Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO EStUfAS DE PELLEt
ES
GABRIELLA PLUS
MADE
IN
ITALY
design & production
004280494 - Rev 000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Extraflame GABRIELLA PLUS

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO EStUfAS DE PELLEt GABRIELLA PLUS MADE ITALY design & production 004280494 - Rev 000...
  • Página 2 AplicAr etiquetA dAtos técnicos ESPAÑOL...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    MOntAjE SALidA HuMOS SuPEriOr ................................. 11 inStALAciÓn HErMéticA ................................... 12 aire comburente ..............................................12 SiStema De eVacuaciÓn De HumoS ......................................12 dEtALLES gABriELLA PLuS ..................................13 DiStanciaDoreS ..............................................14 cAnALiZAciÓn dE AirE cALiEntE ................................14 termoStato Suplementario para el control Del motor De canalizaciÓn ....................14 cOLOcAciÓn dE LA EStufA ..................................
  • Página 4 Nas primeiras horas de fuNcioNameNto, podem ser gerados fumos e odores decorreNtes do processo de “rodagem térmica” Normal. duraNte este processo, de duração variável coNsoaNte o produto, é recomeNdável remover eveNtuais partes em faiaNça, pedra Natural ou metal da parte superior do produto. gabriella plus pietra gabriella plus ESPAÑOL...
  • Página 5: Español

    Le agradecemos por haber elegido nuestra empresa; nuestro producto es una óptima solución de calefacción nacida de la tecnología más avanzada, con una calidad de trabajo de altísimo nivel y un diseño siempre actual, con el objetivo de hacerle disfrutar siempre, con toda seguridad, la fantástica sensación que el calor de la llama le puede dar.
  • Página 6 QUE LAS MISMAS HAYAN RECIBIDO INSTRUCCIONES RELATIVAS AL USO SEGURO DEL APARATO Y A LA COMPRENSIÓN DE LOS PELIGROS INHERENTES AL MISMO. Š SE PROHÍBE EL USO DEL GENERADOR POR PARTE DE PERSONAS (INCLUIDOS LOS NIÑOS) CON CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES Y MENTALES REDUCIDAS, O A PERSONAS INEXPERTAS, A MENOS QUE NO SEAN SUPERVISADAS Y CAPACITADAS EN EL USO DEL APARATO POR UNA PERSONA RESPONSABLE DE SU SEGURIDAD .
  • Página 7: Mantenimiento Ordinario

    SEGURIDAD QUE APAGAN EL GENERADOR. SI ESTO SUCEDE, CONTACTE CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Y, EN CUALQUIER CASO, NO DESHABILITE LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD. Š EN CASO DE INCENDIO DEL CONDUCTO DE SALIDA DE HUMOS, USE LOS SISTEMAS ADECUADOS PARA ELIMINAR LAS LLAMAS O REQUIERA LA INTERVENCIÓN DE LOS BOMBEROS.
  • Página 8: Reglamento (Ue) 2015/1185

    Requisitos de infoRmación que deben cumpliR los apaRatos de calefacción de combustible sólido (ReGlamento (ue) 2015/1185 de la comisión) Identificador(es) del modelo - - - GABRIELLA PLUS Funcionalidad de calefacción indirecta - - - Potencia calorífica directa Potencia calorífica indirecta...
  • Página 9: Instalación

    InstalacIón característIcas generales Las conexiones hidráulicas y de descarga de humos deben ser realizadas por personal cualificado, el cual debe suministrar la documentación de conformidad de la instalación de acuerdo con las normas nacionales. El instalador debe entregar al propietario o a la persona que lo represente, según la legislación vigente, la declaración de conformidad de la instalación, con: 1) el manual de uso y mantenimiento del equipo y de los componentes de la instalación (como por ejemplo canales de humo, chimenea, etc.);...
  • Página 10 En presencia de equipos de gas de tipo B con funcionamiento intermitente no destinados a la calefacción, a estos hay que dedicar una abertura de aireación y/o ventilación. Las tomas de aire deben satisfacer los requisitos siguientes: Š estar protegidas con rejillas, redes metálicas, etc., sin reducir su sección neta; Š...
  • Página 11: Montaje Salida Humos Superior

