Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62

Enlaces rápidos

Version 1.0
Published December 2015
Copyright©2015 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identification or explanation and to the owners' benefit, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Specifications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
"Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate"
ASRock Website: http://www.asrock.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ASROCK H170 Pro4/Hyper

  • Página 1 (including damages for loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the documentation or product.
  • Página 2 If you require assistance please call ASRock Tel : +886-2-28965588 ext.123 (Standard International call charges apply) The terms HDMI™...
  • Página 3 H170 Pro4/Hyper Motherboard Layout ATX12V1 USB 3.0 T: USB3 B: USB4 USB 3.0 Top: T: USB5 RJ-45 B: USB6 PCIE_PWR1 CPU_FAN1 CHA_FAN3 PCIE1 H170 Pro4/Hyper Front USB 3.0 PCIE2 PCI Express 3.0 Ultra M.2 PCIe Gen3 x4 Intel PCIE3 RoHS...
  • Página 4 No. Description ATX 12V Power Connector (ATX12V1) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A2, DDR4_B2) ATX Power Connector (ATXPWR1) USB 3.0 Header (USB3_7_8) SATA3 Connector (SATA3_0) SATA3 Connector (SATA3_1) CPU Fan Connector (CPU_FAN1) SATA3 Connector (SATA3_5) SATA3 Connector (SATA3_4) SATA3 Connector (SATA3_2)
  • Página 5 H170 Pro4/Hyper I/O Panel No. Description No. Description PS/2 Mouse/Keyboard Port Central / Bass (Orange) LAN RJ-45 Port* USB 3.0 Ports (USB3_5_6) Side Speaker (Gray) USB 3.0 Ports (USB3_3_4) Rear Speaker (Black) DVI-D Port Line In (Light Blue) HDMI Port Front Speaker (Lime)** USB 3.0 Ports (USB3_1_2)
  • Página 6 * There are two LEDs on each LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications. ACT/LINK LED SPEED LED LAN Port Activity / Link LED Speed LED Status Description Status Description No Link 10Mbps connection Blinking Data Activity Orange...
  • Página 7 ASRock’s website without further notice. If you require technical support related to this motherboard, please visit our website for specific information about the model you are using. You may find the latest VGA cards and CPU support list on ASRock’s website as well. ASRock website http://www.asrock.com.
  • Página 8 Celeron® Processors (Socket 1151) • Digi Power design • 10 Power Phase design • Supports Intel® Turbo Boost 2.0 Technology • Supports ASRock BCLK Full-range Overclocking • Supports ASRock Hyper BCLK Engine • Intel® H170 Chipset • Supports Intel® Small Business Advantage 4.0 • Dual Channel DDR4 Memory Technology...
  • Página 9 • 1 x PS/2 Mouse/Keyboard Port Rear Panel • 1 x DVI-D Port • 1 x HDMI Port • 6 x USB 3.0 Ports (Supports ESD Protection (ASRock Full Spike Protection)) • 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED LED) • HD Audio Jacks: Side Speaker / Rear Speaker / Central / Bass...
  • Página 10 • 1 x Front Panel Audio Connector • 2 x USB 2.0 Headers (Support 4 USB 2.0 ports) (Supports ESD Protection (ASRock Full Spike Protection)) • 1 x USB 3.0 Header (Supports 2 USB 3.0 ports) (Supports ESD Protection (ASRock Full Spike Protection)) • AMI UEFI Legal BIOS with multilingual GUI support...
  • Página 11 * To install Windows® 7 OS, a modified installation disk with xHCI drivers packed into the ISO file is required. Please refer to page 153 for more detailed instructions. * For the updated Windows® 10 driver, please visit ASRock’s website for details: http://www.asrock.com • FCC, CE, WHQL Certifica- • ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required)
  • Página 12 Chapter 2 Installation This is an ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to ensure that the motherboard fits into it. Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
  • Página 13 H170 Pro4/Hyper 2.1 Installing the CPU 1. Before you insert the 1151-Pin CPU into the socket, please check if the PnP cap is on the socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the socket.
  • Página 15 H170 Pro4/Hyper Please save and replace the cover if the processor is removed. The cover must be placed if you wish to return the motherboard for after service.
  • Página 16 2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink...
  • Página 17 H170 Pro4/Hyper 2.3 Installing Memory Modules (DIMM) This motherboard provides four 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. 1. For dual channel configuration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR4 DIMM pairs.
  • Página 19 H170 Pro4/Hyper 2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots) There are 5 PCI Express slots on the motherboard. Before installing an expansion card, please make sure that the power supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
  • Página 20 2.5 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Open”. The illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short” when a jumper cap is placed on these 2 pins.
  • Página 21 H170 Pro4/Hyper 2.6 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard. System Panel Header...
  • Página 22 Power LED and Speaker Please connect the SPEAKER DUMMY Header chassis power LED and DUMMY (7-pin SPK_PLED1) the chassis speaker to this (see p.1, No. 14) header. PLED+ PLED+ PLED- Serial ATA3 Connectors These six SATA3 (SATA3_0: connectors support SATA see p.1, No.
  • Página 23 H170 Pro4/Hyper USB 3.0 Header Besides six USB 3.0 ports Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (19-pin USB3_7_8) on the I/O panel, there IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ (see p.1, No. 5) is one header on this IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ motherboard. Each USB IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- 3.0 header can support...
  • Página 24 Chassis Fan Connectors Please connect fan cables (4-pin CHA_FAN1) to the fan connectors and FAN_SPEED_CONTROL (see p.1, No. 17) match the black wire to CHA_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE (4-pin CHA_FAN2) the ground pin. (see p.1, No. 16) (4-pin CHA_FAN3) (see p.1, No. 25) FAN_VOLTAGE FAN_SPEED CPU Fan Connector...
  • Página 25 H170 Pro4/Hyper Chassis Intrusion Header This motherboard supports (2-pin CI1) CASE OPEN detection feature Signal (see p.1, No. 20) that detects if the chassis cove has been removed. This feature requires a chassis with chassis intrusion detection design. TPM Header...
  • Página 26 2.7 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Ultra M.2 Socket (M2_1) supports M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s). Please be noted that if the Ultra M.2 Socket (M2_1) is occupied by a SATA-type M.2 device, SATA3_0 and SATA3_1 will be disabled.
  • Página 27 H170 Pro4/Hyper Step 3 Move the standoff based on the module type and length. The standoff is placed at the nut location D by default. Skip Step 3 and 4 and go straight to Step 5 if you are going to use the default nut.
  • Página 28 SATA3 2280 TM8PS4256GMC105 Team 256GB SATA3 2242 TM4PS4256GMC105 Transcend 256GB SATA3 2242 TS256GMTS400 Transcend 512GB SATA3 2280 TS512GMTS800 Transcend 512GB SATA3 2260 TS512GMTS600 For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for details: http://www.asrock.com...
  • Página 29 H170 Pro4/Hyper 1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das H170 Pro4/Hyper von ASRock entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das ASRocks Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
  • Página 30 • Unterstützt die Prozessoren Intel® Core Prozessor i7/i5/i3/Pentium®/ Celeron® der 6. Generation (Sockel 1151) • Digipower-Design • 10-Leistungsphasendesign • Unterstützt Intel® Turbo Boost 2.0-Technologie • Unterstützt ASRock BCLK-Übertaktung (voller Bereich) • Unterstützt ASRock-Hyper-BCLK-Engine • Intel ® Chipsatz H170 • Unterstützt Intel® Small Business Advantage 4.0 • Dualkanal-DDR4-Speichertechnologie...
