Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ES
MANUAL DEL USUARIO TERMOPRODUCTOS
VIRNA IDRO
MADE
IN
ITALY
design & production
004276851 - ReV.006

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Extraflame VIRNA IDRO

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO TERMOPRODUCTOS VIRNA IDRO MADE ITALY design & production 004276851 - ReV.006...
  • Página 2 ESPAÑOL...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ..................................11 INSTALACIÓN Y DISPOSITIVOS DE SEGuRIDAD ..................................11 diSPOSitivO AnticOndEnSAciÓn (OBLigAtOriO) ..........................12 dEtALLES virnA idrO ....................................13 cArActErÍSticAS ......................................14 vErificAciOnES y AgudEzAS PArA EL PriMEr EncEndidO ........................ 14 EL MOTOR DE CARGA PELLET NO fuNCIONA: ....................................14 TERMOSTATOS DE buLbO - REARMES ......................................14...
  • Página 4 ATTENZIONE TASSATIVO PrImA dI mOVImENTArE lA STufA TOglIErE Il rIVESTImENTO INdIcATO PEr EVITArE dANNI. WArNINg BEfOrE hANdlINg ThE STOVE, ThE cOVErINg INdIcATEd muST BE rEmOVEd TO AVOId dAmAgE. ATTENTION ImPÉrATIf AVANT dE dÉPlAcEr lE POêlE, rETIrEr lE rEVêTEmENT INdIquÉ POur ÉVITEr TOuT dOmmAgE. AchTuNg PflIchT BEVOr dEr OfEN BEWEgT WIrd, muSS dIE ANgEZEIgTE VErklEIduNg ENTfErNT WErdEN, um SchädEN Zu VErmEIdEN.
  • Página 5: Español

    Le agradecemos por haber elegido nuestra empresa; nuestro producto es una óptima solución de calefacción nacida de la tecnología más avanzada, con una calidad de trabajo de altísimo nivel y un diseño siempre actual, con el objetivo de hacerle disfrutar siempre, con toda seguridad, la fantástica sensación que el calor de la llama le puede dar.
  • Página 6 INHERENTES AL MISMO. Š SE PROHÍBE EL USO DEL GENERADOR POR PARTE DE PERSONAS (INCLUIDOS LOS NIÑOS) CON CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES Y MENTALES REDUCIDAS, O A PERSONAS INEXPERTAS, A MENOS QUE NO SEAN SUPERVISADAS Y CAPACITADAS EN EL USO DEL APARATO POR UNA PERSONA RESPONSABLE DE SU SEGURIDAD .
  • Página 7: Mantenimiento Ordinario

    DIFÍCILES (VIENTO FUERTE, HIELO) PODRÍAN INTERVENIR SISTEMAS DE SEGURIDAD QUE APAGAN EL GENERADOR. SI ESTO SUCEDE, CONTACTE CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Y, EN CUALQUIER CASO, NO DESHABILITE LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD. Š EN CASO DE INCENDIO DEL CONDUCTO DE SALIDA DE HUMOS, USE LOS SISTEMAS ADECUADOS PARA ELIMINAR LAS LLAMAS O REQUIERA LA INTERVENCIÓN DE LOS BOMBEROS.
  • Página 8: Instalación

    InstalacIón característIcas generales Las conexiones hidráulicas y de descarga de humos deben ser realizadas por personal cualificado, el cual debe suministrar la documentación de conformidad de la instalación de acuerdo con las normas nacionales. El instalador debe entregar al propietario o a la persona que lo represente, según la legislación vigente, la declaración de conformidad de la instalación, con: 1) el manual de uso y mantenimiento del equipo y de los componentes de la instalación (como por ejemplo canales de humo, chimenea, etc.);...
  • Página 9: Descarga De Humos

    En presencia de equipos de gas de tipo B con funcionamiento intermitente no destinados a la calefacción, a estos hay que dedicar una abertura de aireación y/o ventilación. Las tomas de aire deben satisfacer los requisitos siguientes: Š estar protegidas con rejillas, redes metálicas, etc., sin reducir su sección neta; Š...
  • Página 10: Instalación Hermética

    Virna Idro es un producto completamente estanco respecto al lugar de instalación, lo que significa que es idea para las casa pasivas dado que no utiliza el aire presente en las habitaciones. aire comburente Para respetar la estanqueidad de la estufa, el tubo de conexión del aire comburente (combustión) debe estar conectado directamente con el exterior, mediante tubos y racores estancos.
  • Página 11: Instalación Hidráulica

    INSTALACIÓN HIDRÁULICA En este capítulo se describen algunos conceptos que se refieren a la normativa italiana UNI 10412-2 (2009). Como se ha descrito anteriormente, para la instalación se deben respetar todas las posibles normativas nacionales, regionales, provinciales y municipales vigentes previstas por el país en el que se ha instalado el equipo. Durante la instalación del generador es OBLIGATORIO que la instalación conste de un manómetro para visualizar la presión del agua.
  • Página 12: Distancias De Los Dispositivos De Seguridad Según La Normativa

    DISTANCIAS DE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD SEGúN LA NORmATIVA Los sensores de seguridad de la temperatura deben estar en la máquina o a una distancia de la conexión de ida que no supere los 30 cm. Si los generadores no cuentan con todos los dispositivos, los faltantes se pueden instalar en las tuberías de ida del generador a una distancia de la máquina que no sea superior a 1 m.
  • Página 13: Detalles Virna Idro

    IdrO Raspadores intercambiador Pantalla Mango puerta exterior Depósito pellet cierre a presión Salida humos superior Descarga de humos trasera Salida humos lateral Entrada aire comburente trasera On/Off Alimentación 230v fusible Entrada aire comburente lateral InstalacIón hIdráulIca Descarga de seguridad 3 bares Impulsión / salida de la caldera...
  • Página 14: Características

    caracterÍstIcas Contenido de agua del intercambiador (l) del termoproducto volumen del vaso de expansión integrado en el termoproducto (l) válvula de seguridad 3 bar integrada en el termoproducto Presostato de presión mínima y máxima integrado en termoproducto Circulador integrado en el termoproducto Altura de elevación máx.
  • Página 15: Colocación De La Estufa

    cOlOcacIón de la estufa Para un funcionamiento correcto del producto se recomienda colocarlo de manera que esté perfectamente plano utilizando un nivel. nOtas para el cOrrectO funcIOnamIentO Tapa depósito pellet Para un correcto funcionamiento de la estufa a pellet es necesario respetar las siguientes indicaciones: Durante el funcionamiento de la estufa, la tapa del depósito pellet que la lleva lleva debe permanecer siempre cerrada.
  • Página 16: Pellet Y Carga

    PELLET Y CARGA Los pellet se producen sometiendo el aserrín a una presión muy alta, es decir los residuos de madera pura (sin pinturas) producidos por las serrerías, carpinterías y otras actividades relacionadas con la elaboración y la transformación de la madera. Este tipo de combustible es totalmente ecológico dado que para compactarlo no se utiliza ningún tipo de adhesivo.
  • Página 17: Cuadro De Mandos

    Cuadro de mandos TECLA VisuALizACióN dE LOs diFErENTEs PArA ACCEdEr ON/OFF MENsAjEs dE TExTO AL MENú rEGuLACióN FOrMuLACióN POTENCiA dE TEMPErATurA FuNCiONAMiENTO Leyenda de Los iConos de La pantaLLa indica la recepción de la señal de radio indica la modulación de la estufa Apagado: comunicación radio ausente.
  • Página 18: Menú General

    menú generaL Volver atrás - salir desplazamiento de los parámetros: siguiente (2); anterior (3) Modificación de datos configurados: aumento (4); disminución (5) Confirma - acceso al Menú EASY SETUP CRONO HABILITACIÓN PRg1 PRg2 CONfIgURACIONES fECHA/HORA PRg3 IDIOmA PRg4 PANTALLA STAND-BY CARgA INICIAL DESCARgA AIRE gRADOS...
  • Página 19: El Mando A Distancia

    eL mando a distanCia Mediante el mando a distancia se tiene la posibilidad de regular todo lo que normalmente es posible realizar con la pantalla Lcd. En la tabla de abajo se detallan las diferentes funciones: on / off Al presionar de forma prolongada activa el encendido o apagado de la estufa. inCremento Aumenta la potencia de funcionamiento potenCia...
  • Página 20: Configuraciones Para El Primer Encendido