    Montaje SaLIDa HUMoS SUperIor 1. Quite la fraga superior. 2 . Remueva la tapa trasera. 3. Remueva el cierre superior y alargador trasero. 4. Monte el alargador superior y el cierre trasero. 5. Monte la tapa trasera. 6. Introducción descarga superior. NO SUMINISTRABLE ¡atenerSe taXatIVaMente a LaS InDICaCIoneS De Montaje DeSCrItaS! ¡reaLIZar LaS InDICaCIoneS De Montaje SIeMpre Con La MÁXIMa SeGUrIDaD!
  • Página 12: Instalación Hermética

    instalación hErmética El generador es un producto completamente estanco respecto al lugar de instalación, lo que significa que es idea para las casas pasivas dado que no utiliza el aire presente en las habitaciones. airE comburEntE Para respetar la estanqueidad de la estufa, el tubo de conexión del aire comburente (combustión) debe estar conectado directamente con el exterior, mediante tubos y racores estancos.
  • Página 13: Detalles Gabriella Plus

    DetAlles gABRiellA PlUs Distanciador On/Off Descarga de humos trasera Fusible Acceso a la cámara de combustión Alimentación 230 V Canalización lateral Entrada serial Sonda ambiente Entrada del termostato suplementario Salida aire ambiente Entrada termostato canalización Pantalla Canalización trasera Descarga de humos superior...
  • Página 14: Distanciadores

    DistANCiADoRes En la parte trasera de la máquina están previstos 2 distanciadores que delimitan la distancia mínima a tener por cualquier apoyo posterior. Los distanciadores no deben ser removidos. Nota bene: oriente la sonda ambiente hacia abajo o hacia afuera de la estufa. CANAliZACiÓN De AiRe CAlieNte El tubo para la canalización del aire caliente debe tener un diámetro interior de 80 mm, estar aislado o por lo menos protegido contra la dispersión térmica.
  • Página 15: Colocación De La Estufa

    ColoCACiÓN De lA estUfA Para un funcionamiento correcto del producto se recomienda colocarlo de manera que esté perfectamente plano utilizando un nivel. NotAs PARA el CoRReCto fUNCioNAmieNto Tapa tanque pellet Para un correcto funcionamiento de la estufa a pellet es necesario respetar las siguientes indicaciones: Tanto durante el funcionamiento de la estufa, como cuando no es utilizada, todas las puertas (tanque pellet, puerta, cenicero),...
  • Página 16: Pellet Y Carga

    Pellet y carga Los pellets se realizan sometiendo a una presión muy elevada el aserrín, o sea los desechos de madera pura (sin pinturas) producidos por serrerías, carpinterías y otras actividades relacionadas con la elaboración y la transformación de la madera. Este tipo de combustible es absolutamente ecológico ya que no se utilizan colas para mantenerlo compacto.
  • Página 17: Mando A Distancia

    Mando a distancia Mediante el mando a distancia se tiene la posibilidad de regular las principales funciones de la estufa. Transmisor Seleccione modalidad aire Pantalla Bloquea teclado On/ off estufa (mantener apretado por 3 segundos) Grados celsius / fahrenheit Presionando la tecla una vez es posible habilitar o Set potencia deshabilitar el crono Configuración retardo apagado la tecla permite retardar...
  • Página 18: Iconos Mando A Distancia

    iconos Mando a distancia Modalidad aire seleccionada: Habilitación crono Intermitente CONFORT Indicador luminoso encendido = activo Encendida AUTO Indicador luminoso apagado = desactivado Indica la transmisión de la señal radio Retardo apagado configurado Encendida = durante la comunicación por radio Apagada = ausencia de comunicación por radio Batería descargada Teclas bloqueadas...
  • Página 19: Cuadro De Mandos

