Kohler K-498 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para K-498:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Homeowners Guide
Wall-Mount Showering Tower
K-498
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1000706-5-D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-498

  • Página 1 Homeowners Guide Wall-Mount Showering Tower K-498 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1000706-5-D...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Thank You For Choosing Kohler Company ........
  • Página 3: Important Instructions

    This valve meets or exceeds ANSI A112.18.1 and ASSE 1016. If you do not understand any of the installation or temperature adjustment instructions in this document, in the United States please contact our Customer Service Department at 1-800-4-KOHLER. Outside the U.S., please contact your distributor.
  • Página 4: Features - Shower Customization

    A counterweight system inside the tower keeps the telescopic shower arms in place until you move them. The telescopic shower arms are matched with Kohler’s 3-way relaxing showerheads to wash your stress away. • Use the Wide-Soft spray to relax your mind and body.
  • Página 5: Features - Controls

    • the right telescopic shower arm alone. • the left telescopic shower arm alone. • the right telescopic shower arm and the personal handshower. • the left telescopic shower arm and the personal handshower. • the handshower alone. Kohler Co. 1000706-5-D...
  • Página 6: Operation - Controls And Shower Arms

    Adjust the height of the shower arms by gripping the shower arms and sliding them up or down. The shower arms can also swing from side-to-side. Rotate the easy-grip rings on the showerhead to change the spray pattern. 1000706-5-D Kohler Co.
  • Página 7: Operation - Sidesprays And Handshower

    Adjust the position of the sidesprays by gently pulling out and sliding them up or down. Rotate the easy-grip rings on the sidespray to change the spray pattern. Adjust the Personal Handshower Rotate the easy-grip rings on the showerhead to change the spray pattern. Kohler Co. 1000706-5-D...
  • Página 8: Optional Temperature Limiting Adjustment

    Turn the valve stem counterclockwise to turn the water off. Verify New Temperature Setting Turn the water on to full hot and recheck the water temperature to verify that the temperature is still acceptable. Make adjustments as needed. Reinstall the shower valve trim. 1000706-5-D Kohler Co.
  • Página 9: Correcting Reduced Water Flow - Showerheads

    Reinstall the rubber gasket into the aerator housing. Carefully thread the aerator housing into the showerhead with the showerhead tool. Clean the Showerhead Screen Washer Using an adjustable wrench, carefully remove the collar and showerhead from the shower arm. Kohler Co. 1000706-5-D...
  • Página 10 Securely hand tighten the socket to the hose. Fit the collar over the ball. Snap the ball into the socket. Push the hose all the way into the shower arm. Thread the collar to the shower arm. Carefully wrench tighten. 1000706-5-D Kohler Co.
  • Página 11: Correcting Reduced Water Flow - Sprayheads

    Remove the screen from inside the supply tube. Clean or replace the screen as needed. Insert the screen into the supply tube as shown. Slide the sidespray over the supply tube. Tighten the setscrew to secure the sidespray to the supply tube. Kohler Co. 1000706-5-D...
  • Página 12: Correcting Reduced Water Flow - Handshower

    Clean the Screen Washer Using an adjustable wrench, remove the handshower from the hose. Using a thin-blade screwdriver, carefully remove the screen washer. NOTE: Do not attempt to remove the flow control. Clean and reinstall the screen washer. 1000706-5-D Kohler Co.
  • Página 13: Care And Cleaning Instructions - Shower Components

    Kohler will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the faucet in good working condition. Kohler also warrants all other aspects of the faucet, except gold finish, to be free of defects in material and Kohler Co.
  • Página 14: One-Year Warranty

    If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will, at its election, repair, provide a replacement part or product, or make appropriate adjustment. Damage to a product caused by accident, misuse, or abuse is not covered by this warranty.
  • Página 15: Troubleshooting Procedures

    CHIHUAHUA, CHIH., MEXICO C.P. 31060 TEL: 52 (14) 29-11-11 Troubleshooting Procedures This troubleshooting guide is for general aid only. A Kohler Authorized Service Representative or qualified electrician should correct any electrical problems. For warranty service, contact your dealer or wholesale distributor.
  • Página 16 Troubleshooting Procedures (cont.) Symptoms Probable Causes Recommended Action C. Water softener is restricting the C. Install a water softener designed water flow. for high water flow installations. 1000706-5-D Kohler Co.
  • Página 17: Service Parts

    Lamp Post 1011618 Pulley Kit 1011619 97634 Stop Kit Bolt 1002526 Bolt 1005284 Pulley 89654 Washer 85690 Upper Cable 86416 Lower Cable 1008715** (Right) 1008714** (Left) Lamp Post/Guide Tube **Finish/color code must be specified when ordering. Service Parts Kohler Co. 1000706-5-D...
  • Página 18 1006035 Adapter Plate 1004509 97811 Spacer Upper Bushing 79003 Gasket 97145 1002863 Screw Screw 89801 58461** Bracket Handheld Hose 34353 93841 O-Ring Screw 1002957 Screw 89249** 1004463 Side Cap Washer **Finish/color code must be specified when ordering. 1000706-5-D Kohler Co.
  • Página 19 79703 Tube Clamp PBU Body Collar 85500 33993 Cover O-Ring 75244 42043 Diverter O-Ring 1000198 Tower Plumbing 58946 79704 Screw Seal Kit 1006826 1004277 Flange 1006436 Hose Screw 1004278 Hose **Finish/color code must be specified when ordering. Kohler Co. 1000706-5-D...
  • Página 20 79671 Showerhead Spring 79674 Ball Bearing 79669 Inlet Seal 79682** Grip Ring 79674 Ball Bearing 79682** Grip Ring 85611 O-Ring 85590 79670 Plate Post 85587 85929 Housing Gasket 85928 Screen **Finish/color code must be specified when ordering. 1000706-5-D Kohler Co.
  • Página 21 Grip Ring 1002304 48694 57597 Stem Extension O-Ring 75771** 48694 1004439** O-Ring Sleeve 78562** 67193 Grip Ring 85720** Lock Washer Knob 78562** Grip Ring 75771** 41110** Screw 78562** Grip Ring **Finish/color code must be specified when ordering. Kohler Co. 1000706-5-D...
  • