Página 2
• If the Remote Commander malfunctions or causes a which case the user will be required to correct the malfunction, consult with qualified Sony personnel. We will interference at his own expense. exchange the Remote Commander for a new one based on the terms of the guarantee.
Página 3
For the customers in the United Kingdom Voor de klanten in Nederland WARNING • Dit apparaat bevat een vast THIS APPARATUS MUST BE EARTHED ingebouwde batterij die niet vervangen hoeft te worden tijdens de levensduur van het apparaat. IMPORTANT • Raadpleeg uw leverancier indien de The wires in this mains lead are coloured in accordance with batterij toch vervangen moet worden.
Connecting to a Computer ........18 (GB) Connecting to a VCR or 15k RGB/Component Equipment ............20 (GB) Connecting to a LAN (VPL-PX15 only) ....21 (GB) Selecting the Menu Language ....... 23 (GB) Projecting ..............24 (GB) Adjustments and Settings Using the Menu Using the Menu ............
Página 6
Maintenance Maintenance ............37 (GB) Replacing the Lamp ..........37 (GB) Cleaning the Air Filter ........... 38 (GB) Troubleshooting ............. 39 (GB) Other Specifications ............41 (GB) Index ................ 44 (GB) (GB)
Precautions On preventing internal heat build-up Precautions After you turn off the power with the I / 1 key on the Remote Commander or on the control panel, do not On safety disconnect the unit from the wall outlet while the cooling fan is still running.
• High brightness has a built-in mouse receiver. Adopting a newly developed optical system and a 200 W UHP lamp allows high brightness (VPL-PX15/ • Digital zoom / freeze functions PX10: light output 2000 ANSI lumen, VPL-PS10: This projector has a digital zoom function that enables...
If necessary, open this cover to use the connectors on the connector panel. You can remove the cover by releasing the connector panel cover lock qf. (This illustration shows the VPL-PX15.) Left side Rear / Right Side / Bottom qd qs ws ql wa w;...
Página 10
Location and Function of Controls qf Connector panel cover lock wa Air filter cover lock Used to remove/install the connector panel cover 9. Used to remove the air filter cover. For details, see “Cleaning the Air Filter” on page 38 (GB). Bottom Note Clean the air filter every 300 hours to ensure...
Location and Function of Controls Control Panel How to use the adjusters To adjust the height LAMP/ TEMP/ POWER COVER SAVING STANDBY Adjust the height of the projector as follows: HELP MENU Lift the projector and press the adjuster buttons. The adjusters will extend from the projector.
Página 12
60 seconds. the INSTALL SETTING menu has been set to ON. INPUT-B is only available for the VPL-PX15. ON/STANDBY: Lights up or flashes under the • The audio signals are the same for the VIDEO and following conditions: S-VIDEO.
AUDIO jack (stereo minijack): Connects to the jack (stereo minijack) audio output of the VCR. Connects to the control S out jack of Sony equipment. Connects to the CONTROL S OUT jack on the supplied Remote Commander to use it as a wired remote control unit.
Keys which have the same names as those on the connected to this projector. control panel function identically. When the PJ/NETWORK select switch is set to NETWORK (VPL-PX15 only): Functions as the mouse in the INPUT B window of this projector. 8 Arrow (M/m/</,) keys COMMAND...
Página 15
PJ: Functions as the RESET key. This indicator does not light up when you use the laser When the PJ/NETWORK select switch is set to NETWORK (VPL-PX15 only): Functions as the pointer. ESCAPE key of the keyboard when the INPUT B wf Infrared transmitter window is displayed.
Location and Function of Controls Remote Commander (supplied with Battery installation the VPL-PS10) Push and slide to open the lid, then install the two Keys which have the same names as those on the R6 (size AA) batteries (supplied) with the correct control panel function identically.
Página 17
Location and Function of Controls 8 RESET key Battery installation Resets the value of an item to its factory preset value or returns the enlarged image back to its original size. Push and slide to open the lid, then install the two R6 (size AA) batteries (supplied) with the correct 9 D ZOOM +/–...
Unit: m (feet) SXGA signals. However, we recommend that you Screen set the output mode of your computer to SVGA size (VPL-PS10) or XGA (VPL-PX15/PX10) mode for (inches) the external monitor. Minimum 11.3 • If you set your computer, such as a notebook type, to Distance (4.8) (7.3) (9.8) (12.3) (14.8) (18.5) (22.3) (24.8) (31.0) (37.3)
Página 19
Connecting the Projector On the USB function To connect an IBM PC/AT compatible When connecting the projector to a computer using computer the USB cable for the first time, the computer recognizes the following devices automatically. When you use a USB mouse and USB 1 USB hub (general use) equipment 2 USB human interface device (wireless mouse...
