The warranty/liability only applies when installation is effected as per the instructions.
Garantie/aansprakelijkheid uitsluitend van kracht indien volgens de instructies is geïnstalleerd.
Záruka a ručení za vady jsou poskytovány za podmínky, že montáž je provedena v souladu s tímto návodem.
Gwarancja obejmuje wyrób jedynie wówczas gdy montaź zostą przeprowadzony zgodnie z instrukcją.
Мы предоставляем гарантию и несем ответственность, только если монтаж произведен
Г аранцията/отговорността е валидна само когато монтажът е изпълнен както е указано в инструкцията.
Bitte diese – und alle anderen dem Produkt beigelegten Anleitungen – für Servicearbeiten aufbewahren!
Prière de conserver cette notice de montage – ainsi que les autres – pour services ultérieurs!
Si prega di conservare queste istruzioni e tutte quelle allegate al prodotto per la manutenzione!
Please keep this and all the other instruction manuals – attached to the product – for serviceing!
Por favor conserve ésta y todas las otras instrucciones entregadas para los trabajos de mantenimiento!
Alstublieft deze – en alle andere bij dit product meegeleverde handleidingen – in verband met service bewaren!
Ponechávejte, prosím, tento a všechny další manuály s pokyny k montáži v blízkosti výrobku, aby bylo možno provádět údržbu!
Prašome išsaugoti šią ir visas kitas prie produkto pridedamas instrukcijas galimiems remonto ar techninio aptarnavimo atvejams!
Kérjük, hogy ezt – és más termékeink mellé csomagolt Útmutatót is - őrizze meg a karbantartó munkákhoz!
Пожалуйста, сохраните эту и все остальные инструкции для последующего использования!
Моля, пазете тази и всички други инструкции приложени към продукта за обслужване!
Spülkasten Montageanleitung • Instructions de montage du réservoir • Istruzioni di montaggio della cassetta di sciacquo
Cistern installation instruction • Instrucciones de montaje del tanque • Montage instructie reservoir
Nнструкция по установке cливного баука • Инструкция за монтаж на казанче
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG
Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung.
Responsabilité/garantie à condition d'observer les instructions de montage.
Garanzia valida solo se si rispettano le istruzioni di montaggio.
La garantía solamente será válida si se siguen las instrucciones de instalación.
Garantija taikoma tik tuo atveju, kai montavimas yra atliktas tiksliai pagal instrukciją.
Szavatosság/jótállás csak az útmutató szerinti szerelés esetén.
в соответствии с инструкцией по монтажу.
Prosimy o bezwzględne stosowanie się do instrukcji!
Art.-Nr. 8.2697.1
Pokyny k instalaci nádržky • Bakelio montavimo instrukcija
Instrukcja montażu zbiornika WC • Szerelési útmutató öblítőtartály
13/08/08 8.9797.6.000.000.1 KRA