Control del proyector desde un Tabla de contenido ordenador ..........31 Uso de la función de informe de correo electrónico ..........31 Configuración de la red LAN del Generalidades proyector ...........33 Configuración de la red WLAN del Ubicación y función de los controles ....4 proyector ...........33 Unidad principal ..........
Página 3
Otros Limpieza del filtro de aire ......... 51 Actualización del software ......52 Actualización del software a través de la memoria USB ........... 52 Actualización del software a través de la red ............52 Especificaciones ..........53 Asignación de contactos ......55 Señales de entrada admitidas ....
Generalidades Ubicación y función de los controles Bloqueo de seguridad Unidad principal Se conecta a un cable opcional de seguridad de la marca Kensington. Para obtener más información, visite el sitio web de Kensington. http://www.kensington.com/ Orificios de ventilación (entrada) (página 51) ...
Panel de conectores Entrada (página 8) Output (página 13) INPUT A AUDIO (AUDIO OUT) Vídeo: conector de entrada RGB/YP (RGB/YP Audio: conector de salida de audio INPUT B Nota Vídeo: conector de entrada HDMI (HDMI) Si el ajuste de altavoz está en “Siempre Sí” y la luz está Audio: conector de entrada HDMI (HDMI) apagada, INPUT A está...
Uso de diversas funciones durante la proyección Teclas del mando a distancia y del panel de *1 *2 Tecla D ZOOM (Zoom digital) +/– control Permite ampliar una parte de la imagen mientras se realiza la proyección. Mando a distancia Pulse la tecla D ZOOM + para visualizar el icono del zoom digital en la imagen proyectada.
Página 7
Usuario: Permite establecer cada elemento del menú del modo ECO como considere oportuno (vaya al paso Seleccione “Usuario” y, a continuación, pulse la tecla . Aparecen los elementos de configuración. Pulse la tecla / para seleccionar el elemento y pulse la tecla ENTER.
HDMI Ordenador Notas • Utilice equipos compatibles con HDMI que tengan el logotipo de HDMI. • Utilice un cable o cables HDMI de alta velocidad con el logotipo del tipo de cable. (Se recomienda el uso de productos de Sony.)
Página 9
• El conector HDMI de este proyector no es compatible con señales DSD (Direct Stream Digital, Flujo directo digital) o CEC (Consumer Electronics Control, Control de electrónica de consumo). Conector USB (tipo B) ( Para conectar un ordenador con un conector USB (“Reproducción de vídeo y audio con una conexión USB” (página 45)).
• Utilice equipos compatibles con HDMI que tengan el logotipo de HDMI. • Utilice cables HDMI de alta velocidad con el logotipo del tipo de cable. (Se recomienda el uso de productos de Sony.) • El conector HDMI de este proyector no es compatible con señales DSD (Direct Stream Digital, Flujo directo digital) o CEC...
Notas para la conexión de esta unidad al transmisor HDBaseT • Deje el cableado en manos de un profesional o un distribuidor de Sony. Si el cableado es incorrecto, el cable no funcionará con sus características de transmisión, y el sonido y la imagen podrían entrecortarse o el funcionamiento podría ser inestable.
Página 12
Conexión al equipo de red Conector Cable LAN (tipo recto) (no suministrado) Ordenador Conexión con cable Ordenador Concentrador, router Conexión inalámbrica inalámbrico Transmisor HDBaseT Cable LAN: Tipo STP (CAT5e o superior, recto, no suministrado) Notas Al usar las funciones de red, asegúrese de comprobar si “Ajuste LAN” está fijado en “vía HDBaseT” (página 25). ...
Conexión del equipo de audio OUTPUT El audio de entrada se pueden emitir a través de equipos de audio, como unos altavoces con un amplificador integrado. Conector de entrada de audio Cable de audio (miniclavija estéreo) (no suministrado) Equipo de audio Nota Si el Ajuste altavoz está...