Connecting the Projector Connecting to a VCR or 15k RGB/ When you use a PS/2 mouse port Component Equipment Left side This section describes how to connect the projector to a VCR or 15k RGB/component equipment. For more information, refer to the instruction manuals of the equipment you are connecting.
Connecting the Projector Connecting to a LAN (VPL-PX15 To connect 15k RGB/Component only) equipment This projector is networking compatible. Using a Left side wireless LAN PC card or a 10BASE-T/100BASE-TX LAN cable, you can connect the projector to a wireless or wired LAN. You can also install a PC memory card.
Página 22
Connecting the Projector Connection using a wireless LAN PC card Connection using a wireless LAN PC card (Peer to Peer mode) Wireless LAN PC card (IEEE802.11b compliant) Computer (recommended) Wireless LAN PC card (IEEE802.11b compliant) (recommended) Computer Wireless LAN Wireless LAN PC card access point (IEEE802.11b compliant) (specified) (IEEE802.11b...
Connecting the Projector / Selecting the Menu Language Connecting using the ETHER connector Selecting the Menu Language You can select the language to be used in the menu and other on screen displays from 9 languages. The LAN cable factory setting is ENGLISH. Computer 4,5,6 LAMP/...
Press the INPUT key to select the input source. is pressed for one minute. INPUT-A: Selects the video signal input from the INPUT A connector. INPUT-B (VPL-PX15 only): Selects display of Projecting the INPUT B (Windows CE) window. VIDEO: Selects the video signal input from the VIDEO jack on the video input connectors.
Página 25
Projecting Notes To turn off the power • Adjust the signal when a still picture is displayed on the screen. Press the I / 1 key. • Press the APA key when the full image is displayed “Power OFF?” appears on the screen. on the screen.
Página 26
Projecting To enlarge the image (Digital Zoom To freeze the image projected (Freeze function) function) Press the FREEZE key. “FREEZE” appears when the You can enlarge an area on the image you select. key is pressed. This function works only when a This function works only when a signal from a signal from a computer is input.
The menu display disappears automatically if no key making various adjustments and settings. is pressed for one minute. Note (VPL-PX15/PX10 only) To reset items that have been adjusted Before operation, confirm that the PJ/NETWORK select switch on the Remote Commander is set to PJ.
The PICTURE CTRL Menu BRIGHT The PICTURE CTRL Menu Adjusts the picture brightness. The PICTURE CTRL (control) menu is used for The higher the setting, the brighter the picture. adjusting the picture. The lower the setting, the darker the picture. Unadjustable items for a particular input signal are not displayed in the menu.
NO.01 VOLUME VIDEO/60 Adjusts the volume. The volume can be adjusted for Signal type each of INPUT A, INPUT B (VPL-PX15 only), VIDEO and S VIDEO input. Input signals and adjustable/setting items When the RGB signal is input INPUT-A INPUT SETTING...
Página 30
The picture will be clear but the picture size will be smaller. Note This item will not be displayed in the following cases. VPL-PX15/PX10: When an XGA or SXGA signal is input. VPL-PS10: When an SVGA, XGA or SXGA signal is input.
PX15. Operation When set to ON, the projector detects input signals in the following order: INPUT-A/INPUT-B (VPL-PX15 1. Select an item only)/VIDEO/S-VIDEO. It indicates the input channel Use the M or m key to select the item, then press the when the power is turned on or the INPUT key is , or ENTER key.
Página 33
The INSTALL SETTING Menu INPUT-B FUNC. (VPL-PX15 only) KEYSTONE MEM ON: The DIGIT KEYSTONE setting is stored. Set to ON when using the Windows CE function. The data is retrieved when the projector power is Note turned on. The setting will remain the same every Be sure to exit every application that is open before time.
Distance from the floor to the foot of the projector x: Free Standard lens: –25.4 mm (–1 inch) + 0 – Center of the screen Center of the lens Floor VPL-PX15/PX10 Unit: mm (inches) 1458 2217 2977 3736 4495 5635 6774...
Notes for Installation Very dusty Notes for Installation Unsuitable Installation Do not install the projector in the following situations. These installations may cause malfunction or damage Avoid installing the unit in a location where there is a to the projector. lot of dust;...
Página 36
Notes for Installation Blocking the ventilation holes Avoid using something that covers over the ventilation holes (exhaust/intake); otherwise, the internal heat level may build up. Removing the adjusters Avoid using the unit with the adjusters removed. Blocking the ventilation holes (intake) may cause internal heat build-up.