  • Página 31 • Unterstützt Blu-ray- (BD) Wiedergabe (Full HD/1080p) mit DVI-D- und HDMI-Ports • 7.1-Kanal-HD-Audio mit Inhaltsschutz (Realtek Audio ALC892-Audiocodec) • Erstklassige Blu-ray-Audiounterstützung • Unterstützt Überspannungsschutz (ASRock Full Spike Protection) • ELNA-Audiokondensatoren • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I219V • Unterstützt Wake-On-LAN • Unterstützt Blitzschutz/Schutz gegen elektrostatische...
  • Página 32 • 1 x PCIe-Netzanschluss • 1 x Audioanschluss an Frontblende • 2 x USB 2.0-Stiftleisten (unterstützen 4 USB 2.0-Ports) (unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung (ASRock Full Spike Protection)) • 1 x USB 3.0-Stiftleiste (unterstützt 2 USB 3.0-Ports) (unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung (ASRock Full Spike Protection)) • AMI-UEFI-Legal-BIOS mit Unterstützung...
  • Página 33 Zertifi- • ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich) zierungen * Detaillierte Produktinformationen finden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS- Einstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden...
  • Página 34 1.3 Jumpereinstellung Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper- Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „offen“. Die Abbildung zeigt einen 3-poligen Jumper, dessen Kontakt 1 und Kontakt 2 „kurzgeschlossen“ sind, wenn eine Jumper-Kappe auf diesen 2 Kontakten angebracht ist.
  • Página 35 H170 Pro4/Hyper 1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper- Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper- Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerhaft beschädigen.
  • Página 36 Betrieb-LED- und Bitte verbinden Sie SPEAKER DUMMY Lautsprecher-Stiftleiste die Betrieb-LED des DUMMY (7-polig, SPK_PLED1) Gehäuses und den (siehe S. 1, Nr. 14) Gehäuselautsprecher mit dieser Stiftleiste. PLED+ PLED+ PLED- Serial-ATA-III- Diese sechs SATA-III- Anschlüsse Anschlüsse unterstützen (SATA3_0: SATA-Datenkabel für siehe S. 1, Nr. 6) interne Speichergeräte mit (SATA3_1: einer Datenübertragungsg...
  • Página 37 H170 Pro4/Hyper USB 3.0-Stiftleiste Neben sechs USB Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (19-polig, USB3_7_8) 3.0-Ports an der E/ IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ (siehe S. 1, Nr. 5) A-Blende befindet sich IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ eine Stiftleiste an diesem IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- Motherboard. Jede USB...
  • Página 38 Gehäuselüfteran- Bitte verbinden Sie die schlüsse Lüfterkabel mit den (4-polig, CHA_FAN1) Lüfteranschlüssen; der FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED (siehe S. 1, Nr. 17) schwarze Draht gehört FAN_VOLTAGE (4-polig, CHA_FAN2) zum Erdungskontakt. (siehe S. 1, Nr. 16) (4-polig, CHA_FAN3) FAN_VOLTAGE (siehe S. 1, Nr. 25) FAN_SPEED CPU-Lüfteranschluss Dieses Motherboard bietet...
  • Página 39 H170 Pro4/Hyper Gehäuseeingriff- Dieses Motherboard unterstützt Stiftleiste die Gehäuse-offen-Erkennung, Signal (2-polig, CI1) die erkennt, wenn die Gehäusea- (siehe S. 1, Nr. 20) bdeckung entfernt wurde. Diese Funktion setzt ein Gehäuse mit Gehäuseeingrifferkennungsde- sign voraus. TPM-Stiftleiste Dieser Anschluss unterstützt das (17-polig, TPMS1) Trusted Platform Module- (TPM) (siehe S.
  • Página 40 à modification sans préavis. En cas de modifications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notification préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous...
  • Página 41 • Conception Digi Power • Alimentation à 10 phases • Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost 2.0 • Prend en charge l’ o verclocking ASRock BCLK Full-range • Prend en charge le moteur Hyper BCLK ASRock ® • Intel...
  • Página 42 • 1 x port HDMI arrière • 6 x ports USB 3.0 (Protection contre les décharges électrostatiques (Protection complète contre les pics ASRock)) • 1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED VITESSE) • Connecteurs jack audio HD : Haut-parleur latéral / haut-parleur arrière / central / basses / entrée ligne / haut-parleur avant /...
  • Página 43 6,0 Gb/s type 2230/2242/2260/2280/22110 et M.2 PCI Express jusqu’à Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage ** Prend en charge le kit ASRock U.2 • 1 x embase pour port COM Connecteur • 1 x embase d’intrusion châssis...
  • Página 44 Certifications • ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise) * pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site : http://www.asrock.com Il est important de signaler que l’ o vercloking présente certains risques, incluant des modifications du BIOS, l’ a pplication d’une technologie d’ o verclocking déliée et l’utilisation d’...
  • Página 45 H170 Pro4/Hyper 1.3 Configuration des cavaliers (jumpers) L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la configuration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est « court- circuité ». Si le capuchon du cavalier n’ e st pas installé sur les broches, le cavalier est « ouvert ».
  • Página 46 1.4 Embases et connecteurs de la carte mère Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
  • Página 47 H170 Pro4/Hyper Prise LED d’alimentation et Veuillez brancher la LED SPEAKER DUMMY haut-parleur d'alimentation du châssis DUMMY (SPK_PLED1 à 7 broches) et le haut-parleur du (voir p.1, No. 14) châssis sur ce connect- sur ce connect- eur. PLED+ PLED+ PLED-...
  • Página 48 Embases USB 3.0 En plus des six ports Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (USB3_7_8 19 broches) USB 3.0 sur le panneau IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ (voir p.1, No. 5) E/S, cette carte mère IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ est dotée d’une embase IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- supplémentaire.
  • Página 49 H170 Pro4/Hyper Connecteurs du ventilateur Veuillez brancher les du châssis câbles du ventilateur FAN_SPEED_CONTROL (CHA_FAN1 à 4 broches) sur les connecteurs du CHA_FAN_SPEED (voir p.1, No. 17) FAN_VOLTAGE ventilateur, puis reliez (CHA_FAN2 à 4 broches) le fil noir à la broche de (voir p.1, No.
  • Página 50 Embase pour port série Cette embase COM1 RRXD1 DDTR#1 (COM1 à 9 broches) DDSR#1 prend en charge un CCTS#1 (voir p.1, No. 22) module de port série. RRI#1 RRTS#1 TTXD1 DDCD#1 Embase d’intrusion châssis Cette carte mère prend en (CI1 à 2 broches) charge la fonction de détection Signal (voir p.1, No.
  • Página 51 Web per informazioni specifiche relative al modello attualmente in uso. È possibile trovare l'elenco di schede VGA più recenti e di supporto di CPU anche sul sito Web di ASRock. Sito Web di ASRock http:// www.asrock.com.
  • Página 52 Pentium®/Celeron® (Socket 1151) • Design Digi Power • Potenza a 10 fasi • Supporta la tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0 • Supporta gamma completa overclocking BCLK ASRock • Supporto di ASRock Hyper BCLK Engine • Intel ® Chipset H170 • Supporto di Intel®...
  • Página 53 • LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I219V • Supporta Wake-On-LAN • Supporto la protezione da fulmini/scariche elettrostatiche (ESD) (protezione completa ASRock dai picchi di corrente) • Supporta Energy Efficient Ethernet 802.3az • Supporta PXE • 1 x porta mouse/tastiera PS/2 I/O pan- • 1 x porta DVI-D...
