HP PageWide Enterprise Color 765 Guia Del Usuario
HP PageWide Enterprise Color 765 Guia Del Usuario

HP PageWide Enterprise Color 765 Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para PageWide Enterprise Color 765:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

HP PageWide Enterprise Color 765
HP PageWide Color 755
Guía del usuario
www.hp.com/videos/PageWide
www.hp.com/support/pwcolor765
www.hp.com/support/colorpw755

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP PageWide Enterprise Color 765

  • Página 1 HP PageWide Enterprise Color 765 HP PageWide Color 755 Guía del usuario www.hp.com/videos/PageWide www.hp.com/support/pwcolor765 www.hp.com/support/colorpw755...
  • Página 3 HP PageWide Enterprise Color 765, HP PageWide Color 755 Guía del usuario...
  • Página 4 AirPrint es una marca comercial de Apple Inc., Las únicas garantías para productos y servicios registrada en EE. UU. y otros países/regiones. HP están establecidas en las declaraciones de Google™ es una marca comercial de Google Inc. garantía explícitas que acompañan a dichos productos y servicios.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Impresión mediante el puerto USB 2.0 de alta velocidad (por cable) ................76 5 Gestión de la impresora ..................................77 Configuración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) ............... 78 Configuración de la IP de la red ............................87 Funciones de seguridad de la impresora ...........................
  • Página 6 Configuración de ahorro de energía ............................ 93 HP Web JetAdmin ................................... 94 Actualizaciones de software y firmware ..........................94 6 Solución de problemas ..................................95 Sistema de ayuda del panel de control ..........................95 Restablecimiento de la configuración predeterminada de fábrica ................97 En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje “Cartucho bajo”...
  • Página 7: Información General Sobre La Impresora

    Participar en foros de asistencia ● Buscar información legal y sobre la garantía ● Iconos de precaución Tenga cuidado si ve un icono de advertencia en la impresora HP, tal como se indica en las definiciones de icono. Precaución: Borde afilado cerca. ● ESES...
  • Página 8: Peligro De Descarga Potencial

    Precaución: Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las piezas en movimiento. ● Precaución: Superficie caliente. ● Precaución: Descarga eléctrica. ● Advertencia ● Peligro de descarga potencial Consulte esta información de seguridad importante. Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESES...
  • Página 9 Lea y entienda esta información de seguridad para evitar el riesgo de descarga eléctrica. ● Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al usar este producto para reducir el riesgo de lesiones ● por incendio o descarga eléctrica. Lea y entienda todas las instrucciones de la guía del usuario. ●...
  • Página 10: Vistas De La Impresora

    Vistas de la impresora Identifique algunas partes de la impresora y el panel de control. Vista frontal de la impresora Identifique las partes de la parte frontal de la impresora. Número Descripción Puerta izquierda Puerto de impresión USB de fácil acceso Panel de control con pantalla táctil en color (se eleva para facilitar la visualización) Botón de encendido/apagado Etiqueta del número de serie y número de producto...
  • Página 11 Número Descripción Conexión de alimentación Placa del formateador (contiene los puertos de interfaz) Puerta de acceso a los puertos de interfaz y a la ranura de bloqueo del cable Bandeja multifunción (bandeja 1) Extensión de la bandeja 1 Bolsillo de integración de hardware (HIP) (para conectar accesorios y dispositivos de terceros) La impresora incluye los puertos de interfaz siguientes.
  • Página 12 Número Descripción Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad Ranura de bloqueo del cable Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESES...
  • Página 13 NOTA: Para obtener más información sobre las funciones del panel de control de la impresora, diríjase a http://www.hp.com/support/pwcolor765 o http://www.hp.com/support/colorpw755. Seleccione Manuales y, a continuación, seleccione Referencia general. NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían en función de la configuración de la impresora.
  • Página 14 Ethernet: visualice y cambie la configuración de la conexión Ethernet. ● Servicios web de HP: consulte información sobre cómo conectarse e imprimir con la impresora a ● través de los servicios web de HP (ePrint). Botón Ayuda Seleccione el botón...
  • Página 15 Tabla 1-1 Acciones del panel de control con pantalla táctil (continuación) Acción Descripción Ejemplo Deslizar Toque la pantalla y, a continuación, pase el dedo Deslícese hasta que se muestre la aplicación en dirección horizontal para deslizar la pantalla Configuración. de forma lateral. Desplazamiento Toque la pantalla y, a continuación, deslice el Desplácese por la aplicación Configuración.
  • Página 16: Especificaciones De La Impresora

    Opcional Accesorio para HP JetDirect 3000w NFC/Wireless para la impresión Opcional Opcional desde dispositivos móviles Accesorio de servidor de impresión para HP JetDirect 2900nw para Opcional Opcional conectividad inalámbrica Bolsillo de integración de hardware (HIP) (para conectar accesorios y Opcional dispositivos de terceros) Capítulo 1 Información general sobre la impresora...
  • Página 17 HP. macOS: los equipos Mac son compatibles con esta impresora. Descargue HP Easy Start desde 123.hp.com desde la página de soporte de impresión y, a continuación, utilice HP Easy Start para instalar el controlador de impresión de HP. ESES...
  • Página 18 Controlador de impresión (para Windows o desde el instalador en línea para macOS) Windows 7, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión “HP PCL 6” específico de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
  • Página 19 Wi-Fi Direct (con el accesorio HP JetDirect 3100w BLE/NFC/inalámbrico instalado) ● HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la ● impresora esté registrada en HP Connected) Google Cloud Print ●...
  • Página 20 43,8 kg Consumo energético, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas Para que funcione correctamente, la impresora debe encontrarse en un entorno que cumpla especificaciones de alimentación determinadas. Consulte http://www.hp.com/support/pwcolor765 http://www.hp.com/support/colorpw755 para obtener información actualizada. PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación dependen del país/región en que se vende la impresora. No convierta los voltajes de funcionamiento.
  • Página 21: Configuración Del Hardware E Instalación Del Software De La Impresora