Loosen the screws on the lamp unit with the Maintenance Phillips screwdriver. Notes • If the lamp breaks, consult with qualified Sony personnel. • Pull out the lamp unit by holding the handle. If you touch the lamp unit, you may be burned or injured.
Maintenance Notes Hook the air filter on the holders of the air filter • Be sure to use an LMP-P202 Projector Lamp for cover, then set the filter and replace the cover. replacement. If you use lamps other than the LMP- P202, the projector may malfunction.
Troubleshooting Troubleshooting If the projector appears to be operating erratically, try to diagnose and correct the problem, using the following guide. If the problem still persists, consult with qualified Sony personnel. Power Symptom Remedy Cause The power is not turned on.
The resolution setting of the output Set the setting of output to XGA (VPL-PX15/PX10) signal of the computer is too high. or SVGA (VPL-PS10) (see page 18 (GB)) .
Projection Lens Short Focal Length Converter Lens VPLL-CW10 Long Focal Length Converter Lens VPLL-CT10 DATA Some of the items may not be available in some areas. For N.C. details, please consult your nearest Sony dealer. +5 V N.C. (GB)
Página 46
• N’orientez pas le laser en direction de personnes et ne regardez pas dans l’émetteur laser. • En cas de problème avec la télécommande, adressez- Cette étiquette est vous à un personnel Sony qualifié. Nous remplaçons la apposée au dos de la télécommande par une neuve conformément aux termes télécommande.
Raccordement à un ordinateur ........ 16 (FR) Raccordement à un magnétoscope ou à un appareil à signal RVB 15k/à composantes ...... 18 (FR) Raccordement à un LAN (VPL-PX15 uniquement) 19 (FR) Sélection de la langue d’affichage des menus ..21 (FR) Projection ..............22 (FR) Ajustements et réglages à...
Página 48
Entretien Entretien ..............35 (FR) Remplacement de la lampe ........35 (FR) Nettoyage du filtre à air .......... 36 (FR) Dépannage ............... 37 (FR) Divers Spécifications ............39 (FR) Index ................. 42 (FR) (FR)
Précautions Prévention de la surchauffe interne Précautions Après avoir mis l’appareil hors tension au moyen de la touche I / 1 de la télécommande ou du panneau de Sécurité commande, ne débranchez pas l’appareil de la prise secteur tant que le ventilateur de refroidissement •...
Utilisant trois panneaux SVGA de 0,9 pouce et de intégré qui convertit le signal d’entrée en 1024 × 768 480.000 pixels, ce projecteur offre une résolution de points (VPL-PX15/PX10) ou 800 × 600 points (VPL- 800 × 600 points pour l’entrée RVB et de 600 lignes PS10).
9 Cache du panneau des connecteurs Si nécessaire, ouvrez ce cache pour utiliser les connecteurs placés sur ce panneau. Vous pouvez (Le modèle illustré ci-dessus est le VPL-PX15.) retirer le cache en dégageant le verrou du cache du panneau des connecteurs qf.
Página 52
Emplacement et fonction des commandes wa Verrou du couvercle du filtre à air qf Verrou du cache du panneau des connecteurs Sert à la dépose du filtre à air. A utiliser pour retirer ou mettre en place le cache du Pour obtenir plus de détails, voir “Nettoyage du filtre à...
Emplacement et fonction des commandes Panneau de commande Utilisation des supports réglables Pour régler la hauteur LAMP/ TEMP/ POWER COVER SAVING STANDBY Réglez la hauteur du projecteur en procédant comme suit: HELP MENU Soulevez le projecteur et appuyez sur les boutons INPUT VOLUME RESET...
Página 54
ON, le projecteur passe en mode d’économie commuté de la façon suivante: d’énergie si aucun signal n’est entré pendant 10 ENT.A ENT.B (VPL-PX15 uniquement) minutes. Bien que le témoin s’éteigne, le ventilateur de refroidissement continue de S-VIDEO VIDEO tourner.
6 Connecteur USB (fiche B USB pour réception de données, 4 broches) (Le modèle illustré ci-dessus est le VPL-PX15.) Se raccorde à un ordinateur. Lorsque vous raccordez ce projecteur à l’ordinateur via ce connecteur, le projecteur reconnaît qu’une souris USB est connectée...
Emplacement et fonction des commandes Télécommande (fournie avec le 6 Touche LASER VPL-PX15/PX10) Une pression continue sur cette touche commande l’émission du faisceau laser par l’émetteur laser. Les touches portant le même nom que sur le panneau de commande remplissent la même fonction.
Página 57
Touche RESET/ESCAPE que celles liées au réseau. Ce commutateur est Lorsque le commutateur de sélection PJ/ disponible uniquement sur le VPL-PX15. NETWORK est réglé sur PJ: Elle fonctionne Pour obtenir des détails sur le fonctionnement de l’écran comme la touche RESET.
Emplacement et fonction des commandes Télécommande (fournie avec le Installation des piles VPL-PS10) Appuyez sur le couvercle et faites-le glisser pour Les touches portant le même nom que sur le panneau l’ouvrir, puis installez les deux piles R6 (AA) de commande remplissent la même fonction. (fournies) en respectant la polarité.
Página 59
Emplacement et fonction des commandes 7 Touches FUNCTION 1, 2 Installation des piles Fonctionne lorsque le logiciel d’application fourni est utilisé. Lorsque vous raccordez le projecteur à un Appuyez sur le couvercle et faites-le glisser pour ordinateur, vous pouvez ouvrir un fichier à l’écran en l’ouvrir, puis installez les deux piles R6 (AA) appuyant sur une touche FUNCTION.
Pour plus de détails sur l’installation au plafond, adressez- sur le moniteur externe. En pareil cas, réglez votre vous à un technicien Sony qualifié (intervention facturée). ordinateur pour sortir le signal vers le moniteur externe uniquement.
Página 61
Raccordement du projecteur À propos de la fonction USB Raccordement à un ordinateur Lors du premier raccordement du projecteur à un compatible IBM PC/AT ordinateur à l’aide du câble USB, l’ordinateur reconnaît automatiquement les périphériques suivants. Lorsque vous utilisez une souris USB et 1 Hub USB (utilisation générique) un appareil USB 2 Périphérique d’interface utilisateur USB (fonction...
Raccordement du projecteur Raccordement à un magnétoscope Lorsque vous utilisez un port souris PS/2 ou à un appareil à signal RVB 15k/à composantes Côté gauche Cette section décrit comment raccorder le projecteur à un magnétoscope et à un appareil RVB 15k/à composantes.
Raccordement du projecteur Raccordement à un LAN (VPL-PX15 Raccordement à un appareil RVB 15k/à uniquement) composantes Ce projecteur est compatible avec l’utilisation en Côté gauche réseau. L’installation d’une carte LAN PC sans fil ou l’utilisation d’un câble 10BASE-T/100BASE-TX LAN vous permet de raccorder le projecteur à un réseau LAN avec ou sans fil.
Página 64
Raccordement du projecteur Raccordement à l’aide d’une carte PC Raccordement à l’aide d’une carte PC LAN sans fil LAN sans fil (mode poste à poste) Carte PC LAN sans fil Ordinateur (Conforme IEEE802.11b) Carte PC LAN sans fil (recommandé) (Conforme IEEE802.11b) (recommandé) Ordinateur Carte PC LAN sans fil...
Raccordement du projecteur / Sélection de la langue d’affichage des menus Raccordement à l’aide du connecteur Sélection de la langue ETHER d’affichage des menus Vous avez le choix entre 9 langues pour sélectionner la langue des menus et des affichages. Le réglage par défaut est ENGLISH.
ENT. A: Sélectionne l’entrée des signaux vidéo à partir du connecteur INPUT A. Projection ENT. B (VPL-PX15 uniquement): Permet d’afficher la fenêtre INPUT B (Windows CE). VIDEO: Sélectionne l’entrée des signaux vidéo à partir de la prise VIDEO sur les connecteurs...
Projection Remarques Pour mettre le projecteur hors tension • Ajustez le signal lorsque l’image fixe est affichée sur l’écran. Appuyez sur la touche I / 1. • Appuyez sur la touche APA lorsque l’image est “METTRE HORS TENSION?” apparaît à l’écran. affichée intégralement à...
Página 68
L’icône de zoom numérique apparaît au centre de l’image. Pour utiliser la fonction de pointeur laser (VPL-PX15/PX10 uniquement) Appuyez sur la touche LASER de la télécommande. Icône de zoom numérique Le pointeur laser apparaît. Le pointeur est utile pour indiquer un point particulier sur l’écran.
Remarque Pour restaurer des paramètres modifiés (VPL-PX15/PX10 uniquement) Avant cette opération, vérifiez que le commutateur de Appuyez sur la touche RESET. sélection PJ/NETWORK de la télécommande est réglé Le message “Effectué!” (terminé) apparaît sur l’écran sur PJ.
Le menu CTRL IMAGE LUMIERE Le menu CTRL IMAGE Ajuste la luminosité de l’image. Le menu CTRL (contrôle) IMAGE sert à régler l’image. Plus la valeur de réglage est élevée, plus l’image est Les paramètres non réglables pour un signal d’entrée lumineuse.
VOLUME Lorsqu’un signal RVB est entré Règle le volume. Le volume peut être réglé pour ENT.A chaque entrée: ENT.A, ENT.B (VPL-PX15 REGL ENTREE PHASE: uniquement), VIDEO et S VIDEO. AMPL H: 1056 DEPL.
Página 72
Plus la valeur de H augmente, plus l’image se déplace 1) Les signaux RVB d’un ordinateur vers la droite, et plus elle diminue, plus l’image se 2) VPL-PX15/PX10: inférieur à SVGA uniquement; VPL- déplace vers la gauche. PS10: inférieur à VGA uniquement Plus la valeur de V augmente, plus l’image se déplace...
DUREE LAMPE: 234H Lorsqu’il est réglé sur ON, le projecteur détecte les signaux d’entrée dans l’ordre suivant: ENT.A/ENT.B (VPL-PX15 uniquement)/VIDEO/S-VIDEO. Il indique le canal d’entrée lorsqu’il est sous tension ou FONCT ENTREE-B s’affiche uniquement pour le lorsque la touche INPUT est enfoncée.
Página 75
Le réglage restera chaque SOMBRE, STANDARD et CLAIR. fois le même. OFF: TRAPEZE NUMER est remis sur 0 lorsque le FONCT ENTREE-B (VPL-PX15 projecteur est mis sous tension la fois suivante. uniquement) TRAPEZE NUMER Réglez ce paramètre sur ON lorsque vous utilisez la fonction Windows CE.
Distance du sol au centre de l’objectif c: Distance du sol au pied du projecteur x: Libre Objectif standard: –25,4 mm (–1 pouce) + 0 – Centre de l’écran Centre de l’objectif VPL-PX15/PX10 Unité: mm (pouces) 1458 2217 2977 3736 4495 5635 6774 7533...
Remarques concernant l’installation Endroit poussiéreux Remarques concernant l’installation Installation déconseillée N’installez pas le projecteur dans les conditions suivantes. Ces installations peuvent entraîner un N’installez pas l’appareil dans un endroit très dysfonctionnement ou causer des dommages au poussiéreux, car le filtre à air peut alors s’obstruer. La projecteur.
Remarques concernant l’installation Dégagez les orifices de ventilation Ne recouvrez pas les orifices de ventilation du projecteur, faute de quoi une surchauffe interne risque de se produire. Retrait des supports réglables Evitez d’utiliser le projecteur si les supports réglables sont retirés. Dégagez les orifices de ventilation, faute de quoi une surchauffe interne risque de se produire.
Entretien desserré la vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. Remarques • Si la lampe se brise, consultez le personnel Sony qualifié. • Extrayez le module de lampe par la poignée. Si vous touchez le module de lampe, vous risquez de vous brûler ou de vous blesser .
Entretien Refermez le couvercle de la lampe et serrez la vis. Retirez le filtre à air. Remettez le projecteur à l’endroit. Branchez le câble d’alimentation et activez le projecteur en mode de veille. Appuyez, dans l’ordre, sur les touches suivantes du panneau de commande pendant moins de cinq secondes: RESET, <, ,, ENTER.
Dépannage Dépannage Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayez d’en déterminer la cause et remédiez au problème en vous référant aux instructions ci-dessous. Si le problème persiste, adressez-vous à un personnel Sony qualifié. Alimentation Symptôme Cause Remède Le projecteur ne se met pas Le projecteur a été...
Réglez la sortie sur XGA (VPL-PX15/PX10) ou Le réglage de la définition du signal de SVGA (VPL-PS10) (voir page 16 (FR)). sortie de l’ordinateur est trop élevé.
Distance de projection PAL-M/PAL-N, commutation VPL-PX15/PX10 (Lorsqu’un automatique/manuelle signal XGA est envoyé) Résolution VPL-PX15/PX10: 750 lignes TV 40 pouces: 1458 à 1764 mm horizontales (entrée vidéo) à 69 pouces) 1024 × 768 points (entrée RVB) 60 pouces: 2217 à 2675 mm VPL-PS10: 600 lignes TV à...
