS READ THIS MANUAL READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR WASHING Inside this user manual you will find many useful tips on how to use and maintain your MACHINE Washing Machine. A little preventive care on your part can save a great deal of time and money over the life Use all instructions and explanations of the installation before of your Washing Machine.
  • Página 11: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION This washing machine is for indoor use only. It isn't intended to be built-in using. The openings must not be obstructed by a carpet. Washing machine shall not be installed in bath room or very wet rooms as well as in the rooms with explosive or caustic gases.
  • Página 12: Installation

    INSTALLATION Installation area Warning! Stability is important to prevent the Do not kink or protract the drain hose. product from wandering! Position drain hose properly ,otherwise damage might result of water leakage. Make sure that the product should not If drain hose is too long, do not force it into washing machine as it will cause abnormal stand on the power cord.
  • Página 13: Operation

    OPERATION Selection of Tap Preparation Before Washing Please select appropriate tap. Before washing, please make sure it’s installed properly. Before washing it at first time, the washing machine shall be operated in one of the whole procedures without clothes in as follows. Ordinary faucet Screw tap Special washing...
  • Página 14 Control panel Take out the items out of Check the label Knot the long strips,zip or the pockets button The chart is for reference only, Please refer to real product as standard. Put small clothes into the Turn easy-pilling and Separate clothes with pillow slip long-pile fabric inside out...
  • Página 15 If there is any break in the power supply while the machine is operating, a special Washing Programs Table memory stores the selected programme and when the power is restarted, press the Programs are available according to the laundry type. [Start/Pause]button the program is continues.
  • Página 16: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning drain pump filter Before your maintenance starts, please unplug the machine and close the tap. Be careful of the hot water! Cleaning the cabinet Allow detergent solution to cool down. Unplug the machine to avoid electrical shock before washing. Proper maintenance on the washing machine can extend its working life.
  • Página 17: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING The start of the appliance does not work or it stops during operation. DESCRIPTION PROBLEM SOLUTION First try to find a solution to the problem, If not, contact the service centre. Alarm for abnormal water intaking. Check the water tap is opened or PROBLEM INSPECTION ITEMS not.
  • Página 18 INFORMACIONES TÉCNICAS / TECH. INFO NOTAS / NOTES SERVICIO TÉCNICO Uruguay Service AT: Luis Surraco 2481 / Teléfono: 22035997. Service MF: La Paz 1628 / Teléfono: 24010012 - 24022515. ESPECIFICACIONES Y CARÁCTERISTICAS Origen: China. Voltaje nominal: 220-240V ~ 50Hz. Potencia nominal: 360 W En Uruguay: Importado, ditribuido y garantizado por Visuar Uruguay S.A.

Tabla de contenido