    Configuración del hardware e instalación del software de la impresora Para obtener instrucciones de configuración básicas, consulte la Guía de instalación del hardware proporcionada junto con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP. Vaya a http://www.hp.com/support/pwcolor765 http://www.hp.com/support/colorpw755...
  • Página 22 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESES...
  • Página 23: Bandejas De Papel

    La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte http://www.hp.com/support/pwcolor765 o http://www.hp.com/support/colorpw755. Para obtener más información: La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
  • Página 24: Carga De Papel En La Bandeja 1 (Bandeja Multifunción)

    Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 1. PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez. No utilice la bandeja para papel como apoyo para subirse encima. Mantenga las manos alejadas de las bandejas para papel cuando las cierre. Todas las bandejas deben estar cerradas para mover la impresora.
  • Página 25 Cargue papel en la bandeja. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Orientación del papel de la bandeja 1 en la página Ajuste las guías de ancho de tal forma que rocen la pila de papel sin llegar a doblarla. Orientación del papel de la bandeja 1 Coloque el papel correctamente en la bandeja 1 para garantizar la mejor calidad de impresión.
  • Página 26 Tabla 2-1 Membrete o preimpreso: vertical (continuación) Modo de impresión dúplex Tamaño de papel Cómo cargar el papel Impresión a 1 cara A4, Carta, 16K (197 x 273 mm), 16K Boca abajo (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K Parte izquierda de la imagen preimpresa hacia la impresora (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arch A, Declaración, 5 x 8, Doble postal japonesa (148 x 200 mm), 16K (195 x 270 mm), 16K...
  • Página 27 Tabla 2-2 Membrete o preimpreso: horizontal Modo de impresión dúplex Tamaño de papel Cómo cargar el papel Impresión a 1 cara 12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K (273 x Boca abajo 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K Parte izquierda de la imagen preimpresa hacia la impresora (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Oficio (8,5 x 13), Oficio (216 x 340 mm), C4, SRA4,...
  • Página 28 Tabla 2-3 Preperforado: vertical Modo de impresión dúplex Tamaño de papel Cómo cargar el papel Impresión a 1 cara 12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K Boca abajo (273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K Orificios hacia la parte posterior de la impresora (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Oficio (8,5 x 13), Oficio (216 x 340 mm), C4, SRA4,...
  • Página 29 Tabla 2-4 Preperforado: horizontal Modo de impresión dúplex Tamaño de papel Cómo cargar el papel Impresión a 1 cara A4, Carta, 16K (197 x 273 mm) 16K Boca abajo (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K Orificios hacia fuera de la impresora (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arch A, Declaración, 5 x 8, Doble postal japonesa, 5 x 7, B6 (JIS), A6...
  • Página 30 Uso del modo con membrete alternativo Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja, tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir en una o dos caras del papel. Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión automática a doble cara.
  • Página 31: Cómo Cargar Papel En La Bandeja 2

    Cómo cargar papel en la bandeja 2 La siguiente sección describe cómo cargar papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas opcionales. PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja de papel cada vez. No utilice la bandeja para papel como apoyo para subirse encima.
  • Página 32 Cargue papel en la bandeja. Compruebe que las guías tocan la pila, pero no la doblan. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas en la página NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la bandeja.
  • Página 33 Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas Coloque el papel correctamente en la bandeja 2 y en las bandejas para 550 hojas para garantizar la mejor calidad de impresión posible. Tabla 2-5 Membrete o preimpreso: vertical Modo de impresión dúplex Tamaño de papel Cómo cargar el papel...
  • Página 34 Tabla 2-5 Membrete o preimpreso: vertical (continuación) Modo de impresión dúplex Tamaño de papel Cómo cargar el papel Impresión automática a dos caras o con 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K Boca arriba el modo con membrete alternativo (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 Margen superior en el lado derecho de la bandeja activado...
  • Página 35 Tabla 2-6 Membrete o preimpreso: horizontal (continuación) Modo de impresión dúplex Tamaño de papel Cómo cargar el papel Impresión a 1 cara A4, Carta, 16K (197 x 273 mm) 16K Boca abajo (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K Margen superior en el lado izquierdo de la bandeja (184 x 260 mm), B5 (JIS) Impresión automática a dos caras o con 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K...
  • Página 36 Tabla 2-7 Preperforado: vertical Modo de impresión dúplex Tamaño de papel Cómo cargar el papel Impresión a 1 cara 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K Boca abajo (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 Orificios en la parte posterior de la bandeja (JIS), Legal, Oficio (8,5 x 13), Oficio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A,...
  • Página 37 Tabla 2-7 Preperforado: vertical (continuación) Modo de impresión dúplex Tamaño de papel Cómo cargar el papel Impresión automática a dos caras o con 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K Boca arriba el modo con membrete alternativo (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 Orificios en la parte posterior de la bandeja activado...
  • Página 38 Uso del modo con membrete alternativo Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja, tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir en una o dos caras del papel. Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión automática a doble cara.
  • Página 39: Carga De La Bandeja De Entrada De Alta Capacidad (Hci) De 4000 Hojas

    Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad (HCI) de 4000 hojas La siguiente sección describe cómo cargar papel en la bandeja de entrada de alta capacidad, disponible como accesorio para todos los modelos. PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez. No utilice la bandeja para papel como apoyo para subirse encima.
  • Página 40 Cargue papel en la bandeja. Compruebe que las guías toquen ligeramente la pila pero no la doblen. NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentre por debajo del indicador de llenado de la bandeja.
  • Página 41 Tabla 2-8 Membrete o preimpreso: vertical Modo de impresión dúplex Tamaño de papel Cómo cargar el papel Impresión a 1 cara A4, Carta Boca abajo Margen superior en el lado posterior de la bandeja Impresión automática a dos caras o con A4, Carta Boca arriba el modo con membrete alternativo...
  • Página 42 Tabla 2-9 Membrete o preimpreso: horizontal Modo de impresión dúplex Tamaño de papel Cómo cargar el papel Impresión a 1 cara A4, Carta Boca abajo Margen superior en el lado izquierdo de la bandeja Impresión automática a dos caras o con A4, Carta Boca arriba el modo con membrete alternativo...
  • Página 43 Tabla 2-10 Preperforado: horizontal Modo de impresión dúplex Tamaño de papel Cómo cargar el papel Impresión a 1 cara A4, Carta Boca abajo Orificios en el lado izquierdo de la bandeja Impresión automática a dos caras o con A4, Carta Boca arriba el modo con membrete alternativo Orificios en el lado derecho de la bandeja, con la parte superior...
  • Página 44 Uso del modo con membrete alternativo Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja, tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir en una o dos caras del papel. Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión automática a doble cara.
  • Página 45: Carga E Impresión De Sobres

    Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración.
  • Página 46 Tabla 2-11 Orientación del sobre Bandeja Tamaño del sobre Proceso de carga Bandeja 1 Sobre No. 9, Sobre No. 10, Sobre monarca, Boca abajo Sobre DL, Sobre B5, Sobre C5 (bolsa), Borde superior hacia la parte posterior de la Sobre C6 impresora Bandeja 1 Sobre B5, Sobre japonés Chou n.º...
  • Página 47: Carga E Impresión De Etiquetas

    Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración.
  • Página 48 Tabla 2-12 Orientación de las etiquetas Bandeja Cómo cargar etiquetas Bandeja 1 Boca abajo Margen inferior hacia la impresora bandejas para 550 Boca abajo hojas Margen superior en el lado izquierdo de la bandeja. Capítulo 2 Bandejas de papel ESES...
  • Página 49: Consumibles, Accesorios Y Piezas

    La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte http://www.hp.com/support/pwcolor765 o http://www.hp.com/support/colorpw755. Para obtener más información: La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
  • Página 50: Pedido De Consumibles, Accesorios Y Piezas

    IP o el nombre de host de la impresora en el campo de dirección/URL. El servidor EWS contiene un enlace al sitio web de HP, que proporciona la posibilidad de comprar consumibles HP originales. Consumibles y accesorios Información acerca de los consumibles y accesorios disponibles para la impresora.
  • Página 51 150 000 páginas Las especificaciones de vida útil de vida útil de los consumibles de larga duración (LLC)/mantenimiento de HP son estimaciones realizadas a partir de las condiciones de prueba de vida útil de los LLC que se enumeran a continuación. Los valores reales de capacidad/vida útil específicos durante el uso normal varían en función del uso, el entorno, el papel y otros factores.
  • Página 52 Las piezas que se identifican como piezas de sustitución de carácter Obligatorio por el usuario las deben ● instalar los clientes, a menos que acepte pagar al personal de asistencia técnica de HP para que realice la reparación. Para esas piezas no se proporciona asistencia in situ o de devolución al almacén de acuerdo con la garantía del producto HP.
  • Página 53 Opciones de sustitución por parte del propio Elemento Descripción usuario Número de pieza Accesorio para HP Jetdirect 3000w NFC/ Accesorio de impresión Wi-Fi Direct para Obligatorio J8030A Inalámbrico impresión táctil desde dispositivos móviles de recambio SODIMM de 1 GB DDR 3x32 144 pines 800 MHz...
  • Página 54: Sustitución De Los Cartuchos De Tóner

    Contacto de metal. No toque los contactos dorados del cartucho. Las huellas dactilares en los contactos pueden dañar el cartucho. Para adquirir cartuchos o comprobar su compatibilidad con la impresora, diríjase a www.hp.com. Desplácese hasta la parte inferior de la página y compruebe que la información del país/región sea correcta.
  • Página 55 NOTA: Los cartuchos de alta capacidad pueden contener más pigmento que los cartuchos estándar para proporcionar un mayor rendimiento. Para obtener más información, visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies. NOTA: La caja del cartucho contiene información acerca del reciclaje de cartuchos usados.
  • Página 56 Sujete el borde del cartucho usado y estire de este para retirarlo. Retire el nuevo cartucho del embalaje. No toque los contactos dorados del cartucho. Las huellas dactilares en los contactos pueden dañar el cartucho. Inserte el nuevo cartucho en el producto. Asegúrese de que el cartucho está...
  • Página 57 Planet Partners, disponible en más de 50 países/ regiones todo el mundo Para obtener información sobre cómo reciclar los cartuchos HP usados, visite www.hp.com/recycle. La disponibilidad del programa varía. Para obtener más información, visite www.hp.com/recycle. ESES Sustitución de los cartuchos de tóner...
  • Página 58: Sustitución Del Contenedor De Líquido De Servicio

    Si lo hace, el pigmento se podría derramar en el interior de la impresora y se podría reducir la calidad de impresión. Después de su uso, devuelva el contenedor de líquido de servicio al programa Planet Partners HP para su reciclaje. Extracción y sustitución del contenedor de líquido de servicio Siga estos pasos para sustituir el contenedor de líquido de servicio.
  • Página 59 En la parte izquierda del contenedor de líquido de servicio, libere el cierre que sujeta la unidad en la guía de alineación y extraiga la parte izquierda de la unidad. Retire la parte derecha de la guía de alineación y la unidad de la impresora.
  • Página 60 Primero, inserte el extremo derecho del contenedor de líquido de servicio en la guía de alineación. Inserte el extremo izquierdo del contenedor de líquido de servicio en la guía de alineación y bloquee el cierre que sujeta la unidad en la guía. Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESES...
  • Página 61 Empuje el contenedor de líquido de servicio hacia la impresora. Cierre la puerta izquierda. ESES Sustitución del contenedor de líquido de servicio...
  • Página 62 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESES...
  • Página 63: Impresión