  • Página 54 • 2 x Collettori USB 2.0 (supporto di 4 porte USB 2.0) (sup- porto protezione da scariche elettrostatiche (ESD) (protezione completa ASRock dai picchi di corrente)) • 1 x Collettore USB 3.0 (supporta 2 porte USB 3.0) (supporto protezione da scariche elettrostatiche (ESD) (protezione com- pleta ASRock dai picchi di corrente)) • AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto multilingue...
  • Página 55 * Per installare Windows® 7, è necessario un disco di installazione modificato con i driver xHCI integrati nel file ISO. Fare riferimento a pagina 153 per altre istruzioni dettagliate. * Per il driver aggiornato di Windows® 10, visitare il sito ASRock all’indirizzo:http://www.asrock.com • FCC, CE, WHQL Certificazi- • ErP/EuP Ready (è...
  • Página 56 1.3 Impostazione jumper L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto". L'illustrazione mostra un jumper a 3 pin i cui pin1 e pin2 sono "cortocircuitati"...
  • Página 57 H170 Pro4/Hyper 1.4 Header e connettori sulla scheda Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
  • Página 58 Connettore LED Collegare i LED alimen- SPEAKER DUMMY alimentazione e tazione e l’altoparlante a DUMMY altoparlante questo connettore. (SPK_PLED1 7 pin) (vedere pag. 1, n. 14) PLED+ PLED+ PLED- Connettori Serial ATA3 Questi sei connettori (SATA3_0: SATA3 supportano cavi vedere pag. 1, n. 6) dati SATA per dispositivi (SATA3_1: di archiviazione interna,...
  • Página 59 H170 Pro4/Hyper Header USB 3.0 Oltre alle sei porte USB Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (USB3_7_8 19 pin) 3.0 del pannello I/O, IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ (vedere pag. 1, n. 5) questa scheda madre è IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ dotata di un collettore.
  • Página 60 Connettori ventola telaio Collegare i cavi della (CHA_FAN1 a 4 pin) ventola ai connettori FAN_SPEED_CONTROL (vedere pag. 1, n. 17) della ventola e far CHA_FAN_SPEED (CHA_FAN2 a 4 pin) FAN_VOLTAGE corrispondere il filo nero (vedere pag. 1, n. 16) al pin di terra. (CHA_FAN3 a 4 pin) (vedere pag.
  • Página 61 H170 Pro4/Hyper Header di intrusione nello Questa scheda madre supporta chassis la funzionalità di rilevamento Signal (CI1 a 2 pin) CASE OPEN che rileva se (vedere pag. 1, n. 20) il coperchio dello chassis è stato rimosso. Questa funzi- one richiede uno chassis con caratteristiche di rilevamento di intrusione nello chassis.
  • Página 62 Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
  • Página 63 • Diseño de fase de alimentación 10 • Compatible con la tecnología de Intel® Turbo Boost 2.0 • Compatible con overclocking de rango completo BCLK de ASRock • Admite motor Hiper-BCLK de ASRock • Intel® H170 Conjunto de • Compatible con Intel® Small Business Advantage 4.0 chips • Tecnología de memoria DDR4 de doble canal...
  • Página 64 I/O • 1 puerto HDMI • 6 puertos USB 3.0 (compatible con protección contra electricidad estática (protección ASRock Full Spike)) • 1 puerto LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED y SPEED LED) • Conector de audio HD: Altavoz lateral / Altavoz trasero / Central / Graves / Entrada de línea / Altavoz frontal /...
  • Página 65 2230/2242/2260/2280/22110 y el módulo PCI Express M.2 hasta Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque ** Admiteel Kit U.2 de ASRock • 1 Cabezal de puerto COM Conector • 1 cabezal de intrusión de chasis • 1 cabezal TPM...
  • Página 66 ErP/EuP) * Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking (sobreacel- eración), incluyendo el ajuste de la configuración del BIOS, aplicando la Tecnología overcloking no vinculada o utilizando las herramientas de overclocking de tercera parte.
  • Página 67 H170 Pro4/Hyper 1.3 Instalación de los puentes La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin 1 y pin 2 son “Cortos”...
  • Página 68 1.4 Conectores y cabezales incorporados Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente so- bre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base. Cabezal del panel del Conecte el interruptor PLED+...
  • Página 69 H170 Pro4/Hyper LED de alimentación y Conecte el LED de SPEAKER DUMMY base de conexiones para la alimentación del chasis y DUMMY altavoz el altavoz del chasis a esta (SPK_PLED1 de 7 base de conexiones. contactos) PLED+ (consulte la pág.1, N.º 15)
  • Página 70 Cabezal USB 3.0 Además de seis puertos Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (USB3_7_8 de 19 USB 3.0 en el panel I/O, IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ contactos) esta placa base contiene IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ (consulte la pág.1, N.º 5) un cabezal. Cada cabezal IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- USB 3.0 admite dos...
  • Página 71 H170 Pro4/Hyper Conectores para el venti- Conecte los cables lador del chasis del ventilador a los FAN_SPEED_CONTROL (CHA_FAN1 de 4 pines) conectores del ventilador CHA_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE (consulte la pág.1, N.º 17) y haga coincidir el cable (CHA_FAN2 de 4 pines) negro con el pin de (consulte la pág.1, N.º...
  • Página 72 Cabezal de intrusión de Esta placa base es compatible chasis con la función de detección Signal (CI1 de 2 pines) de CUBIERTA ABIERTA que (consulte la pág.1, N.º 20) detecta si se ha retirado la cu- bierta del chasis. Esta función requiere un chasis diseñado para la detección de intrusión del chasis.
  • Página 73 • Материнская плата ASRock H170 Pro4/Hyper (форм-фактор ATX) • Краткое руководство по установке ASRock H170 Pro4/Hyper • Компакт-диск с ПО для платы ASRock H170 Pro4/Hyper • 2 х кабеля передачи данных Serial ATA (SATA) (приобретаются отдельно) • 1 х экран панели с портами ввода-вывода...
  • Página 74 поколения Intel® Core i5/i3/Pentium®/Celeron® (Socket 1151) • Digi Power design • Система питания 10 • Поддержка технологии Intel® Turbo Boost 2.0 • Поддержка полного разгона процессора ASRock BCLK • Поддержка системы ASRock Hyper BCLK Engine • Intel ® Чипсет H170 • Поддержка...
  • Página 75 • 7.1-канальный звук высокой четкости HD Audio с Аудио защитой данных (аудиокодек Realtek ALC892) • Поддержка Premium Blu-ray Audio • Защита от перенапряжения (ASRock Full Spike Protection) • Конденсаторы для аудиосистем ELNA • Gigabit LAN 10/100/1000 Мб/с • Giga PHY Intel® I219V • Поддержка...
  • Página 76 обмена данными 6,0 ГБ/с и модуля M.2 PCI Express до версии Gen3 x4 (32 ГБ/с)** ** Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe. ** Поддержка комплекта ASRock U.2 • 1 x колодка СОМ-порта Разъемы • 1 x Колодка для датчика вскрытия корпуса...
  • Página 77 измененный установочный диск с драйверами xHCI, упакованными в файл ISO. Более подробные инструкции представлены на стр. 153. * Подробные сведения об обновлении драйвера Win- dows® 10 представлены на веб-сайте ASRock: http:// www.asrock.com • FCC, CE, WHQL Сертификация • Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания, соответствующий...
  • Página 78 1.3 Установка перемычек Установка перемычек показана на рисунке. При установке колпачковой перемычки на контакты перемычка «замкнута». Если колпачковая перемычка на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». На рисунке показана 3-контактная перемычка с замкнутыми контактами 1 и 2 при установке на них колпачковой...
  • Página 79 H170 Pro4/Hyper 1.4 Колодки и разъемы, расположенные на материнской плате Расположенные на материнской плате колодки и разъемы перемычками НЕ являются. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы колпачковые перемычки. Установка колпачковых перемычек на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение материнской платы.