    Cuadro de mandos VisuALizACióN PARA ACCEdER TECLA MENsAjEs dE TExTO AL MENú ON/OFF REGuLACióN FORMuLACióN POTENCiA dE TEMPERATuRA FuNCiONAMiENTO Leyenda iConos indica la presencia de una alarma. indica el estado de la programación semanal Apagada: indica la ausencia de alarmas Apagada: desactivado.
  • Página 20: Menú General

    menú generaL Volver atrás - salir desplazamiento de los parámetros: siguiente (3); anterior (2) Modificación de datos configurados: aumento (4); disminución (5) Confirma - acceso al Menú AiRE FRONTAL CANALizACióN EASY SETUP CRONO HABiLiTACióN PRG1 PRG2 CONFiGURACióN FECHA/HORA PRG3 iDiOMA PRG4 PANTALLA STAND-BY...
  • Página 21: Configuraciones Para El Primer Encendido

    ConfiguraCiones para eL primer enCendido Una vez conectado el cable de alimentación en la parte posterior de la estufa, lleve el interruptor, siempre situado posteriormente, en la posición (i). El interruptor puesto posteriormente en la estufa sirve para dar tensión a la tarjeta de la estufa. La estufa permanece apagada y en el panel aparece una primera pantalla con el mensaje OFF.
  • Página 22: Funcionamiento Y Lógica

    funCionamiento y LógiCa enCendido después de controlar los puntos anteriores, pulse la tecla 1 durante tres segundos para encender la estufa. Para la fase de encendido se dispone de 15 minutos en los que se comprueba la presencia de la llama. Tras alcanzar la temperatura de control, la estufa interrumpe la fase de encendido y pasa a PREPARACióN.
  • Página 23: Aire Frontal

    aire frontaL Este menú permite configurar la velocidad del motor de ventilación frontal. Rango: (CONFORT, AUTO). seleccionando la modalidad CONFORT, la velocidad del aire frontal se reduce respecto a la modalidad AUTO. PROCEdiMiENTO dE MANdOs Š Pulse la tecla 6. Š...
  • Página 24: Crono

    Crono Esta función permite programar el encendido y el apagado de la estufa de manera automática. de fábrica el CRONO está desactivado. El crono permite programar 4 franjas horarias durante el día, que se pueden utilizar para todos los días de la semana. en cada franja se pueden configurar el horario de encendido y apagado, los días de uso de la franja programada, la temperatura deseada y el set potencia.
  • Página 25 EjEMPLO CRONO HORARiOS/FRANjAS SUPERPUESTAS FRANjA 02:00 08:00 16:30 23:00 SET POTENCiA 02:00 08:00 16:30 23:00 SET TERMOSTATO 22° 18° 02:00 08:00 16:30 23:00 start 02:00 Franja 1 potencia 3 - sET TERMOsTATO 22°C stop 23:00 start 08:00 Franja 2 potencia 1 - sET TERMOsTATO 18°C stop 16:30 funcionamiento estufa ESPAÑOL...
  • Página 26: Configuración

    ConfiguraCión • feCha-hora • idioma Ver capítulo: configuraciones primer encendido • grados PANTALLA Este menú permite regular la intensidad luminosa de la pantalla. Los valores posibles son de OFF - 1 a 20. si se configura en OFF, la retroiluminación de la pantalla es de intensidad máxima y se apaga con un retraso de 60 segundos. La retroiluminación se vuelve a encender pulsando una tecla o cuando la estufa se encuentra en estado de alarma.
  • Página 27: Termostato Suplementario

    termostato supLementario n.b. : La instaLaCión La debe reaLizar un téCniCo autorizado Existe la posibilidad de estabilizar la temperatura mediante termostato de un local adyacente a la habitación donde se ha colocado la estufa, es suficiente conectar un termostato siguiendo el procedimiento que se describe en el punto sucesivo (se recomienda colocar el termostato ambiente mecánico opcional a una altura del piso de 1,50 m).
  • Página 28: Easy Control