    La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte http://www.hp.com/support/pwcolor765 o http://www.hp.com/support/colorpw755. Para obtener más información: La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
  • Página 64: Tareas De Impresión (Windows)

    Windows 8.1 u 8: seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora. ● Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración.
  • Página 65 Windows 8.1 u 8: seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora. ● Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración.
  • Página 66 Windows 8.1 u 8: seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora. ● Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración.
  • Página 67 Tareas de impresión adicionales Información en la web para realizar tareas de impresión comunes. Vaya a http://www.hp.com/support/pwcolor765 o http://www.hp.com/support/colorpw755. Instrucciones disponibles para realizar tareas de impresión, como las siguientes: Crear y usar atajos de impresión o preajustes ● Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado ●...
  • Página 68: Tareas De Impresión (Macos)

    Tareas de impresión (macOS) Imprima con el software de impresión HP para macOS, incluso tareas como imprimir en ambas caras o varias páginas por hoja. Cómo imprimir (macOS) Utilice la opción Imprimir de una aplicación de software para seleccionar la impresora y las opciones básicas para el trabajo de impresión.
  • Página 69 Haga clic en el menú Archivo y, luego, en la opción Imprimir. Seleccione la impresora. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Dúplex manual. NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa de software. Haga clic en el cuadro Dúplex manual para seleccionar una opción de encuadernación.
  • Página 70 Tareas de impresión adicionales Información en la web para realizar tareas de impresión comunes. Vaya a http://www.hp.com/support/pwcolor765 o http://www.hp.com/support/colorpw755. Instrucciones disponibles para realizar tareas de impresión, como las siguientes: Crear y usar atajos de impresión o preajustes ● Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado ●...
  • Página 71: Almacenamiento De Trabajos De Impresión En La Impresora Para Imprimirlos Más Adelante O En Privado

    Windows 8.1 u 8: seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora. ● Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración.
  • Página 72 Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado, haga clic en el botón Personalizado y, a continuación, introduzca el nombre de usuario o de trabajo. Si existe otro trabajo almacenado con ese nombre, seleccione qué opción desea utilizar: Añadir número (1-99) al nombre: añade un número único al final del nombre del trabajo.
  • Página 73 Si ha seleccionado la opción Trabajo almacenado o Trabajo privado en la lista desplegable Modo, podrá proteger el trabajo con un PIN. Escriba un número de 4 dígitos en el campo Utilice PIN para imprimir. Cuando otra persona intente imprimir este trabajo, la impresora le solicitará que introduzca este PIN. Haga clic en el botón Imprimir para procesar el trabajo.
  • Página 74 Los trabajos de impresión enviados desde los controladores del cliente (por ej., el equipo PC) pueden enviar a los dispositivos de HP de impresión y escaneo, información que permita una identificación personal. A modo de ejemplo, esa información puede incluir, entre otros elementos, el nombre de usuario y el nombre de cliente de origen con fines de utilización en tareas de recuento de trabajos de impresión, según lo determinado por el...
  • Página 75: Impresión Móvil

    Introducción HP dispone de varias soluciones de impresión móvil que facilitan la impresión en impresoras HP desde equipos portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
  • Página 76 Wi-Fi Direct más exclusivo para facilitar la identificación de la impresión HP Wi-Fi Direct. Los nombres de las redes inalámbricas, p. ej. Inalámbrica, Wi-Fi Direct, etc. se pueden ver en la pantalla de información al seleccionar el icono de información y después seleccionar el icono de Wi-...
  • Página 77 HP ePrint a través de correo electrónico Use HP ePrint para imprimir documentos enviándolos como adjuntos de un correo electrónico a la dirección de la impresora desde cualquier dispositivo compatible con correo electrónico. Utilice HP ePrint para imprimir documentos enviándolos como archivos adjuntos de un correo electrónico a la dirección de la impresora desde cualquier dispositivo compatible con correo electrónico.
  • Página 78 Selección de aplicaciones de otros desarrolladores ● Para utilizar AirPrint, la impresora debe estar conectada a la misma red (subred) que el dispositivo de Apple. Para obtener más información sobre el uso de AirPrint y las impresoras HP compatibles con AirPrint, visite: www.hp.com/go/MobilePrinting. NOTA: Antes de utilizar AirPrint con una conexión USB, compruebe el número de versión.
  • Página 79: Imprimir Desde Una Unidad Flash Usb

    Imprimir desde una unidad flash USB Esta impresora incorpora la función de impresión desde USB de fácil acceso, que permite imprimir archivos sin un ordenador. La impresora admite unidades flash USB estándar a través del puerto USB situado junto al panel de control. Es compatible con los siguientes tipos de archivos: .pdf ●...
  • Página 80 Activar la impresión desde una unidad USB. Método 2: Activación del puerto USB desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) Utilice el panel de control de la impresora para activar el puerto USB para la impresión.
  • Página 81 Pulse Seleccionar, a continuación, seleccione el nombre del documento que se debe imprimir y haga clic en Seleccionar. NOTA: El documento puede estar en una carpeta. Abra las carpetas según sea necesario. Para ajustar el número de copias, seleccione el campo del número de copias. Utilice el teclado para introducir el número de copias que se deben imprimir.
  • Página 82: Impresión Mediante El Puerto Usb 2.0 De Alta Velocidad (Por Cable)