Proyección/ajuste de una imagen Proyección de una imagen El tamaño de una imagen proyectada depende de la distancia existente entre el proyector y la pantalla. Instale el proyector de modo que la imagen proyectada se ajuste al tamaño de la pantalla. Para obtener más información sobre las distancias de proyección y los tamaños de las imágenes proyectadas, consulte “Distancia de proyección y rango de desplazamiento del objetivo”...
Ajuste el enfoque, el tamaño y la posición de la imagen proyectada Enfoque Tamaño (Zoom) Posición (Desplazamiento de objetivo) Dial de Dial de Palanca de zoom Palanca de enfoque desplazamiento desplazamiento de objetivo H de objetivo V Gire el dial de desplazamiento de objetivo H (para Abra la cubierta del desplazamiento de objetivo ajustar a la derecha y a la izquierda), ...
Página 16
Use las teclas /// para introducir el valor. Ajuste la inclinación del proyector con los pies Cuanto más alto sea el ajuste, más estrecha será la delanteros (ajustables) parte superior de la imagen proyectada. Cuanto menor sea el ajuste, más estrecha será la parte Al cambiar la inclinación del proyector con los pies inferior.
• Si se ajusta hacia arriba o hacia abajo (ajuste de Ajuste la posición de la esquina que quiera corregir usando las teclas /// . El cursor desaparecerá si trapezoide V) y hacia la derecha o hacia la izquierda (ajuste de trapezoide H) al mismo tiempo, los valores del se alcanza el límite del intervalo de ajuste.
Configuración y realización de ajustes mediante un menú Uso de un menú desplegable Uso de un menú Pulse la tecla /// para seleccionar un elemento. Las opciones seleccionadas se aplican inmediatamente excepto “Idioma”, “Ajuste altavoz” y “Sel. señ. ent. A”, que se aplican después de pulsar la tecla ENTER.
Menú Ajuste proyección El menú Ajuste proyección se utiliza para lograr la configuración óptima adecuada a la ubicación de instalación y los ajustes de imagen para las señales de entrada. Elementos Descripciones Ajuste inteligente Sí/No: Si establece “Sí”, podrá optimizar los ajustes de imagen, configuración de luz y el rendimiento de refrigeración del sistema (velocidad de rotación del ventilador) seleccionando la ubicación de instalación en “Ubicación”...
Página 20
Elementos Descripciones Ajuste experto Creación realidad Ajusta el detalle y el procesamiento de ruidos de las imágenes. (Función de súper resolución) Sí: Ajusta los parámetros de “Creación realidad”. Resolución: Si aumenta el valor de ajuste, la textura y el detalle de la imagen se hacen más nítidos.
Menú Pantalla El menú Pantalla se utiliza para ajustar el tamaño, la posición y la relación de aspecto de la imagen proyectada para cada señal de entrada. Elementos Descripciones Aspecto Permite cambiar la relación de aspecto de la imagen proyectada (página 22). Cuando se recibe la señal 4:3: Muestra la imagen de modo que se ajuste al tamaño máximo de imagen proyectada de ordenador...
Página 22
Aspecto *1: Si selecciona “Normal”, la imagen se proyectará con la Valor de configuración misma resolución que la señal de entrada sin cambiar la Señal de entrada recomendado e imagen relación de aspecto de la imagen original. proyectada *1 *2 *3 Completo 1 *2: Si selecciona “Completo 2”, la imagen se proyectará...
Menú Función El menú Función se utiliza para ajustar diversas funciones del proyector. Elementos Descripciones Volumen Cuanto mayor sea el valor, mayor será el volumen de audio, y cuanto menor sea, menor será el volumen de audio. Altavoz Sí/No: Si está ajustado en “Sí”, el altavoz emite sonido. Si no quiere que el altavoz emita sonido, seleccione “No”.
Nota *1: No podrá utilizar el proyector si olvida la contraseña. Si llama a personal especializado de Sony porque ha olvidado la contraseña, deberá estar en condiciones de proporcionar el número de serie del proyector y demostrar su identidad. (Este...
Menú Conexión/Alimentación El menú Conexión/Alimentación se utiliza para configurar las conexiones y la alimentación. Elementos Descripciones Conf. LAN Conf. Dirección IP Auto (DHCP): La dirección IP se asigna automáticamente desde un servidor DHCP, como un router. Manual: Para especificar la dirección IP de forma manual. Conf.
Página 26
Elementos Descripciones Ahorro ener. Auto Sin entrada Apagado luz: La luz se apaga de manera automática y el consumo de energía se reduce si no entra ninguna señal en 2 minutos aproximadamente. La luz se enciende de nuevo cuando entra una señal o se pulsa un botón. En el modo Apagado luz, el indicador ON/STANDBY se enciende en color naranja (página 46).
Página 27
*13: Como la luz se atenúa progresivamente, podría no notar ningún cambio en el brillo. Puede que solo se dé cuenta de que la luz se ha atenuado cuando se restablezca su brillo después de haber un cambio en la señal de entrada. *14: No funciona si se selecciona “USB tipo B”...
Menú Instalación El menú Instalación se utiliza para instalar el proyector. Elementos Descripciones Ajuste pantalla Trapezoide HV/Trapez. esquina: Puede elegir cómo corregir el giro de imagen. Trapezoide V Aparece cuando se selecciona “Trapezoide HV” en “Ajuste pantalla”. Cuanto más alto sea el ajuste, más estrecha será la parte superior de la imagen proyectada.
Menú Información El menú Información se utiliza para verificar el estado del proyector (por ejemplo, el tiempo total de uso de la luz). Elementos Descripciones Nombre de modelo Muestra el nombre del modelo. Nº de Serie Muestra el número de serie. fH/fV Muestra la frecuencia horizontal/vertical de la señal de entrada actual.
Botones de cambio de página Projector Station for Network Control (versión 1.1 o posterior). Para descargar u obtener información detallada sobre Projector Station for Network Control, visite la siguiente URL. http://pro.sony.com/bbsc/ssr/cat-projectors/ resource.downloads Póngase en contacto con su distribuidor Sony local para...
La contraseña “Proyector” que aparece por Los valores introducidos no se aplicarán si no hace defecto no puede establecerse como nueva clic en [Apply]. contraseña. Nota Si olvida la contraseña, consulte con personal especializado de Sony. La contraseña se restablecerá con su permiso.
Página 32
Haga clic en [Owner information] para introducir la Establezca la cuenta de correo para el envío de información del propietario grabada en el informe de informes de correo electrónico. correo electrónico. Mail Address: Introduzca la dirección de correo electrónico. Outgoing Mail Server (SMTP): Introduzca la dirección del servidor de correo de salida (SMTP).
Configuración de la red LAN del proyector Configuración de la red WLAN del proyector Configure la función de la red LAN en la página Configure la función de la red WLAN en la página Setup. Setup. Los valores introducidos no se aplicarán si no hace Los valores introducidos no se aplicarán si no hace clic en [Apply].
Página 34
Encryption Type: (b) Introduzca los valores de Client Mode. Seleccione el método de seguridad del punto de Si se activa el módulo LAN inalámbrico USB como acceso entre las siguientes opciones si “WLAN cliente, configure los valores del cliente (los valores del Network”...
Haga clic en [Advanced Menu] para abrir la página Tipo de cifrado Contraseña Setup. WEP 64bit Seleccione una contraseña de 5 caracteres ASCII. WEP 128bit Seleccione una contraseña de 13 caracteres ASCII. MIX (WPA-PSK/ Seleccione una contraseña de 8- WPA2-PSK (TKIP/ 63 caracteres ASCII.
Advertisement, el nombre de comunidad de PJ Talk también cambiará. Solo es posible introducir cuatro caracteres alfanuméricos. El valor predeterminado de fábrica es “SONY”. Recomendamos modificar el nombre de comunidad proporcionado el nombre de fábrica, para evitar que...
Página 37
Advertisement también cambiará. Solo es posible (e) Ajuste el servicio del sistema. introducir cuatro caracteres alfanuméricos. El valor predeterminado de fábrica es “SONY”. Zona de ajuste de servicio del sistema Recomendamos modificar el nombre de comunidad proporcionado el nombre de fábrica, para evitar que otros ordenadores puedan acceder al proyector.
Configure habilitado para cambiar el conector de descargarse a través del siguiente sitio web de entrada del proyector con el que la unidad intenta Sony. Para obtener más información, consulte sincronizar por el mismo que hay en la unidad cuando “Actualización del software” (página 52).
Inicio de Projector Station for Network cómo conseguir Projector Station for Network Presentation Presentation y sus actualizaciones, visite la página web de Sony: Conecte el proyector a una red. https://www.sony.co.uk/pro/product/projectors- Si realiza la conexión con cable, conecte el proyector con un cable LAN y, a continuación, realice los ajustes de...
Página 40
consultar la ventana de guía de conexión en ordenador puede conectarse sin un “CODE” de introducción. cualquier momento desde la ventana de selección b) Para AP Mode del método de conexión. Consulte la información de red que aparece en la pantalla proyectada del proyector al que quiera Nota conectar el ordenador e introduzca el SSID y el...
Haga clic en “Connect”. Uso del controlador Al hacer clic en el botón “Connect”, se visualiza un controlador en la pantalla del ordenador y el equipo Para Windows comienza a proyectar la imagen (página 41). Si hay otro usuario proyectando una imagen, haga clic en para iniciar la proyección.
Elementos Funciones Formato de opciones Muestra el CÓDIGO conexión del CODE proyector que está conectado al Formato de comandos ordenador. Para LAN Mode Muestra el número de usuarios - connect [IP address]:[CODE]:[Configuración de conectados al proyector. visualización] Muestra el estado de los usuarios. Para AP Mode - wifi [SSID]:[Wireless password]:[CODE]:[Configuración de visualización]...
Haga doble clic en “Projector Station for Network CÓDIGO conexión: Sí Presentation” en la carpeta en la que se instala la Para Windows aplicación. C:\Program Files (x86)\Sony\Projector Station for Notas Network Presentation\Network Presentation.exe - • Solo puede utilizar esta aplicación en un sistema connect 192.168.1.187:on:1 operativo compatible con esta aplicación.
Lista de códigos de error de Projector Station for Network Presentation Código de error Significado/Acción Página NPR-E1701 Error al abrir el dispositivo WLAN del ordenador. Verifique que la función WLAN del ordenador funcione correctamente. NPR-E1702 Error al explorar el punto de acceso. Verifique que la función WLAN del ordenador funcione correctamente.
Reproducción de vídeo y audio con una conexión USB Reproducción de vídeo y audio Reproducción de vídeo y audio con una conexión USB Tras iniciar USB Display, el controlador aparece en la pantalla y la proyección se inicia automáticamente. También se puede reproducir vídeo y audio simplemente conectando el proyector y el Uso del controlador ordenador con un cable USB A-B (no...
Fallo de manipulación Indicadores Puede comprobar el estado del proyector o si existe algún tipo de anomalía comprobando el estado de iluminación/parpadeo del indicador ON/STANDBY y del indicador WARNING de la parte frontal. Si los indicadores parpadean en rojo, solucione el problema de acuerdo con “Indicadores de advertencia y soluciones”...
Página 47
CA y asegúrese de que el indicador ON/STANDBY se apague y, a continuación, conecte el cable de alimentación de CA en la toma de corriente y encienda el proyector. Si el problema persiste, consulte con personal especializado de Sony.
Lista de mensajes Cuando en la imagen proyectada aparezca cualquiera de los siguientes mensajes de la lista, resuelva el problema de acuerdo con la tabla siguiente. Mensajes Significado/Solución Página Limpie el filtro. La temperatura del proyector ha aumentado. 4, 51 Temperatura del proyector elevada.
Solución de problemas Antes de solicitar una reparación del proyector, intente diagnosticar el problema siguiendo las instrucciones que se indican a continuación. Síntomas Solución Página La alimentación no se activa. Compruebe si el cable de alimentación de CA está firmemente –...