    EASY CONTROL La función permite configurar dos valores: Š OFF (deshabilitado - por defecto de fábrica) Š ON (habilitado) La activación (EAsy CONTROL = ON) se recomienda al presentarse la formación excesiva de residuos de combustión y en caso de fenómenos de condensación en el canal de humos durante el funcionamiento a potencias reducidas (véase capítulo dEsCARGA dE HuMOs).
  • Página 29: Limpieza Y Mantenimiento

    PARA CONOCER EL CENTRO DE ASISTENCIA MÁS CERCANO CONTACTE A SU REVENDEDOR O CONSULTE EL SITIO: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM Limpieza y mantenimiento ¡Siga LaS indicacioneS Siempre con La máxima Seguridad! Š La clavija del cable de alimentación esté desconectada, dado que el generador podría estar programado para encenderse.
  • Página 30 braSero y cámara de combuStión Š Remueva completamente el transportador de cenizas (1), vaciando eventuales residuos de ceniza en el brasero de abajo. Š Remueva el brasero (2) vaciando posibles residuos de ceniza. Š Aspire la ceniza de la cámara de combustión y el tubo porta-bujía (A).
  • Página 31 intercambiador tÉrmico - parte Superior Remueva el deflector y elimine la ceniza depositada en la parte superior del intercambiador térmico, con el cepillo suministrado. Preste atención a la eventual ceniza depositada en el deflector. ESPAÑOL...
  • Página 32: Mantenimiento Ordinario Realizado Por Los Técnicos Habilitados

    LaS juntaS deL tanque peLLet, eL braSero y de La puerta deL fuego garantizan eL correcto funcionamiento de La eStufa. eS neceSario que eStaS Sean periódicamente controLadaS por eL uSuario: en eL caSo que eStuvieran deSgaStadaS o dañadaS eS neceSario SuStituirLaS inmediatamente. eStaS operacioneS deberán Ser reaLizadaS por parte de un tÉcnico HabiLitado.
  • Página 33 intercambiador tÉrmico ESPAÑOL...
  • Página 34 mantenimiento ordinario LAS IMÁGENES SON CON FINALIDAD ILUSTRATIVA. Motor humos (desmontaje y limpieza conducto humos y "t"), nueva silicona en los puntos previstos Juntas, tanque pellet,inspecciones, cenicero y puerta (sustituir y aplicar silicona donde esté previsto) Cámara de combustión & intercambiador (limpieza total) incluida la limpieza del conducto de la bujía tanque (vaciado completo y limpieza) y control junta.
  • Página 35 mantenimiento ordinario LAS IMÁGENES SON CON FINALIDAD ILUSTRATIVA. Motor humos (desmontaje y limpieza conducto humos y "t"), nueva silicona en los puntos previstos Juntas, tanque pellet,inspecciones, cenicero y puerta (sustituir y aplicar silicona donde esté previsto) Cámara de combustión & intercambiador (limpieza total) incluida la limpieza del conducto de la bujía tanque (vaciado completo y limpieza) y control junta.
  • Página 36: Visualizaciones

    Visualizaciones Pantalla causa Generador apagado staRt La fase de puesta en marcha está en ejecución caRGa Pellet Está en ejecución la carga continua del pellet durante el encendido encendido La fase de encendido está en ejecución PRePaRación La fase de preparación está en ejecución tRabajo La fase de trabajo normal está...
  • Página 37: Eliminación

    Eliminación InformacIón para la gestIón de resIduos de aparatos eléctrIcos y electrónIcos con pIlas y acumuladores Este símbolo que aparece en el producto, en las pilas, los acumuladores o en su embalaje o su documentación indica que el producto y las pilas o acumuladores que contiene, al final de su vida útil, no deben recogerse, recuperarse o desecharse junto con los residuos domésticos.
  • Página 38 ESPAÑOL...
  • Página 39 ESPAÑOL...
  • Página 40 ExtraflamE S.p.a. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY   +39.0445.865911 -  +39.0445.865912 -  info@extraflame.it - www.lanordica-extraflame.com MADE ITALY design & production PARA CONOCER EL CENTRO DE ASISTENCIA MÁS CERCANO CONTACTAR A SU REVENDEDOR O CONSULTAR EL SITIO WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM...

Tabla de contenido