    Seleccione la opción Activado. Método 2: Activación del puerto USB 2.0 de alta velocidad desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) Utilice el EWS de HP para activar el puerto. Abra el Servidor web incorporado de HP (EWS): En el panel de control de la impresora, pulse el botón...
  • Página 83: Gestión De La Impresora

    La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte http://www.hp.com/support/pwcolor765 o http://www.hp.com/support/colorpw755. Para obtener más información: La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
  • Página 84: Configuración Avanzada Con El Servidor Web Incorporado De Hp (Ews)

    Utilice el servidor web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión avanzadas. Introducción Utilice el servidor Web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión desde un equipo, en vez de hacerlo desde el panel de control de la impresora.
  • Página 85 ● macOS Safari (versión 5.x o posteriores) ● Google Chrome (versión 34.x o posteriores) ● Linux Google Chrome (versión 34.x o posteriores) ● Firefox (versión 20.x o posteriores) ● ESES Configuración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS)
  • Página 86 Características del servidor Web incorporado de HP Obtenga más información acerca de las funciones del servidor incorporado de HP (EWS) disponibles en cada pestaña. Figura 5-1 Pestañas de EWS NOTA: Las pestañas Copiar/Imprimir, Escanear/Envío digital y Fax solo aparecen para las impresoras multifunción (MFP).
  • Página 87 Idioma Determina el idioma en el que se va a mostrar la información de HP Embedded Web Server. Actualización del firmware Descargue e instale los archivos de actualización del firmware de la impresora.
  • Página 88 Lista Otros enlaces Configure qué enlaces se muestran en el pie de página del servidor Web incorporado de HP a través del menú Editar otros enlaces de la pestaña General. NOTA: A continuación se describen los enlaces predeterminados.
  • Página 89 (por ejemplo, un error 49). Ayuda en línea Enlace a la ayuda en línea de HP basada en la nube para ayudarle a solucionar los problemas de impresión. Datos de diagnóstico Exporte información de la impresora a un archivo que pueda resultar de utilidad para el...
  • Página 90 Pestaña Servicios Web de HP Utilice la pestaña Servicios web de HP para configurar y activar los servicios web de HP de la impresora. Debe habilitar los servicios web de HP para poder utilizar la función HP ePrint.
  • Página 91 Active, configure o desactive la impresión en red de impresoras compatibles con Apple. Seleccionar idioma Cambia el idioma que muestra el servidor web incorporado de HP. Esta página se muestra si las páginas web son compatibles con varios idiomas. También puede seleccionar idiomas compatibles mediante la configuración de las preferencias de idioma del navegador.
  • Página 92 Puede ver o configurar una política de firewall o política de IPsec/firewall. Agente de avisos Activa o desactiva el Agente de notificación del dispositivo de HP, establece el servidor de configuración y configura la autentificación manual a través de los certificados.
  • Página 93: Configuración De La Ip De La Red

    Revise el siguiente descargo de responsabilidad. HP no admite conexiones de red de punto a punto, ya que es una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio web de Microsoft en www.microsoft.com.
  • Página 94 NOTA: De forma opcional, puede completar los otros campos de esta página. Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios. Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control Utilice los menús de Configuración en el panel de control para configurar manualmente la dirección IPv4, la máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada.
  • Página 95 Utilice el teclado para introducir la dirección y, a continuación, toque el botón Aceptar. Toque Guardar. Configuración de la velocidad de transmisión y el modo a doble cara Siga estos pasos para realizar cambios en la velocidad de enlace y la configuración dúplex. NOTA: Esta información solo se aplica a redes Ethernet.
  • Página 96: Funciones De Seguridad De La Impresora

    Funciones de seguridad de la impresora Restrinja quién tiene acceso a los ajustes de configuración, proteja los datos y evite el acceso a componentes de hardware de gran importancia. Introducción La impresora incluye varias funciones de seguridad que permiten restringir el acceso a los valores de configuración, proteger los datos y evitar el acceso a componentes de hardware de gran importancia.
  • Página 97 Si se pierde o se olvida la contraseña del administrador, póngase en contacto con la asistencia de HP para que le ayuden a restablecer completamente la impresora. Haga clic aquí para ponerse en contacto con la asistencia de HP sobre cómo restablecer la contraseña de la impresora.
  • Página 98 IPsec proporciona autenticación de host a host, integridad de datos y cifrado de las comunicaciones de red. En el caso de las impresoras que estén conectadas a la red y dispongan de un servidor de impresión HP Jetdirect, puede configurar IPsec con la ficha Redes del servidor web incorporado de HP.
  • Página 99: Configuración De Ahorro De Energía

    Configuración de ahorro de energía Obtenga más información sobre la configuración de ahorro de energía disponible para la impresora. Establecimiento del temporizador de reposo y configuración de la impresora para un consumo energético de 2 vatios como máximo La configuración de reposo afecta a la cantidad de energía que consume la impresora, la hora de comienzo y de salida del modo de reposo, la rapidez con la que la impresora entra en el modo de reposo y la rapidez con la que la impresora sale del modo de reposo.
  • Página 100: Hp Web Jetadmin

    HP Web JetAdmin HP Web JetAdmin es una herramienta líder en el sector que ha obtenido importantes reconocimientos y que permite gestionar eficazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas impresoras, impresoras multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le permite instalar, supervisar, mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de creación de imágenes de forma...
  • Página 101: Solución De Problemas

    La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte http://www.hp.com/support/pwcolor765 o http://www.hp.com/support/colorpw755. Para obtener más información: La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
  • Página 102 Si la impresora alerta sobre un error o advertencia, seleccione el botón Ayuda para abrir el mensaje que describe el problema. Este mensaje también contiene instrucciones para ayudar a resolver el problema. Capítulo 6 Solución de problemas ESES...
  • Página 103: Restablecimiento De La Configuración Predeterminada De Fábrica