  • Página 80 SPEAKER Колодка светодиодного Предназначена DUMMY индикатора питания и для подключения DUMMY динамика корпуса светодиодного (7-контактная, SPK_ индикатора питания и PLED1) динамика корпуса. PLED+ (См. стр. 1, № 14) PLED+ PLED- Разъемы Serial ATA3 Эти шесть (SATA3_0: разъемов SATA3 См. стр. 1, № 6) предназначены...
  • Página 81 H170 Pro4/Hyper Колодка USB 3.0 Кроме шести портов Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (19-контактная,USB3_7_8) USB 3.0 на панели IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ (См. стр. 1, № 5) ввода-вывода на IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ системной плате IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- также имеется одна IntA_PA_D- IntA_PB_D+ IntA_PA_D+ Dummy колодка.
  • Página 82 Разъемы вентиляторов Предназначены для корпуса подключения кабелей FAN_SPEED_CONTROL (4-контактный, CHA_FAN1) разъемов вентиляторов CHA_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE (См. стр. 1, № 17) и подключения черного (4-контактный, CHA_FAN2) провода к заземлению. (См. стр. 1, № 16) (4-контактный, CHA_FAN3) FAN_VOLTAGE FAN_SPEED (См. стр. 1, № 25) Разъем...
  • Página 83 H170 Pro4/Hyper Колодка последовательного Колодка COM1 RRXD1 DDTR#1 порта поддерживает DDSR#1 CCTS#1 (9-контактная, COM1) подключение модуля (См. стр. 1, № 22) последовательного RRI#1 RRTS#1 порта. TTXD1 DDCD#1 Колодка для датчика Эта материнская плата вскрытия корпуса поддерживает технологию Signal (2-контактная, CI1) определения...
  • Página 84 ASRock sem aviso prévio. Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa principal, visite o nosso site para obter informações específicas sobre o modelo que estiver utilizando.
  • Página 85 Pentium®/Celeron® (Soquete 1151) • Design Digi Power • Design com 10 fases de alimentação • Suporta a tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0 • Suporta Overclocking total ASRock BCLK • Suporta Mecanismo ASRock Hyper BCLK • Intel ® Chipset H170 • Suporta a tecnologia Intel®...
  • Página 86 • LAN Gigabit a 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I219V • Suporta Wake-On-LAN • Suporta Proteção contra Relâmpago/EDS (Proteção Total Contra Picos ASRock) • Suporta Energy Efficient Ethernet 802.3az • Suporta PXE • 1 x Porta PS/2 para mouse/teclado E/S do painel • 1 x Porta DVI-D...
  • Página 87 • 1 conector de áudio do painel frontal • 2 x Plataformas USB 2.0 (Suporta 4 portas USB 2.0) (Suporta Proteção ESD (Proteção Total Contra Picos ASRock)) • 1 x Plataforma USB 3.0 (Suporta 2 portas USB 3.0) (Suporta Proteção ESD (Proteção Total Contra Picos ASRock)) • AMI Legal UEFI BIOS com suporte multilingue GUI...
  • Página 88 • Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimen- tação preparada para ErP/EuP) * Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste das definições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização...
  • Página 89 H170 Pro4/Hyper 1.3 Configuração dos jumpers A imagem abaixo mostra como os jumpers são configurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". A imagem mostra um jumper de 3 pinos cujos pino1 e pino2 estão "Curtos"...
  • Página 90 1.4 Suportes e conectores onboard Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conec- tores irá causar danos permanentes à placa-mãe. Suporte do painel de Ligue o botão de PLED+ PLED-...
  • Página 91 H170 Pro4/Hyper SPEAKER LED de alimentação e Conecte o LED de DUMMY Cabeçote de Autofalante alimentação do chassi e o DUMMY (SPK_PLED1 7 pinos) autofalante do chassi a este (ver p.1, N.º 14) cabeçote. PLED+ PLED+ PLED- Conectores série ATA3...
  • Página 92 Suporte USB 3.0 Além de seis portas USB Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (USB3_7_8 19 pinos) 3.0 no painel I/O, existe IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ (ver p.1, N.º 5) uma plataforma nesta IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ placa-mãe. Cada suporte IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- USB 3.0 pode suportar IntA_PA_D- IntA_PB_D+ IntA_PA_D+...
  • Página 93 H170 Pro4/Hyper Conectores da Ventoinha Por favor, conecte os do Chassi cabos do ventilador aos (CHA_FAN1 de 4 pinos) conectores do ventilador e FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED (ver p.1, N.º 17) corresponda o fio preto no FAN_VOLTAGE (CHA_FAN2 4 pinos) pino terra.
  • Página 94 Suporte de intrusão do Esta placa-mãe suporta a função chassi de detecção de ABERTURA da Signal (CI1 de 2 pinos) CAIXA que detecta se a tampa do (ver p.1, N.º 20) chassi foi removida. Esta função requer um chassi com design de detecção de intrusão.
  • Página 95 ASRock'ın web sitesinde yer alacaktır.. Bu anakart ile ilgili olarak teknik destek almak istiyorsanız, lütfen kullandığınız model hakkında özel bilgiler için web sitemizi ziyaret edin. En güncel VGA kartları ve CPU destek listelerini de ASRock'ın web sitesinden bulabilirsiniz. ASRock web sitesi http://www.asrock.com.
  • Página 96 İşlemcileri destekler (Yuva 1151) • Dijital Güç tasarımı • 10 Güç Fazı tasarımı • Intel® Turbo Boost 2.0 Teknolojisini destekler • ASRock BCLK tam aralıklı Hız Aşırtmayı destekler • ASRock Hyper BCLK Motorunu destekler ® • Intel Yonga H170 • Intel®...
  • Página 97 (BD) kayıttan yürütme destekler • İçerik Koruma Özelliği ile 7.1 CH HD Ses (Realtek ALC892 Ses Codec Bileşeni) • Üstün Blu-ray Ses desteği • Dalgalanma Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim Koruması) • ELNA Ses Kapakları • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel®...
  • Página 98 • 1 x Ön Panel Ses Bağlayıcısı • 2 x USB 2.0 Bağlantısı (4 USB 2.0 bağlantı noktası destek- ler) (ESD Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim Koruması)) • 1 x USB 3.0 Bağlantısı (2 USB 3.0 bağlantı noktası destek- ler) (ESD Koruması...
  • Página 99 • ErP/EuP için hazır (ErP/EuP için hazır güç beslemesi gereklidir) * Detaylı ürün bilgisi için, lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.com Lütfen, BIOS ayarlarını düzenleme, Bağımsız Hız Aşırtma Teknolojinin uygulanması ya da üçüncü kişilerin hız aşırtma araçlarının kullanılması da dahil olmak üzere tüm hız aşırtma işlemlerinin belirli bir risk taşıdığını...
  • Página 100 1.3 Bağlantı Teli Kurulumu Çizim, bağlantı tellerinin kurulumunu göstermektedir. Tel kapağı, pimlerin üzerine yerleştirildiğinde, tel "Kısa" olur. Pimlerin üzerinde tel kapağı bulunmadığında, tel "Açık" olur. Çizim, pin1 ve pin2 alanları "Kısa" olan ve bu iki pim üzerinde bir bağlantı teli kapağı bulunan 3-pin bağlantı telini göstermektedir. CMOS'u Temizle Bağlantı...