Página 50
Síntomas Solución Página La imagen está oscura/muy brillante. Los ajustes de “Brillo”, “Contraste” y “Modo emisión de luz” afectan al brillo de la imagen. Compruebe si el valor es apropiado. “Con señal estática” está ajustado en “Sí”. Si no hay entrada de señal de vídeo, la luz se atenúa para reducir el consumo de energía.
Para obtener información detallada sobre un nuevo filtro de aire, consulte con personal especializado de Sony. Precaución Si sigue utilizando el proyector cuando ha aparecido el mensaje, es posible que se Afloje los tornillos (seis) en el filtro de aire.
Internet y los archivos de actualización puedan grabarse en la memoria USB. Los archivos de actualización pueden descargarse desde el sitio web de Sony. Para obtener más información, consulte el siguiente sitio web. https://pro.sony.com https://www.sony.jp/vpl/ (acceso desde Japón) Actualización del software a través de la red...
Especificaciones Elementos Descripciones Sistema de Sistema LCD 3 proyección Dispositivo de Tamaño efectivo 0,76 pulgadas (19,3 mm), 3 placas, formato 16:10 pantalla de pantalla Elementos 6.912.000 píxeles (1.920 × 1.200 píxeles, 3 paneles de placa) efectivos de imagen Objetivo de Enfoque Manual proyección...
Página 54
*2: La información sobre los accesorios contenida en este manual está actualizada a fecha de abril de 2020. *3: No todos los accesorios opcionales están disponibles en todos los países o zonas. Verifíquelo con su distribuidor local autorizado de Sony. El diseño y las especificaciones de la unidad, incluidos los accesorios opcionales, están sujetos a cambios...
Distancia de proyección y rango de desplazamiento del objetivo A continuación se describe la distancia de proyección y la altura desde el centro del objetivo hasta la parte inferior de la pantalla por cada tamaño de pantalla. La distancia de proyección hace referencia a la distancia existente entre la parte frontal del objetivo y la superficie de la imagen proyectada.
Página 58
Distancia de proyección/fórmula de la distancia de proyección Distancia de proyección Unidad: m Altura H desde el centro del objetivo hasta la parte Tamaño de la imagen proyectada inferior de la pantalla Distancia de proyección L Distancia mínima de Distancia máxima de Diagonal Anchura ×...
Dimensiones Frente Centro del objetivo Unidad: mm Parte superior 146,4 Centro del objetivo Unidad: mm...
Página 61
Parte inferior 319,3 102,7 Centro del 170,1 objetivo Ø 25 88,6 Ø 25 Orificios para el montaje del techo (M4, profundidad 8) 19,2 19,2 45,3 57,4 108,6 Unidad: mm * Especificaciones de los orificios de la unidad de montaje en el techo Introduzca una tuerca (M4) Orificio del...
Extron y XTP Systems son marcas comerciales de vídeo, audio, música, texto y “applets” incorporados en el SOFTWARE) RGB Systems, Inc. pertenecen a SONY o a uno o varios de los TERCEROS PROVEEDORES. Todas las demás marcas comerciales y marcas...
Página 63
SOFTWARE podrán ser proporcionados por otros terceros sobre los que EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE ESTAS SONY no tiene ningún tipo de control. EL USO DE LOS SERVICIOS DE EXCLUSIONES PODRÍAN NO SERLE DE APLICACIÓN. CONTENIDO EXIGE CONEXIÓN A INTERNET. LOS SERVICIOS DE CONTENIDO PODRÁN DEJAR DE PRESTARSE EN CUALQUIER MOMENTO.
Página 64
SOFTWARE de forma automática para diversos fines como, a título enunciativo, el perfeccionamiento de funciones de seguridad, la Ud. reconoce y acepta que SONY y sus filiales, socios y agentes podrán corrección de errores y la mejora de funciones, tanto en el momento en leer, obtener, transferir, tratar y almacenar determinados datos que Ud.