    Método 2: Restablecimiento de la configuración de fábrica desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) Utilice el EWS de HP para restablecer la configuración inicial de la impresora. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Información y, a continuación, seleccione el icono...
  • Página 104: En El Panel De Control De La Impresora Se Muestra El Mensaje "Cartucho Bajo" O "Cartucho Muy Bajo

    No es necesario sustituir el cartucho ahora a menos que la calidad de impresión no sea aceptable. La garantía de protección Premium de HP vence casi al final de la vida útil del cartucho utilizable. Visite la página de estado de los consumibles o el servidor web incorporado de HP (EWS) para consultar el estado.
  • Página 105 Para acceder, en un navegador web compatible de su equipo, escriba la de HP dirección IP o el nombre de host de la impresora en el campo de dirección/URL. El servidor EWS contiene un enlace al sitio web de HP, que proporciona la posibilidad de comprar consumibles HP originales. ESES...
  • Página 106: La Impresora No Recoge El Papel O Se Producen Errores De Alimentación

    La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación Utilice esta información si la impresora no recoge el papel de la bandeja o si recoge varias hojas de papel al mismo tiempo. Introducción Las siguientes soluciones pueden resultar de utilidad para resolver problemas si la impresora no recoge el papel de la bandeja o si recoge varias hojas de papel al mismo tiempo.
  • Página 107 Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Figura 6-1 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción Figura 6-2 Marcas de tamaño en las bandejas de casete...
  • Página 108 Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especificaciones para esta impresora y que el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir. La mayoría de resmas de papel se venden con un embalaje que protege el papel de la humedad y lo mantiene seco. En entornos con mucha humedad, el papel de la parte superior de la pila de la bandeja puede absorber humedad y puede tener un aspecto ondulado o irregular.
  • Página 109 Puede que los rodillos situados sobre la bandeja estén sucios. Limpie los rodillos con un paño que no deje pelusa, humedecido en agua tibia. Utilice agua destilada si se encuentra disponible. PRECAUCIÓN: No pulverice agua directamente sobre la impresora. En su lugar, pulverice agua sobre un paño o humedezca el paño y escúrralo antes de limpiar los rodillos.
  • Página 110 Figura 6-5 Técnica para doblar la pila de papel Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para esta impresora. Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especificaciones para esta impresora y que el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir.
  • Página 111 Los siguientes ejemplos muestran las marcas de altura de pila en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Asegúrese también de que todas las hojas de papel están por debajo de las pestañas próximas a las marcas de altura de pila. Estas pestañas ayudan a sostener el papel en la posición correcta a medida que entra en la impresora.
  • Página 112 Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Figura 6-8 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción Figura 6-9 Marcas de tamaño en las bandejas de casete...
  • Página 113: Eliminación De Atascos De Papel

    Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para esta impresora. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete diferente.
  • Página 114 Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir o copiar. Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena. Si lo está, retire toda la pila de papel de la bandeja, enderécela y coloque de nuevo parte del papel en la bandeja. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja estén ajustadas correctamente al tamaño del papel.
  • Página 115 Cierre la bandeja 1. Abra la puerta izquierda. Tire hacia fuera del papel atascado. ESES Eliminación de atascos de papel 109...
  • Página 116 Si no se puede ver el papel atascado, extraiga el contenedor de líquido de servicio. Tire hacia fuera del papel atascado. Empuje el contenedor de líquido de servicio hacia la impresora. 110 Capítulo 6 Solución de problemas ESES...
  • Página 117 Cierre la puerta izquierda. Si aún quedan páginas en la impresora, se mostrarán las instrucciones sobre cómo eliminar las páginas restantes en el panel de control. Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2: 15.A2.yz; 15.D2.52; 15.D2.82; 15.D2.A2; 15.D2.D2 Cuando se produce un atasco, se muestra un mensaje de error y una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.
  • Página 118 Retire todo el papel atascado. Si no ve el papel atascado, retire la unidad dúplex. Tire hacia fuera del papel atascado. Vuelva a colocar la unidad dúplex. 112 Capítulo 6 Solución de problemas ESES...
  • Página 119 Abra la bandeja. Retire el papel atascado de los rodillos de alimentación situados en el interior de la impresora. Tire primero del papel hacia la izquierda y, a continuación, tire de él hacia delante para extraerlo. Cierre la bandeja. ESES Eliminación de atascos de papel 113...
  • Página 120 Cierre la puerta derecha. Si aún quedan páginas en la impresora, se mostrarán las instrucciones sobre cómo eliminar las páginas restantes en el panel de control. Eliminación de atascos de papel en la bandeja 3: 15.A3.yz; 15.12.A3; 15.12.D3 Cuando se produce un atasco, se muestra un mensaje de error y una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.
  • Página 121 Retire todo el papel atascado con cuidado. Si no ve el papel atascado, retire la unidad dúplex. Tire hacia fuera del papel atascado. Vuelva a colocar la unidad dúplex. ESES Eliminación de atascos de papel 115...
  • Página 122 Abra la bandeja. Retire el papel atascado de los rodillos de alimentación situados en el interior de la impresora. Tire primero del papel hacia la izquierda y, a continuación, tire de él hacia delante para extraerlo. Cierre la puerta inferior derecha y la puerta derecha y, a continuación, cierre la bandeja.
  • Página 123 Los atascos de papel en la bandeja de salida producen alguno de los siguientes códigos de error: 15.E1.yz ● 15.C1.Az ● Siga estos pasos para eliminar el atasco de papel: Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del borde delantero para extraerlo.
  • Página 124 Cierre la puerta izquierda. Si aún quedan páginas en la impresora, se mostrarán las instrucciones sobre cómo eliminar las páginas restantes en el panel de control. Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex: 15.D1.yz; 15.D2.yz; 15.C1.5z; 15.C1.8z; 15.C1.9z Cuando se produce un atasco, se muestra un mensaje de error y una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.
  • Página 125 Retire todo el papel atascado. Si no ve el papel atascado, retire la unidad dúplex. Tire hacia fuera del papel atascado. Vuelva a colocar la unidad dúplex. ESES Eliminación de atascos de papel 119...
  • Página 126 Cierre la puerta derecha. Si aún quedan páginas en la impresora, se mostrarán las instrucciones sobre cómo eliminar las páginas restantes en el panel de control. Eliminación de atascos de papel en las bandejas de 3 x 550 hojas: 15.A4.yz; 15.A5.yz; 15.A6.yz;...
  • Página 127 Abra una de las bandejas. Retire el papel atascado de los rodillos de alimentación situados en el interior de la impresora. Tire primero del papel hacia la izquierda y, a continuación, tire de él hacia delante para extraerlo. Abra la puerta derecha y la puerta inferior derecha. ESES Eliminación de atascos de papel 121...
  • Página 128 Retire todo el papel atascado con cuidado. Si no ve el papel atascado, retire la unidad dúplex. Tire hacia fuera del papel atascado. Vuelva a colocar la unidad dúplex. 122 Capítulo 6 Solución de problemas ESES...
  • Página 129 Cierre la puerta derecha y la puerta inferior derecha y, a continuación, cierre la bandeja. Si aún quedan páginas en la impresora, se mostrarán las instrucciones sobre cómo eliminar las páginas restantes en el panel de control. Eliminación de atascos de papel en la HCI de 4000 hojas: 15.A7.yz; 15.A8.yz; 15.37.yz; 15.38.yz;...
  • Página 130 Retire todas las hojas dañadas. Si no ve el papel atascado, retire la unidad dúplex. Tire hacia fuera del papel atascado. Vuelva a colocar la unidad dúplex. 124 Capítulo 6 Solución de problemas ESES...
  • Página 131 En el área de la puerta inferior derecha, utilice el asa verde para tirar del casete de atascos de la HCI. Retire todo papel atascado que pueda haber en el área del casete de atascos. Utilice el asa verde para abrir la parte superior del casete de atascos de la HCI y retire todo el papel atascado.
  • Página 132 Cierre el casete de atascos y vuelva a instalarlo en la impresora. Abra la bandeja de entrada izquierda de alta capacidad. Retire el papel atascado de los rodillos de alimentación situados en el interior de la impresora. Tire primero del papel hacia la izquierda y, a continuación, tire de él hacia delante para extraerlo.
  • Página 133 Cierre la bandeja izquierda y abra la bandeja de entrada derecha de alta capacidad. Retire el papel atascado de los rodillos de alimentación situados en el interior de la impresora. Tire primero del papel hacia la izquierda y, a continuación, tire de él hacia delante para extraerlo.
  • Página 134: Solución De Problemas De Calidad De Impresión En Color