  • Página 101 H170 Pro4/Hyper 1.4 Ekli Bağlantılar ve Bağlayıcılar Ekli bağlantılar ve bağlayıcılar bağlantı teli değildir. Bağlantı teli kapaklarını bu bağlantı ve bağlayıcılar üzerine yerleştirmeyin. Bağlantı teli kapaklarının bağlantılar ile bağlayıcılar üzerine yerleştirilmesi, anakarta kalıcı hasar verebilir. Sistem Paneli Bağlantısı Güç anahtarını bağlayın,...
  • Página 102 Güç LED’i ve Hoparlör Lütfen kasa güç LED’ini SPEAKER Bağlantısı DUMMY ve kasa hoparlörünü bu DUMMY (7 pimli SPK_PLED1) bağlantıya takın. (bkz. sf.1, No. 14) PLED+ PLED+ PLED- Seri ATA3 Bağlayıcıları Bu altı SATA3 bağlayıcısı, (SATA3_0: veri aktarım hızı 6,0 Gb/ bkz.
  • Página 103 H170 Pro4/Hyper USB 3.0 Bağlantı Bu anakart üzerinde, G/Ç Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (19-pin USB3_7_8) paneli üzerindeki dört USB IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ (bkz. sf.1, No. 5) 3.0 bağlantı noktasının IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ yanı sıra bir adet bağlantı IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- bulunmaktadır. Her...
  • Página 104 Kasa Fanı Bağlayıcıları Lütfen fan kablolarını (4-pin CHA_FAN1) fan bağlayıcılarına takın FAN_SPEED_CONTROL (bkz sf.1, No. 17) ve siyah teli topraklama CHA_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE (4-pin CHA_FAN2) pinine bağlayın. (bkz sf.1, No. 16) (4-pin CHA_FAN3) FAN_VOLTAGE (bkz sf.1, No. 25) FAN_SPEED CPU Fan Bağlayıcısı Bu anakart, 4-Pin CPU (4-pin CPU_FAN1) fan (Sessiz Fan) bağlayıcısı...
  • Página 105 H170 Pro4/Hyper Kasa Yetkisiz Erişim Bu anakartın kasa kapağının açılıp Bağlantısı açılmadığını tespit eden bir KASA Signal (2-pin CI1) AÇIK özelliği bulunmaktadır. Bu (bkz. sf.1, No. 20) özelliğin kullanılabilmesi için kasa yetkisiz erişim tasarımına sahip bir kasa kullanılmalıdır. TPM bağlantısı...
  • Página 106 마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에 , 이 문서의 내용은 예고 없이 변경될 수 있습니다 . 이 설명서가 변경될 경우 , 업데이트된 버 전은 ASRock 의 웹사이트에서 추가 통지 없이 제공됩니다 . 이 마더보드와 관련 하여 기술적 지원이 필요한 경우 , 당사의 웹사이트를 방문하여 사용 중인 모델...
  • Página 107 프로세서 ( 소 켓 1151) 지원 • Digi 전원 구조 • 10 개 전원 위상 구조 • Intel® Turbo Boost 2.0 기술 지원 • ASRock BCLK 전범위 오버클로킹 지원 • ASRock Hyper BCLK Engine 지원 • Intel ® 칩세트...
  • Página 108 후면 패널 • DVI-D 포트 1 개 • HDMI 포트 1 개 • USB 3.0 포트 6 개 (ESD 보호 지원 (ASRock 풀 스파이크 보 호 )) • LED 장착 RJ-45 LAN 포트 1 개 (ACT/LINK LED 및 SPEED LED) •...
  • Página 109 SATA3 6.0 Gb/s 모듈 및 Gen3 M.2 PCI Express 모듈 4 개 (32 Gb/s) 지원 ** ** NVMe SSD 를 부팅 디스크로 사용 가능하도록 지원 ** ASRock U.2 키트 지원 • COM 포트 헤더 1 개 커넥터 • 섀시 침입 헤더 1 개...
  • Página 110 인증 • ErP/EuP 사용 가능 (ErP/EuP 사용 가능 전원공급장치 필요 ) * 자세한 제품 정보에 대해서는 당사 웹사이트를 참조하십시오 : http://www.asrock.com BIOS 설정을 조정하거나 Untied Overclocking Technology 를 적용하거나 타업체 의 오버클로킹 도구를 사용하는 것을 포함하는 오버클로킹에는 어느 정도의 위...
  • Página 111 H170 Pro4/Hyper 1.3 점퍼 설정 그림은 점퍼를 어떻게 설정하는지 보여줍니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우면 점퍼가 “단락” 됩니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우지 않으면 점퍼가 “단선”됩니다 . 그림은 3 핀 점퍼를 보여주며 핀 1 과 핀 2 는 점퍼 캡을 씌울 때 “단락”됩니다 .
  • Página 112 1.4 온보드 헤더 및 커넥터 온보드 헤더와 커넥터는 점퍼가 아닙니다 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우지 마십시오 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우면 마더보드가 영구 적으로 손상됩니다 . 시스템 패널 헤더 섀시의 전원 스위 PLED+ PLED- (9 핀 PANEL1) 치...
  • Página 113 H170 Pro4/Hyper SPEAKER 전원 LED 및 스피커 헤더 섀시 전원 LED 와 DUMMY (7 핀 SPK_PLED1) 섀시 스피커를 이 DUMMY (1 페이지 , 14 번 항목 참조 ) 헤더에 연결하십 시오 . PLED+ PLED+ PLED- 시리얼 ATA3 커넥터 이들 6 개의 SATA3 커넥터는...
  • Página 114 USB 3.0 헤더 I/O 패널에 USB Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (19 핀 USB3_7_8) 3.0 포트 여섯 개 IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ (1 페이지 , 5 번 항목 참조 ) 가 탑재되어 있을 IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ 뿐 아니라 마더보 IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- 드에 헤더 한 개 IntA_PA_D- IntA_PB_D+ IntA_PA_D+...
  • Página 115 H170 Pro4/Hyper 섀시 팬 커넥터 팬 케이블을 팬 (4 핀 CHA_FAN1) 커넥터에 연결하 FAN_SPEED_CONTROL (1 페이지 , 17 번 항목 참조 ) 고 검은색 와이어 CHA_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE (4 핀 CHA_FAN2) 를 접지핀에 연결 (1 페이지 , 16 번 항목 참조 ) 하십시오...
  • Página 116 시리얼 포트 헤더 이 COM1 헤더는 RRXD1 DDTR#1 (9 핀 COM1) 시리얼 포트 모듈 DDSR#1 CCTS#1 (1 페이지 , 22 번 항목 참조 ) 을 지원합니다 . RRI#1 RRTS#1 TTXD1 DDCD#1 섀시 침입 헤더 이 마더보드는 섀시 커 (2 핀 CI1) 버가...
  • Página 117 アルの内容は予告なしに変更するこ とがあります。 このマニュアルの内容に変更 があった場合には、 更新されたバージョンは、 予告なく アスロックのウェブサイ トか ら入手できるようになります。 このマザーボードに関する技術的なサポートが必要 な場合には、 ご使用のモデルについての詳細情報を、 当社のウェブサイ トで参照く ださい。 ASRock のウェブサイ トでは、 最新の VGA カードおよび CPU サポート一覧 もご覧になれます。 ASRock ウェブサイ ト http://www.asrock.com. 1.1 パッケージの内容 • ASRock H170 Pro4/Hyper マザーボード (ATX フォームファクタ) • ASRock H170 Pro4/Hyper クイックインストールガイ ド...
  • Página 118 プロセ ッサーに対応 (ソケッ ト 1151) • デジタル電源設計 • 10 電源フェーズ設計 • Intel® ターボブースト 2.0 テク ノロジーをサポート • ASRock BCLK フルレンジオーバークロッキングに対応 • ASRock ハイパー BCLK エンジンに対応 • Intel ® チップセット H170 スモール ・ ビジネス ・ ア ドバンテージ 4.0 に対応 • Intel ®...
  • Página 119 • 1 x PS/2 マウス / キーボードポート リアパネル I/O • 1 x DVI-D ポート • 1 x HDMI ポート • 6 x USB 3.0 ポート (静電気放電 (ESD) 保護に対応 (ASRock 完全スパイク保護) ) • LED 付き 1 x RJ-45 LAN ポート (ACT/LINK LED と SPEED LED)...
  • Página 120 • 1 x 前面パネルオーディオコネクタ • 2 x USB 2.0 ヘッダー (4 個の USB 2.0 ポートに対応) ( 静電気 放電 (ESD) 保護に対応 (ASRock 完全スパイク保護) ) • 1 x USB 3.0 ヘッダー (2 個の USB 3.0 ポートに対応) ( 静電気 放電 (ESD) 保護に対応 (ASRock 完全スパイク保護) )...
  • Página 121 64-bit * Windows® 7 OS をインストールするために、 xHCI ドライバ が ISO ファイルに含まれる変更されたインストールディス クが必要です。 詳しい説明については 153 ページを参照し てく ださい。 * 更新された Windows® 10 ドライバについては、 ASRock の ウェブサイ トで詳細をご確認く ださい : http://www.asrock. • FCC、 CE、 WHQL 認証 • ErP/EuP Ready ( ErP/EuP 対応電源供給装置が必要です)...
  • Página 122 1.3 ジャンパー設定 このイラストは、 ジャンパーの設定方法を示しています。 ジャンパーキャップがピ ンに被さっていると、 ジャンパーは 「ショート」 です。 ジャンパーキャップがピンに被 さっていない場合には、 ジャンパーは 「オープン」 です。 この図は 3ピンのジャンパー を表し、 ジャンパーキャップがピン 1 とピン 2 に被さっているとき、 これらのピンは 「ショート」 です。 CMOS クリアジャンパー (CLRMOS1) デフォルト CMOS のク リア (p.1、 No. 24 参照) CLRCMOS1 を使って CMOS 内のデータをクリアできます。 ク リアして、 デフォル ト設定にシステムパラメーターをリセッ...
  • Página 123 H170 Pro4/Hyper 1.4 オンボードのヘッダーとコネクター オンボードヘッダーとコネクターはジャンパーではありません。 これらヘッダーと コネクターにはジャンパーキャップを被せないでく ださい。 ヘッダーおよびコネク ターにジャンパーキャップを被せると、 マザーボードに永久損傷が起こるこ とがあ ります。 システムパネルヘッダー 電源スイッチを接続 PLED+ PLED- (9 ピンパネル 1) し、 スイッチをリセッ ト PWRBTN# (p.1、 No. 12 参照) し、 下記のピン割り当 てに従って、 シャーシ のシステムステータス RESET# HDLED- 表示ランプをこのヘッ HDLED+ ダーにセッ トします。 ケーブルを接続する...
  • Página 124 電源 LED とスピーカーヘ シャーシ電源 LED と SPEAKER DUMMY ッダー シャーシスピーカーを DUMMY (7 ピン SPK_PLED1) このヘッダーに接続し (p.1、 No. 14 参照) てく ださい。 PLED+ PLED+ PLED- シリアル ATA3 コネクター これら 6 つの SATA3 コネクターは、 最高 6.0 (SATA3_0: p.1、 No. 6 参照) Gb/s のデータ転送速 度で内部ストレージ...
  • Página 125 H170 Pro4/Hyper USB 3.0 ヘッダー I/O パネルの 6 つの Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (19 ピン USB3_7_8) USB 3.0 ポートに加え IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ (p.1、 No. 5 参照) て、 このマザーボード IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ には 1 つのヘッダー IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- が装備されています。 IntA_PA_D- IntA_PB_D+ IntA_PA_D+ Dummy 各...
  • Página 126 シャーシファンコネクタ ファンケーブルはファ (4 ピン CHA_FAN1) ンコネクターに接続 FAN_SPEED_CONTROL (p.1、 No. 17 参照) し、 黒線とアースピン CHA_FAN_SPEED (4 ピン CHA_FAN2) を合わせてく ださい。 FAN_VOLTAGE (p.1、 No. 16 参照) (4 ピン CHA_FAN3) (p.1、 No. 25 参照) FAN_VOLTAGE FAN_SPEED CPU ファンコネクタ このマザーボードは 4 (4 ピン CPU_FAN1) ピン...
  • Página 127 H170 Pro4/Hyper ケースイントリュージョン このマザーボードはシャーシ ヘッダー カバーが開けられたこ とを Signal (2 ピン CI1) 検知する、 ケース開閉検知機 (p.1、 No. 20 参照) 能をサポートします。 この機 能には、 シャーシイントルー ジョン検知設計されたシャー シが必要です。 TPM ヘッダー このコネクターはトラステッ (17 ピン TPMS1) ドプラッ トフォームモジュール (p.1、 No. 21 参照) (TPM) システムをサポート し、 鍵、 デジタル証明書、 パス...
  • Página 128 恕不另行通知。如果本文档有任何修改,则更新的版本将发布在华擎网站上, 我们不会另外进行通知。如果您需要与此主板相关的技术支持,请访问我们的 网站以具体了解所用型号的信息。您也可以在华擎网站上找到最新 VGA 卡和 CPU 支持列表。华擎网站 http://www.asrock.com。 1.1 包装清单 • 华擎 H170 Pro4/Hyper 主板(ATX 规格尺寸) • 华擎 H170 Pro4/Hyper 快速安装指南 • 华擎 H170 Pro4/Hyper 支持光盘 • 2 x 串行 ATA (SATA) 数据线(选购) • 1 x I/O 面板 • 1 x 螺丝(供 M.2 插座使用)...
  • Página 129 H170 Pro4/Hyper 1.2 规格 • ATX 规格尺寸 平台 • 高密度防潮纤维电路板 • 支持第 6 代 Intel® Core i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® 处理器 (Socket 1151) • Digi Power(帝捷)设计 • 10 电源相设计 • 支持 Intel® Turbo Boost 2.0 技术 • 支持华擎 BCLK 全范围超频 • 支持华擎超级 BCLK 引擎...
  • Página 130 • 双图形输出 : 通过独立显示控制器支持 DVI-D 和 HDMI 端 口 • 支持 HDMI,最大分辨率可达 4K x 2K (4096x2160) @ 24Hz / (3840x2160) @ 30Hz • 支持 DVI-D,60Hz 时最大分辨率达 1920x1200 • 通过 HDMI 端口(需要兼容的 HDMI 显示器)支持 Auto Lip Sync、Deep Color (12bpc), xvYCC 和 HBR(高位速率音 频)...
  • Página 131 H170 Pro4/Hyper • 6 x SATA3 6.0 Gb/s 接口 (Intel® H170), 支持 RAID (RAID 0、 存储 RAID 1、RAID 5、RAID 10、Intel Rapid Storage Technology 14 和 Intel Smart Response Technology)、NCQ、AHCI 和热 插拔 • 1 x SATA Express 10 Gb/s 接口 * * 即将支持...
  • Página 132 • Microsoft® Windows® 10 64-bit /8.1 64-bit / 7 32-bit / 7 64-bit 操作系统 * 要安装 Windows® 7 OS,需要 xHCI 驱动程序已封闭到 ISO 文件的经修改的安装盘。请参考第 153 页了解详情。 * 有关已更新的 Windows® 10 驱动程序,请访问 ASRock 网站 了解详情 : http://www.asrock.com • FCC、CE、WHQL 认证 • ErP/EuP 支持(需要支持 ErP/EuP 的电源)...
  • Página 133 H170 Pro4/Hyper 1.3 跳线设置 此图显示如何设置跳线。 将跳线帽装到这些针脚上时,跳线 “短接”。 如果 这些针脚上没有装跳线帽,跳线 “开路”。 此图显示 3 针跳线,当跳线帽装在 针脚 1 和针脚 2 上,它们“短接”。 清除 CMOS 跳线 (CLRMOS1) 默认 清除 CMOS (见第 1 页,第 24 个) CLRMOS1 允许您清除 CMOS 中的数据。要清除和重置系统参数到默认设 置,请关闭计算机,从电源上拔下电源线插头。等候 15 秒后,使用跳线帽将 CLRMOS1 上的针脚 2 和针脚 3 短接 5 秒。但是,请勿在更新 BIOS 后立即清...
  • Página 134 1.4 板载接脚和接口 板载接脚和接口不是跳线。 不要将跳线帽装到这些接脚和接口上。 将跳线帽装 到这些接脚和接口上将会对主板造成永久性损坏。 系统面板接脚 按照下面的针脚分 PLED+ PLED- (9 针 PANEL1) 配,将机箱上的电源 PWRBTN# (见第 1 页, 第 12 个) 开关、重置开关和系 统状态指示灯连接到 RESET# 此接脚。在连接线缆 HDLED- 前请记下正负针脚。 HDLED+ PWRBTN(电源开关): 连接到机箱前面板上的电源开关。您可以配置使用电源开关关闭系统的方式。 RESET(重置开关): 连接到机箱前面板上的重置开关。如果计算机死机,无法执行正常重新启动, 按重置开关重新启动计算机。 PLED(系统电源 LED): 连接到机箱前面板上的电源状态指示灯。系统操作操作时,此 LED 亮起。系统 处在 S1/S3 睡眠状态时,此 LED 闪烁。系统处在 S4 睡眠状态或关机 (S5) 时, 此...
  • Página 135 H170 Pro4/Hyper 电源 LED 和扬声器接脚 请将机箱电源 LED 和 SPEAKER DUMMY (7 针 SPK_PLED1) 机箱扬声器连接到此 DUMMY (见第 1 页,第 14 个) 接脚。 PLED+ PLED+ PLED- 串行 ATA3 接口 这六个 SATA3 接口 支持最高 6.0 Gb/s 数 (SATA3_0: 见第 1 页, 第 6 个)...
  • Página 136 USB 3.0 接脚 除 I/O 面板上的六个 Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (19 针 USB3_7_8) USB 3.0 端口外,此主 IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ (见第 1 页,第 5 个) 板上还有一个接脚。 IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ 每个 USB 3.0 接脚可 IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- 以支持两个端口。 IntA_PA_D- IntA_PB_D+ IntA_PA_D+ Dummy 前面板音频接脚 此接脚用于将音频设...
  • Página 137 H170 Pro4/Hyper 机箱风扇接口 请将风扇线连接到风 (4 针 CHA_FAN1) 扇接口并使黑线匹配 FAN_SPEED_CONTROL 见第 1 页, 第 17 个) 接地针脚。 CHA_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE (4 针 CHA_FAN2) 见第 1 页, 第 16 个) (4 针 CHA_FAN3) 见第 1 页, 第 25 个) FAN_VOLTAGE FAN_SPEED CPU 风扇接口...
  • Página 138 机箱侵入接脚 此主板支持 CASE OPEN(机 (2 针 CI1) 箱打开)检测功能 - 检测机 Signal (见第 1 页,第 20 个) 箱盖是否拆下。此功能需要 采用侵入检测设计的机箱。 TPM 接脚 此接口支持 Trusted Platform (17 针 TPMS1) Module(信任平台模块, (见第 1 页,第 21 个) TPM)系统,可以安全地存 储密钥、数字证书、密码和 数据。 TPM 系统也可以帮 助增强网络安全,保护数字 身份和确保平台完整性。 PCIe 电源接口 在安装三个以上的图像卡...
  • Página 139 H170 Pro4/Hyper 电子信息产品污染控制标示 依据中国发布的「电子信息产品污染控制管理办法」及 SJ/T 11364-2006「电子 信息产品污染控制标示要求」,电子信息产品应进行标示,藉以向消费者揭露 产品中含有的有毒有害物质或元素不致发生外泄或突变从而对环境造成污染或 对人身、财产造成严重损害的期限。依上述规定,您可于本产品之印刷电路板 上看见图一之标示。图一中之数字为产品之环保使用期限。由此可知此主板之 环保使用期限为 10 年。 图一 有毒有害物质或元素的名称及含量说明 若您欲了解此产品的有毒有害物质或元素的名称及含量说明,请参照以下表格 及说明。 有害物质或元素 部件名称 铅 (Pb) 镉 (Cd) 汞 (Hg) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷电路板 及电子组件 外部信号连 接头及线材 O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 标准规定...
  • Página 140 行通知。如本文件有任何修改,可至華擎網站逕行取得更新版本,不另外通知。 若您需要與本主機板相關的技術支援,請上我們的網站瞭解有關您使用機型的 特定資訊。您也可以在華擎網站找到最新的 VGA 卡及 CPU 支援清單。華擎網 站 http://www.asrock.com。 1.1 包裝內容 • 華擎 H170 Pro4/Hyper 主機板(ATX 尺寸) • 華擎 H170 Pro4/Hyper 快速安裝指南 • 華擎 H170 Pro4/Hyper 支援光碟 • 2 x Serial ATA (SATA) 資料纜線(選用) • 1 x I/O 面板外罩 • 1 x 螺絲(適用於 M.2 插座)...
  • Página 141 H170 Pro4/Hyper 1.2 規格 • ATX 尺寸 平台 • 高密度防潮纖維電路板 • 支援第 6 代 Intel® Core i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® 處理 器(插座 1151) • 數位電源設計 (Digi Power) • 10 電源相位設計 • 支援 Intel® Turbo Boost 2.0 技術 • 支援華擎 BCLK 全域電壓超頻 • 支援華擎 Hyper BCLK 引擎...
  • Página 142 • 雙圖形輸出: 透過獨立顯示控制器支援 DVI-D 及 HDMI 連接埠 • 支援最高可達 4K x 2K (4096x2160) @ 24Hz / (3840x2160) @ 30Hz 解析度的 HDMI • 支援最高達 1920x1200 @ 60Hz 解析度的 DVI-D • 支援使用 HDMI 連接埠(需相容於 HDMI 監視器)的 Auto Lip Sync、Deep Color (12bpc)、xvYCC 及 HBR(高 位元率音訊)...
  • Página 143 H170 Pro4/Hyper • Intel® H170 的 6 組 SATA3 6.0 Gb/s 接頭,支援 RAID 儲存裝置 (RAID 0、RAID 1、RAID 5、RAID 10、Intel 快速儲存 技術 14 及 Intel 智慧反應技術)、NCQ、AHCI 及熱插拔 • 1 x SATA Express 10 Gb/s 接頭 * * 支援待宣布 * 若 M2_1 為 SATA 類型的 M.2 裝置佔用,將會停用...
  • Página 144 * 若要安裝 Windows® 7 作業系統,需要使用修改過的安裝光 碟(已將 xHCI 驅動程式封裝至 ISO 檔案)。如需詳細說明, 請查看第 153 頁。 * 關於最新 Windows® 10 驅動程式的詳細資訊,請瀏覽 ASRock 網站:http://www.asrock.com • FCC、CE、WHQL 認證 • ErP/EuP Ready(需具備 ErP/EuP ready 電源供應器) * 如需產品詳細資訊,請上我們的網站: http://www.asrock.com 請務必理解,超頻可能產生某種程度的風險,其中包括調整 BIOS 中的設定、 採用自由超頻技術或使用協力廠商的超頻工具。 超頻可能會影響您系統的穩定 性,或者甚至會對您系統的元件及裝置造成傷害。 您應自行負擔超頻風險及成 本。 我們對於因超頻所造成的可能損害概不負責。...
