The warranty/liability only applies when installation is effected as per the instructions.
Garantie/aansprakelijkheid uitsluitend van kracht indien volgens de instructies is geïnstalleerd.
Záruka a ručení za vady jsou poskytovány za podmínky, že montáž je provedena v souladu stímto návodem.
Gwarancja obejmuje wyrób jedynie wówczas gdy montaź zostą przeprowadzony zgodnie z instrukcją.
Мы предоставляем гарантию и несем ответственность, только если монтаж произведен в соответствии
Г аранцията/отговорността е валидна само когато монтажът е изпълнен както е указано в инструкцията.
Bitte diese – und alle anderen dem Produkt beigelegten Anleitungen – für Servicearbeiten aufbewahren!
Prière de conserver cette notice de montage – ainsi que les autres – pour services ultérieurs!
Si prega di conservare queste istruzioni e tutte quelle allegate al prodotto per la manutenzione!
Please keep this and all the other instruction manuals – attached to the product – for serviceing!
Por favor conserve ésta y todas las otras instrucciones entregadas para los trabajos de mantenimiento!
Alstublieft deze – en alle andere bij dit product meegeleverde handleidingen – in verband met service bewaren!
Ponechávejte, prosím, tento a všechny další manuály s pokyny k montáži v blízkosti výrobku, aby bylo možno provádět údržbu!
Prašome išsaugoti šią ir visas kitas prie produkto pridedamas instrukcijas galimiems remonto ar techninio aptarnavimo atvejams!
Kérjük, hogy ezt – és más termékeink mellé csomagolt Útmutatót is - őrizze meg a karbantartó munkákhoz!
Пожалуйста, сохраните эту и все остальные инструкции для последующего использования!
Моля, пазете тази и всички други инструкции приложени към продукта за обслужване!
Waschtischschale Montageanleitung • Instructions de montage du lavabo à plateau
Istruzioni di montaggio della bacinella • Drop-In Washbasin installation instruction
Instrucciones de montaje de lavabo de sobreencimera • Montage instructie waskom
Pokyny k instalaci umyvadla na stojanu • Ant baldų montuojamo praustuvo įrengimo instrukcija
Instrukcja montażu monolitycznej umywalki z postumentem • Szerelési útmutató, mosdótálhoz
Nнструкция по установке напольной раковиньı • Nнструкция за монтаж лация на стоящ умивалник
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG
Diese Waschtischschale ist mit einem modernen Überlaufsystem ausgerüstet.
Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung.
Ce produit est équipé d'un système de trop-plain moderne.
Responsabilité/garantie à condition d'observer les instructions de montage.
Questa bacinella è dotata di un moderno sistema di troppopieno nascosto.
Garanzia valida solo se si rispettano le istruzioni di montaggio
This product is fitted with a modern overflow system.
Este lavabo incorpora un moderno sistema de rebosadero.
La garantía solamente será válida si se siguen las instrucciones de instalación.
Deze waskom is met een modern overloopsysteem uitgerust.
Tento výrobek je opatřen moderním přetokovým systémem.
Šis produktas yra aprūpintas modernia vandens perlajos sistema.
Garantija taikoma tik tuo atveju, kai montavimas yra atliktas tiksliai pagal instrukciją.
Ten produkt jest kompatybilny z wszystkimi systemami odpływowymi.
Ez a mosdó egy modern túlfolyórendszerrel rendelkezik.
Szavatosság/jótállás csak az útmutató szerinti szerelés esetén.
Это изделие оснащено современной системой перелива.
с инструкцией по монтажу.
Този продукт разполага с нова система за оттичане.
Prosimy o bezwzględne stosowanie się do instrukcji!
Art.-Nr. 8.1897.1
17/04/08 8.9797.3.000.000.1 KRA