    Solución de problemas de calidad de impresión en color Utilice la información siguiente para solucionar problemas de calidad de impresión, imagen y color en impresoras en color HP LaserJet Enterprise. Introducción Los pasos de solución de problemas pueden ayudar a resolver los siguientes defectos: Páginas en blanco...
  • Página 135 Para solucionar defectos de imagen específicos, consulte Solución de problemas de defectos de imagen. Actualizar el firmware de la impresora Intente actualizar el firmware de la impresora. Para obtener instrucciones, consulte www.hp.com/support/. Impresión desde otro programa de software Intente imprimir desde otro programa de software.
  • Página 136 Comprobación de la configuración del tipo de papel para el trabajo de impresión Compruebe la configuración del tipo de papel si imprime desde un programa de software y las páginas impresas presentan manchas, zonas borrosas u oscuras, papel abarquillado, manchas de tóner dispersas, tóner suelto o pequeñas áreas en las que el tóner no se haya aplicado.
  • Página 137 Seleccione la opción para el tipo de papel que desea utilizar y haga clic en el botón Aceptar. Haga clic en el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Aceptar para imprimir el trabajo. Comprobación de la configuración del tipo de papel (macOS) Compruebe la configuración del tipo de papel para macOS y cambie la configuración en función de sus necesidades.
  • Página 138 Compruebe que se trata de un cartucho de HP original. Un cartucho de tóner HP original incluye la palabra "HP", o bien muestra el logotipo de HP. Para obtener más información acerca de cómo identificar cartuchos HP, vaya a www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
  • Página 139 Recuentos Calibración/Limpieza Página de limpieza Seleccione Imprimir para imprimir la página. Aparecerá el mensaje Limpiando... en el panel de control de la impresora. El proceso de limpieza tarda varios minutos. No apague la impresora hasta que el proceso de limpieza haya terminado. Cuando haya acabado, descarte la página impresa.
  • Página 140 Utilice la siguiente información para comprobar la selección de papel y el entorno de impresión. Paso 1: Utilizar papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP Algunos problemas de calidad de impresión aparecen por utilizar papel que no cumple con las especificaciones de HP.
  • Página 141 Intente utilizar un controlador de impresión diferente si imprime desde un programa de software y las páginas impresas presentan líneas inesperadas en los gráficos, faltan texto o gráficos, tienen un formato incorrecto o se han sustituido las fuentes originales por otras. Descargue cualquiera de los controladores siguientes del sitio web de HP: http://www.hp.com/support/ pwcolor765 o http://www.hp.com/support/colorpw755.
  • Página 142 Solución de problemas de calidad del color Calibrar la impresora puede ayudar a garantizar la calidad de la impresión en color. Calibración de la impresora para alinear los colores La calibración es una función de la impresora que optimiza la calidad de impresión. Siga estos pasos para resolver los problemas de calidad de la impresión, como color mal alineado, sombras con colores, gráficos borrosos y otros problemas de calidad de impresión.
  • Página 143 Tabla 6-3 Referencia rápida de la tabla de defectos de imagen (continuación) Defecto Defecto Defecto Tabla 6-5 Página en negro en la página 139 Tabla 6-4 Defectos de formación de bandas Tabla 6-13 Defectos de formación de rayas en la página 138 en la página 145 Tabla 6-8 Defectos de fijación/del fusor Tabla 6-10 Defectos de colocación de imagen...
  • Página 144 Compruebe que el tipo, el tamaño y el peso del papel sean compatibles con la impresora. Para obtener una lista de los tipos y los tamaños de papel admitidos para la impresora, consulte la página de asistencia en support.hp.com. NOTA: El término "fusión"...
  • Página 145 Descripción Soluciones posibles La página está totalmente en blanco y no Compruebe que los cartuchos son contiene contenido imprimido. originales de HP. Compruebe que el cartucho esté instalado correctamente. Imprima utilizando otro cartucho. Compruebe el tipo de papel de la bandeja para papel y ajuste la configuración de la impresora para...
  • Página 146 Desde el panel de control de la impresora, utilice la función Restaurar la calibración para restablecer la configuración de calibración de la impresora a los valores predeterminados de fábrica. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. 140 Capítulo 6 Solución de problemas ESES...
  • Página 147 Si es necesario, seleccione un tipo de cuyo peso sea menor. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. El tóner se borra en alguno de los bordes de Reimprima el documento. la página. Este defecto es más común en los...
  • Página 148 Compruebe que la impresora esté dentro del rango de temperatura/ humedad de funcionamiento admisible. Sustituya el cartucho. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. Tabla 6-10 Defectos de colocación de imagen Muestra Descripción Soluciones posibles La imagen no está centrada o aparece Reimprima el documento.
  • Página 149 Compruebe que el cartucho esté instalado correctamente. Imprima una página de estado de los consumibles y compruebe la vida restante del cartucho. Sustituya el cartucho. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. ESES Solución de problemas de calidad de impresión en color 143...
  • Página 150 Imprima en modo dúplex. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. El papel no se apila correctamente en la Reimprima el documento. bandeja de salida. Es posible que la pila sea irregular, quede inclinada o puede que las Despliegue la extensión de la bandeja...
  • Página 151 Para ver una representación gráfica de este procedimiento, consulte Sustitución de los cartuchos de tóner. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. NOTA: Las rayas verticales claras y oscuras pueden producirse cuando el entorno de impresión se encuentra fuera del rango especificado de temperatura o humedad.
  • Página 152: Solución De Problemas De Red Cableada