Página 84
(l/h/p) G avec synchro/Y: 1 Vcc ±2 dB (sans les parties saillantes) synchro négative Poids VPL-PX15: Approx. 5,3 kg (terminaison à 75 ohms) (11 lb 11 oz) B/B-Y: 0,7 Vcc ±2 dB VPL-PX10/PS10: Approx. 4,9 kg (terminaison à 75 ohms) (10 lb 13 oz) SYNC/HD: Entrée synchro...
Página 88
• Si el mando a distancia falla o causa fallos de funcionamiento, consulte con personal especializado Esta etiqueta se Sony. Dicho mando se sustituirá por otro nuevo en función encuentra en la parte de la garantía. posterior del mando a distancia.
Conexión con un ordenador ........16 (ES) Conexión con una videograbadora o con un equipo RGB de 15k/componente ........18 (ES) Conexión a una LAN (sólo VPL-PX15) ....19 (ES) Selección del idioma del menú ......21 (ES) Proyección ............... 22 (ES) Realización de ajustes mediante el menú...
Página 90
Mantenimiento Mantenimiento ............35 (ES) Sustitución de la lámpara ........35 (ES) Limpieza del filtro de aire ........36 (ES) Solución de problemas ........... 37 (ES) Otros Especificaciones ............. 39 (ES) Índice alfabético ........Cubierta posterior (ES)
Precauciones Prevención del recalentamiento interno Precauciones Después de desactivar la alimentación con la tecla I / 1 del mando a distancia o del panel de control, no Seguridad desconecte la unidad de la toma de corriente mientras el ventilador de enfriamiento se encuentra en •...
VPL-PS10 exploración incorporado que convierte la señal de Los tres paneles SVGA de unos 480.000 píxeles y de entrada a 1024 × 768 puntos (VPL-PX15/PX10) o 800 0,9 pulgadas proporcionan una resolución de 800 × × 600 puntos (VPL-PS10). 600 puntos para la entrada RGB y 600 líneas de TV horizontales para la entrada de vídeo.
Si es necesario, abra esta cubierta para utilizar los conectores del panel de éstos. Es posible extraer la cubierta liberando el bloqueo de la cubierta del panel (En esta ilustración se muestra el modelo VPL-PX15.) de conectores qf. Lado izquierdo...
Página 94
Ubicación y función de los controles qf Bloqueo de la cubierta del panel de conectores w; Altavoz derecho Se utiliza para extraer e instalar la cubierta del panel wa Bloqueo de la cubierta del filtro de aire de conectores 9. Se utiliza para extraer la cubierta del filtro de aire.
Ubicación y función de los controles Panel de control Cómo utilizar el ajustador Para ajustar la altura Ajuste la altura del proyector de la siguiente forma: LAMP/ TEMP/ POWER COVER SAVING STANDBY HELP MENU Levante el proyector y pulse los botones de ajustador.
Página 96
FUNCION ENTR B del menú AJUSTE INST se ha primeros 60 segundos. ajustado en SI. ENTRAD B sólo se encuentra disponible con el modelo VPL-PX15. ON/STANDBY: Se ilumina o parpadea en las • Las señales de audio son las mismas para VIDEO y siguientes situaciones: S-VIDEO.
Se conecta a un ordenador. Cuando se conecta el proyector al ordenador mediante este conector, dicho (En esta ilustración se muestra el modelo VPL-PX15.) proyector reconoce que hay un ratón USB conectado, por lo que es posible controlar la función de ratón del...
Cuando el interruptor de selección PJ/ NETWORK está ajustado en NETWORK (sólo VPL-PX15): Funciona como el ratón de la ventana INPUT B de este proyector. COMMAND PJ NETWORK MUTING 8 Teclas de flecha (M/m/</,)
Página 99
MENU. Cuando el interruptor de selección PJ/ NETWORK está ajustado en NETWORK (sólo VPL-PX15): Funciona como la tecla TAB del teclado cuando se muestra la ventana INPUT qk Tecla APA (Alineación automática de píxeles) ql Teclas VOLUME +/–...
Ubicación y función de los controles Mando a distancia (suministrado Instalación de las pilas con el VPL-PS10) Empuje y deslice la tapa para abrirla y, a Las teclas con los mismos nombres que las del panel continuación, instale dos pilas R6 (tamaño AA) de control tienen un funcionamiento idéntico.
Página 101
Ubicación y función de los controles 8 Tecla RESET Instalación de las pilas Permite recuperar el valor de fábrica de los elementos o el tamaño original de las imágenes ampliadas. Empuje y deslice la tapa para abrirla y, a continuación, instale dos pilas R6 (tamaño AA) 9 Tecla D ZOOM +/–...
Tamaño de SXGA. No obstante, se recomienda ajustar el modo la pantalla de salida del ordenador en SVGA (VPL-PS10) o (pulgadas) XGA (VPL-PX15/PX10) para el monitor externo. Distancia 11,3 • Si ajusta el ordenador, como por ejemplo de tipo mínima (4,8) (7,3) (9,8) (12,3) (14,8) (18,5) (22,3) (24,8) (31,0) (37,3) portátil, para que envíe la señal a la pantalla del...
Conexión del proyector Sobre la función USB Para conectar un ordenador compatible Al conectar por primera vez el proyector a un PC/AT ordenador mediante el cable USB, dicho ordenador reconocerá automáticamente los siguientes Si utiliza un ratón USB y un equipo USB dispositivos.
Conexión del proyector Conexión con una videograbadora Si utiliza un puerto de ratón PS/2 o con un equipo RGB de 15k/ componente Lado izquierdo En esta sección se describe cómo conectar el proyector a una videograbadora o a un equipo RGB de 15k/componente.
Conexión del proyector Conexión a una LAN (sólo VPL- Para conectar un equipo RGB de 15k/ PX15) componente Este proyector es compatible con red. El uso de una Lado izquierdo tarjeta de PC de LAN inalámbrica o de un cable LAN 10BASE-T/100BASE-TX permite conectar el proyector a una LAN inalámbrica o alámbrica.
Conexión del proyector Conexión utilizando una tarjeta de PC de Conexión utilizando una tarjeta de PC de LAN inalámbrica (modo Peer to Peer) LAN inalámbrica Tarjeta de PC para LAN inalámbrica Tarjeta de PC para Ordenador (conforme con LAN inalámbrica IEEE802.11b) (conforme con (recomendada)
Conexión del proyector / Selección del idioma del menú Conexión con el conector ETHER Selección del idioma del menú Es posible seleccionar el idioma para el menú y demás indicaciones en pantalla entre 9 idiomas disponibles. El ajuste de fábrica es ENGLISH. Cable LAN 4,5,6 Ordenador...
Pulse la tecla INPUT para seleccionar la fuente de entrada. Proyección ENTRAD A: Selecciona la entrada de señal de vídeo del conector INPUT A. ENTRAD B (sólo VPL-PX15): Selecciona la Indicador ON/ presentación de la ventana INPUT B Tecla APA STANDBY (Windows CE).
Proyección Notas Para desactivar la alimentación • Ajuste la señal cuando se muestra una imagen fija en pantalla. Pulse la tecla I / 1. • Pulse la tecla APA cuando aparezca la imagen “DESACTIVAR?” aparece en pantalla. completa en pantalla. Si hay bordes negros alrededor de la imagen, la función APA no se activará...
Proyecte la imagen con el tamaño original y pulse Para emplear la función de puntero láser la tecla D ZOOM + del mando a distancia. (sólo VPL-PX15/PX10) El icono de zoom digital aparecerá en el centro de la imagen. Pulse la tecla LASER del mando a distancia.
Nota Para recuperar los valores de fábrica de (sólo VPL-PX15/PX10) elementos ya ajustados Antes de la operación, asegúrese de que el interruptor de selección PJ/NETWORK del mando a distancia Pulse la tecla RESET.
Menú CTRL IMAGEN BRILLO Menú CTRL IMAGEN Ajusta el brillo de la imagen. El menú CTRL (control) IMAGEN se utiliza para Cuanto mayor sea el ajuste, mayor será el brillo. ajustar la imagen. Cuanto menor sea el ajuste, menor será el brillo. Los elementos que no pueden ajustarse para una determinada señal de entrada no aparecen en el menú.
Tipo de señal Ajusta el volumen. El volumen puede ajustarse para cada una de las entradas ENTRAD A, ENTRAD B (sólo VPL-PX15), VIDEO y S VIDEO. Si se introduce la señal RGB Señales de entrada y elementos de ajuste/ ENTRAD A...
Página 114
TAMANO H Este elemento no aparecerá en el siguiente caso: Ajusta el tamaño horizontal de la imagen introducida VPL-PX15/PX10: Al introducirse la señal XGA o desde el conector INPUT A/B. SXGA. Cuanto mayor sea el ajuste, mayor será el tamaño VPL-PS10: Al introducirse la señal SVGA, XGA o...
Macintosh 21 ” 1456 Modo VGA 2 31,469 70,086 Neg H Pos V 800 Sony News 1708 VGA VESA 85 Hz 37,861 85,080 Neg H Pos V 832 640 × 480 Modo VGA 3 31,469 59,940 Neg H Neg V 800...