  • Página 145 H170 Pro4/Hyper 1.3 跳線設定 圖例顯示設定跳線的方式。當跳線帽套在針腳上時,該跳線為「短路」。若沒 有跳線帽套在針腳上,該跳線為「開啟」。圖例顯示當 3-pin 跳線的跳線蓋套 在 pin1 及 pin2 時,這兩個針腳皆為「短路」。 清除 CMOS 跳線 (CLRMOS1) 預設 清除 CMOS (請參閱第 1 頁,編號 24) 您可利用 CLRMOS1 清除 CMOS 中的資料。若要清除及重設系統參數為預設 設定,請先關閉電腦電源,再拔下電源供應器的電源線。在等待 15 秒後, 請使用跳線帽讓 CLRMOS1 上的 pin2 及 pin3 短路約 5 秒。不過,請不要在更...
  • Página 146 1.4 板載排針及接頭 板載排針及接頭都不是跳線。請勿將跳線帽套在這些排針及接頭上。將跳線帽 套在排針及接頭上,將造成主機板永久性的受損。 系統面板排針 請依照以下的針腳 PLED+ PLED- 排列將機殼上的電 (9-pin PANEL1) PWRBTN# (請參閱第 1 頁, 編號 12) 源開關、重設開關 及系統狀態指示燈 RESET# 連接至此排針。在 HDLED- 連接纜線之前請注 HDLED+ 意正負針腳。 PWRBTN ( 電源開關 ): 連接至機殼前面板上的電源開關。您可設定使用電源開關關閉系統電源的方 式。 RESET ( 重設開關 ): 連接至機殼前面板上的重設開關。若電腦凍結且無法執行正常重新啟動,按下 重設開關即可重新啟動電腦。 PLED ( 系統電源 LED): 連接至機殼前面板上的電源狀態指示燈。系統正在運作時,此...
  • Página 147 H170 Pro4/Hyper 電源 LED 及喇叭排針 請將機殼電源 LED SPEAKER DUMMY 及機殼喇叭連接至 (7-pin SPK_PLED1) DUMMY (請參閱第 1 頁,編號 14) 此排針。 PLED+ PLED+ PLED- Serial ATA3 接頭 這六組 SATA3 接頭 皆支援內部儲存裝 (SATA3_0: 請參閱第 1 頁,編號 6) 置的 SATA 資料纜 線,最高可達 6.0 (SATA3_1: 請參閱第 1 頁,編號 7)...
  • Página 148 USB 3.0 標頭 除了 I/O 面板上的 Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- 六個 USB 3.0 連接埠 (19-pin USB3_7_8) IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ (請參閱第 1 頁,編號 5) 外,在本主機板上 IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ 還有另外一組排針。 IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- 各 USB 3.0 排針皆可 IntA_PA_D- IntA_PB_D+ IntA_PA_D+ Dummy 支援兩個連接埠。 前面板音訊排針 本排針適用於連接...
  • Página 149 H170 Pro4/Hyper 機殼風扇接頭 請將風扇纜線連接 至風扇接頭,並比 (4-pin CHA_FAN1) FAN_SPEED_CONTROL (請參閱第 1 頁, 編號 17) 對黑線及接地針腳。 CHA_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE (4-pin CHA_FAN2) (請參閱第 1 頁, 編號 16) (4-pin CHA_FAN3) (請參閱第 1 頁, 編號 25) FAN_VOLTAGE FAN_SPEED CPU 風扇接頭 本主機板配備 4-Pin CPU 風扇 ( 靜音風...
  • Página 150 機殼防護標頭 本主機板支援「機殼開啟」 偵測功能,可偵測機殼外 (2-pin CI1) Signal (請參閱第 1 頁,編號 20) 蓋是否遭移除。若要使用 本功能,機殼必須採用機 殼防護偵測設計。 TPM 標頭 此接頭支援信賴平台模組 (TPM) 系統,可確保儲存 (17-pin TPMS1) (請參閱第 1 頁,編號 21) 金鑰、數位憑證、密碼及 資料的安全。 TPM 系統 也能強化網路安全、保護 數位身分並確定平台完整 性。 PCIe 電源接頭 安裝三張以上的顯示卡 時,請將 4 pin molex 電源 (4-pin PCIE_PWR1) (請參閱第...
  • Página 151 • Mendukung Prosesor i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® (Soket 1151) Intel® Core Generasi ke-6 • Desain Digi Power • Desain 10 Fase Daya • Mendukung Teknologi Intel® Turbo Boost 2.0 • Mendukung Overclock Jarak penuh ASRock BCLK • Mendukung Mesin ASRock Hyper BCLK • Intel ® Chipset H170 • Mendukung Intel®...
  • Página 152 Panel I/O • 1 x Port DVI-D Belakang • 1 x Port HDMI • 6 x Port USB 3.0 (Mendukung Perlindungan ESD (ASRock Full Spike Protection)) • 1 x Port LAN RJ-45 dengan LED (ACT/LINK LED dan SPEED LED) • Soket Audio HD: Speaker Samping/Speaker Belakang/Tengah/...
  • Página 153 • 1 x Konektor Audio Panel Depan • 2 x Header USB 2.0 (Mendukung 4 port USB 2.0) (Mendukung Perlindungan ESD (ASRock Full Spike Protection)) • 1 x Header USB 3.0 (Mendukung 2 port USB 3.0) (Mendukung Perlindungan ESD (ASRock Full Spike Protection)) • AMI UEFI Legal BIOS dengan dukungan GUI...
  • Página 154 • FCC, CE, WHQL Sertifikasi • Siap untuk ErP/EuP (memerlukan catu daya untuk ErP/EuP) * Untuk informasi tentang produk rinci, kunjungi situs web kami: http://www.asrock.com Perlu diketahui, overclocking memiliki risiko tertentu, termasuk menyesuaikan peng- aturan pada BIOS, menerapkan Teknologi Untied Overclocking, atau menggunakan alat overclocking pihak ketiga.
  • Página 155 Requirements • A Windows® 7 installation disk or USB drive • USB 3.0 drivers (included in the ASRock Support CD or website) • A Windows® PC • Win7 USB Patcher (included in the ASRock Support CD or website) Scenarios...
  • Página 156 Select the “Win7 Folder” from Step1 by clicking the red circle as shown as the picture below. Step 4 Select the “USB Driver Folder” by clicking the red circle as shown as the picture below. If you are using ASRock’s Support CD for the USB 3.0 driver, please select your CD-ROM.
  • Página 157 H170 Pro4/Hyper Step 5 Select where to save the ISO file by pressing the red circle as shown as the picture below. Step 6 If you want to burn the patched image to a CD, please check “Burn Image” and select “Target Device to Burn”.
  • Página 158 Contact Information If you need to contact ASRock or want to know more about ASRock, you’re welcome to visit ASRock’s website at http://www.asrock.com; or you may contact your dealer for further information. For technical questions, please submit a support request form at http://www.asrock.com/support/tsd.asp...
  • Página 159 EC-Declaration of Conformity For the following equipment: Motherboard (Product Name) H170 Pro4/Hyper / ASRock (Model Designation / Trade Name) ASRock Incorporation (Manufacturer Name) 2F., No.37, Sec. 2, Jhongyang S. Rd., Beitou District, Taipei City 112, Taiwan (R.O.C.) (Manufacturer Address) is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council...