    IP actual de la impresora. La dirección IP de la impresora figura en la página de configuración de esta. Si ha instalado la impresora utilizando el puerto TCP/IP estándar de HP, seleccione el cuadro con la etiqueta Imprimir siempre con esta impresora, incluso si cambia la dirección IP.
  • Página 153 La impresora utiliza un enlace y una configuración de impresión dúplex incorrectos para la red HP recomienda mantener estas configuraciones en modo automático (configuración predeterminada). Si cambia estos valores, también los debe cambiar para la red. Puede que haya programas de software nuevos que causen problemas de...
  • Página 154: Solución De Problemas De Red Inalámbrica

    Utilice la información sobre resolución de problemas para solucionar cualquier inconveniente. NOTA: Para determinar si están activadas las funciones de NFC HP, Wi-Fi, BLE u otras funciones inalámbricas en la impresora, imprima una página de configuración desde el panel de control de la impresora.
  • Página 155 Si su entorno cuenta con varias señales inalámbricas y necesita que la impresora sea compatible con – redes de banda doble de 2,4 y 5 GHz, instale el accesorio de servidor de impresión HP Jetdirect 2900nw. Para macOS, verifique que el enrutador inalámbrico sea compatible con Bonjour.
  • Página 156 No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica Siga estos pasos para solucionar los problemas de conexión. Asegúrese de que los otros equipos están dentro del alcance de la señal inalámbrica y que no hay obstáculos que la bloqueen. Para la mayoría de las redes, la señal se encuentra dentro de un alcance de 30 m del punto de acceso inalámbrico.
  • Página 157 Imprima una página de configuración. Compare el identificador de conjunto de servicios (SSID) que aparece en el informe de configuración con el SSID que aparece en la configuración de la impresora del equipo. Si los números no coinciden, los dispositivos no se están conectando a la misma red. Vuelva a configurar los ajustes inalámbricos de la impresora.
  • Página 158 152 Capítulo 6 Solución de problemas ESES...
  • Página 159: Índice

    Índice Símbolos/números ayuda en línea, panel de control 95 botón de encendido/apagado 1 bandejas para 550 hojas ubicación 4 cargar etiquetas 41 Botón de información bandeja, de salida ubicación 7 ubicación 4 botón Iniciar sesión accesorios Bandeja 1 ubicación 7 vista general 43 atascos 107 Botón Inicio...
  • Página 160 77 de fábrica 97 sustituir 52 configuración de copia Controladores de impresión HCI. Consulte bandeja de entrada de Servidor web incorporado HP 78, Linux 11 alta capacidad macOS 11 herramientas de solución de configuración de envío digital UNIX 11...
  • Página 161 Internet Explorer, versiones admitidas páginas por hoja puertos Servidor Web incorporado de HP selección (Mac) 62 ubicación 4 selección (Windows) 58 puertos de la interfaz Servidor web incorporado HP 78 páginas por minuto 10 ubicación 4 interruptor de alimentación panel de control puerto USB ubicación 4...
  • Página 162 129, 132 características 78 problemas de alimentación del conexión de red 78 papel 100 Servidor web incorporado (EWS) de HP problemas de red 146 características 78 red con cable 146 conexión de red 78 red inalámbrica 148...

Este manual también es adecuado para:

Pagewide color 755

Tabla de contenido