CONT LAMPARA: 234H Si se ajusta en SI, el proyector detectará las señales de entrada en el siguiente orden: ENTRAD A/ENTRAD B (sólo VPL-PX15)/VIDEO/S-VIDEO. Indica el canal de entrada al activar la alimentación o al pulsar la tecla INPUT. FUNCION ENTR B sólo se muestra con el modelo VPL-PX15.
Página 117
Menú AJUSTE INST DI TRA DIG MEM FUNCION ENTR B (sólo VPL-PX15) SI: Se almacena el ajuste DIST TRAP DIG. Ajústelo en SI cuando utilice la función Windows CE. Los datos se recuperan al activar la alimentación Nota del proyector. El ajuste se conservará igual cada vez.
Distancia desde el suelo hasta el pie del proyector x: Libre Objetivo estándar: –25,4 mm (–1 pulgada) + 0 – Centro de la pantalla Centro del objetivo Suelo VPL-PX15/PX10 Unidad: mm (pulgadas) 1458 2217 2977 3736 4495 5635 6774...
Notas para la instalación Polvo excesivo Notas para la instalación Instalación inadecuada No instale el proyector en las siguientes situaciones. Estas instalaciones pueden producir fallos de Evite instalar la unidad en lugares en los que haya funcionamiento o daños al proyector. mucho polvo;...
Notas para la instalación Bloqueo de los orificios de ventilación Evite emplear algo que cubra los orificios de ventilación (exhaustación/aspiración); en caso contrario, es posible que se produzca recalentamiento interno. Extracción de los ajustadores Evite utilizar la unidad sin los ajustadores. El bloqueo de los orificios de ventilación (aspiración) puede causar recalentamiento interno.
Phillips. Notas • Si la lámpara se rompe, consulte con personal Sony especializado. • Tire de la unidad de lámpara por el asa. Si toca la unidad de lámpara, puede quemarse o lesionarse. • Cuando extraiga la unidad de lámpara, asegúrese de que la mantiene en posición horizontal y, a...
Mantenimiento Cierre la cubierta de la lámpara y apriete el Extraiga el filtro de aire. tornillo. Vuelva a darle la vuelta al proyector. Conecte el cable de alimentación y ponga el proyector en modo de espera. Pulse las siguientes teclas del panel de control en este orden durante menos de cinco segundos cada una: RESET, <, ,, ENTER.
Solución de problemas Solución de problemas Si el proyector parece funcionar incorrectamente, diagnostíquelo y corrija el problema con la siguiente guía. Si el problema no se soluciona, consulte con personal Sony especializado. Alimentación Síntoma Solución Causa La alimentación no se activa.
Establezca el ajuste de salida en XGA (VPL-PX15/ El ajuste de resolución de la señal de PX10) o SVGA (VPL-PS10) (consulte la página 16 salida del ordenador es demasiado alto.
(222 a 267 pulgadas) de proyección 180 pulgadas: 6784 a 8154 mm Panel LCD VPL-PX15/PX10: TFT de 0,9 (267 a 321 pulgadas) pulgadas con disposición de 200 pulgadas: 7545 a 9067 mm microlente, 2.359.296 píxeles (786.432 píxeles × 3) (297...
CE (LVD, EMC) INPUT A INPUT A: HD D-sub de 15 pines C-Tick (hembra) RGB/componente analógico: Haz de láser (sólo VPL-PX15/PX10) R/R-Y: 0,7 Vp-p ±2 dB (terminación de 75 ohmios) Tipo de láser Clase 2 G: 0,7 Vp-p ±2 dB Longitud de onda 645 nm (terminación de 75 ohmios)
SMF-402 (HD D-sub de 15 pines (macho) y 3 × toma fonográfica) Objetivo de proyección Objetivo conversor de distancia focal pequeña VPLL-CW10 Objetivo conversor de distancia focal elevada VPLL-CT10 Algunos artículos pueden no estar disponibles en ciertas zonas. Para más información, consulte con el centro Sony más próximo. (ES)
Mando a distancia (VPL-PS10) 14 (ES) BRILLO 26 (ES) SIST (sistema) COLOR 27 (ES) BÚSQ ENTR AUTO 30 (ES) Mando a distancia (VPL-PX15/PX10) 12 (ES) Solución de problemas 37 (ES) Sustitución de la lámpara 35 (ES) Mensajes aviso 38 (ES) COLOR 26 (ES) precaución 38 (ES)