    ConfiguraCiones para eL primer enCendido Una vez conectado el cable de alimentación en la parte posterior de la estufa, lleve el interruptor, siempre situado posteriormente, en la posición (I). El interruptor puesto posteriormente en la estufa sirve para dar tensión a la tarjeta de la estufa. La estufa permanece apagada y en el panel aparece una primera pantalla con el mensaje Off.
  • Página 21: Funcionamiento Y Lógica

    funCionamiento y LógiCa enCendido después de controlar los puntos anteriores, pulse la tecla 1 durante tres segundos para encender la estufa. Para la fase de encendido hay disponibles 15 minutos, tras el encendido y al alcanzar la temperatura de control, la estufa interrumpe la fase de encendido y pasa a PuEsTA EN MArCHA.
  • Página 22: Termostato Suplementario

    termostato supLementario nota : La instaLaCión La debe reaLizar un téCniCo autorizado. Existe la posibilidad de estabilizar la temperatura mediante termostato de un local adyacente a la habitación donde se ha colocado la estufa, es suficiente conectar un termostato) siguiendo el procedimiento que se describe en el punto sucesivo (se recomienda colocar el termostato ambiente mecánico opcional a una altura del piso de 1,50 m).
  • Página 23: Easy Setup

    easy setup El peso volumétrico del pellet es la relación entre el peso y el volumen del pellet. Esta relación puede cambiar manteniendo inalterada la calidad del pellet. utilizando la función EAsY sETuP se tiene la posibilidad de cambiar el calibrado del peso volumétrico aumentando o disminuyendo los valores preconfigurados.
  • Página 24: Habilitación/Desactivación Del Crono

    HabiLitaCión/desaCtivaCión deL Crono PrOCEdiMiENTO dE MANdOs Š Pulse la tecla 6. Š Pulse la tecla 3 hasta CRONO y confirme con la tecla 6. Š Confirme HABILITACIÓN con la tecla 6. Š utilice las teclas 4 - 5 para habilitar ''ON''/deshabilitar ''Off''. Š...
  • Página 25 EjEmPLO CRONO HORARIOS/fRANjAS SUPERPUESTAS Franja 02:00 08:00 16:30 23:00 set potencia 02:00 08:00 16:30 23:00 set temperatura 72° 68° 02:00 08:00 16:30 23:00 start 02:00 Franja 1 potencia 3 - set temp 72°C stop 23:00 start 8:00 Franja 2 potencia 1 - set temp 68°C stop 16:30 funcionamiento estufa ESPAÑOL...
  • Página 26: Configuraciones

    ConfiguraCiones • feCHa-Hora • idioma Ver capítulo: configuraciones primer encendido. • set grados PANTALLA Este menú permite regular la intensidad luminosa de la pantalla. Los valores posibles son de OFF - 1 a 20. si se configura en OFF, la retroiluminación de la pantalla es de intensidad máxima y se apaga con un retraso de 60 segundos.
  • Página 27: Descarga Aire

    DESCARgA AIRE Esta función permite descargar el aire eventual presente en la estufa. Activando la función el circulador será alimentado alternativamente con fases de 30 segundos de trabajo y 30" detenido por 15 minutos. Con la estufa fría y en estado "OFF", activar la función DESCARgA AIRE confirmando con la tecla 6.
  • Página 28: Limpieza Y Mantenimiento

    PARA CONOCER EL CENTRO DE ASISTENCIA MÁS CERCANO CONTACTE A SU REVENDEDOR O CONSULTE EL SITIO WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM Limpieza y mantenimiento ¡Siga LaS indicacioneS Siempre con La máxima Seguridad! Š La clavija del cable de alimentación esté desconectada, dado que el generador podría estar programado para encenderse.
  • Página 29 cada día braSero y cámara de combuStión: Š Quite por completo el conjunto rampa pellet, eliminando los residuos de ceniza en el brasero debajo. Š Quite el brasero vaciando los residuos de ceniza en el cenicero debajo. Š Aspire la ceniza de la cámara de combustión y el tubo porta-bujía.
  • Página 30: Limpieza Deflector Cámara De Combustión

    cada 30 díaS Limpieza defLector cámara de combuStión Quite el deflector y elimine la ceniza que se ha depositado en la parte alta del deflector. ESPAÑOL...
  • Página 31: Detalle Brasero

    LaS juntaS deL depóSito peLLet, eL braSero y de La puerta deL fuego garantizan eL correcto funcionamiento de La eStufa. eS neceSario que eStaS Sean periódicamente controLadaS por eL uSuario: en eL caSo que eStuvieran deSgaStadaS o dañadaS eS neceSario SuStituirLaS inmediatamente. eStaS operacioneS deberán Ser reaLizadaS por parte de un técnico HabiLitado.
  • Página 32: Mantenimiento Ordinario Realizado Por Los Técnicos Habilitados

    LE RECOMENDAMOS NO DESCONECTAR EL GENERADOR DE LA RED ELÉCTRICA PARA QUE EL CIRCULADOR PUEDE EFECTUAR LOS CICLOS ANTIBLOQUEO NORMALES. El mantenimiento ordinario debe ser realizado al menos una vez al año. PARA CONOCER EL CENTRO DE ASISTENCIA MÁS CERCANO CONTACTE A SU REVENDEDOR O CONSULTE EL SITIO: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM ESPAÑOL...
  • Página 33: Mantenimiento Ordinario

    mantenimiento ordinario MÁGENES SON CON FINALIDAD ILUSTRATIVA. LAs i Motor humos (desmontaje y limpieza conducto humos y "T"), nueva silicona en los puntos previstos Juntas, depósito pellet, inspecciones, cenicero y puerta (sustitir y aplicar silicona donde sea necesario) Cámara de combustión & intercambiador (limpieza total) incluida la limpieza del conducto de la bujía. Depósito (vaciado completo y limpieza) y control junta.
  • Página 34 mantenimiento ordinario MÁGENES SON CON FINALIDAD ILUSTRATIVA. LAs i Motor humos (desmontaje y limpieza conducto humos y "T"), nueva silicona en los puntos previstos Juntas, depósito pellet, inspecciones, cenicero y puerta (sustituir y aplicar silicona donde sea necesario) Cámara de combustión & intercambiador (limpieza total) incluida la limpieza del conducto de la bujía. Depósito (vaciado completo y limpieza) y control junta.
  • Página 35: Visualizaciones

    Póngase en contacto con el centro de asistencia sonda cÁMaRa Avería sonda en la cámara. Póngase en contacto con el centro de asistencia PARA CONOCER EL CENTRO DE ASISTENCIA MÁS CERCANO CONTACTE A SU REVENDEDOR O CONSULTE EL SITIO WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM ESPAÑOL...
  • Página 36 Interfaz de salida IPWM dañada, en corto o no al PwM inteRfaz Póngase en contacto con el centro de asistencia conectada * en el caso de tarjeta suplementaria instalación. PARA CONOCER EL CENTRO DE ASISTENCIA MÁS CERCANO CONTACTE A SU REVENDEDOR O CONSULTE EL SITIO WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM ESPAÑOL...
  • Página 37: Condiciones De Garantía

    CONDICIONES DE GARANTÍA Los productos Extraflame S.p.A. están garantizados, en el marco de la Comunidad Europea, durante un periodo de 24 meses desde la fecha de compra. La compra debe acreditarse mediante un documento fiscalmente válido emitido por el distribuidor (recibo, factura o albarán de transporte) que identifique el producto adquirido y la fecha de compra o entrega del mismo.
  • Página 38: Eliminación

    Tras el periodo de 24 meses de garantía, cualquier intervención de reparación será abonada en su totalidad por el consumidor. En caso de litigio, el órgano judicial de competencia será exclusivamente el foro de la sede legal de Extraflame S.p.A. (Vicenza-Italia).
  • Página 39 ESPAÑOL...
  • Página 40: Para Conocer El Centro De Asistencia Más Cercano

    Extraflame S.p.A. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY   +39.0445.865911 -  +39.0445.865912 -  info@extraflame.it - www.lanordica-extraflame.com MADE ITALY design & production PARA CONOCER EL CENTRO DE ASISTENCIA MÁS CERCANO CONTACTAR A SU REVENDEDOR O CONSULTAR EL SITIO WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM...

Tabla de contenido