Brizo 6310 Manual De Instrucciones página 6

Tabla de contenido

Publicidad

A.
3
1
2
C.
INSTALLATION OF VALVE ASSEMBLIES
Remove base (1) and gasket (2) from cold end valve assembly (3).
A.
Place assembly (1) through proper mounting hole from bottom. Reinstall gasket
B.
(2) and base (3) onto end valve. Tighten bottom nut (4). Repeat same steps for
installation of hot end valve assembly.
Thread the cold side hose (1) from the "Y" connector (2) to the cold side end
C.
valve assembly (3). Tighten connection firmly but do not overtighten. Repeat this
step for the hot side hose (4).
INSTALACIÓN DE LOS ENSAMBLES DE LA VÁLVULA
Quite la base (1) y el empaque (2) del extremo del ensamble frío de la válvula (3).
A.
Coloque el ensamble (1) por el agujero apropiado de instalación desde la parte de
B.
abajo. Reinstale el empaque (2) y la base (3) en la válvula extrema. Apriete la tuerca
inferior (4). Repita los mismos pasos para la instalación del ensamble de la válvula del
agua caliente.
Atornille el extremo de agua fría de la manguera (1) de la conexión "Y" (2) al lado de
C.
agua fría en el ensamble de la válvula extrema (3). Apriete firmemente la conexión
pero no apriete demasiado. Repita este paso en la manguera del lado del agua
caliente (4).
INSTALLATION DES SOUPAPES
Enlever la base (1) et le joint (2) de la soupape d'eau froide (3).
A.
Par le dessous, introduisez la soupape (1) dans le bon trou de montage. Reposez
B.
le joint (2) et la base (3) sur la soupape. Serrez l'écrou en dessous (4). Installez
la soupape d'eau chaude en suivant les mêmes étapes.
Vissez le tuyau souple d'eau froide (1) du raccord en « Y » (2) à la soupape d'eau
C.
froide (3). Serrez le raccord solidement, mais pas excessivement. Raccordez le
tuyau souple d'eau chaude (4) de la même manière.
B.
2
3
4
1
2
4
3
4
3
1
1
MAKE CONNECTIONS TO WATER LINES:
Choose hook-ups for 1/2" I.P.S. connections:
(1) Ball nose riser (3/8" O.D. copper tubing), or
(2) 1/2" I.P.S. faucet connector.
Use the enclosed coupling nuts (3) with the ball nose risers (1).
Use two wrenches when tightening. Do not overtighten.
HAGA LAS CONEXIONES A LAS LÍNEAS DE AGUA:
Escoja las conexions IPS de 1/2":
(1) Conexión Bola-nariz
(Tubería de cobre de 3/8" D.E.), o
(2) Conector de llave I.P.S. 1/2"
Utilice las tuercas de acoplamiento (3) con la conexión
bola-nariz (1). Utilice dos llaves de tuercas cuando apriete. No
apriete demasiado.
RACCORDEZ LES TUYAUX D'EAU CHAUDE ET
D'EAU FROIDE.
Choisissez des raccords compatibles 1/2 po IPS :
(1) tubes-raccords à portée sphérique (tube en cuivre 3/8 po
d.e.) ou
(2) raccords de robinet 1/2 po IPS.
Si vous utilisez des tubes-raccords à portée sphérique (1),
servez-vous des écrous de raccordement (3). Utilisez deux clés
pour serrer les raccords. Prenez garde de trop serrer.
6
2
1/2"
(12.7 mm)
IPS
3
60903
Rev. E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido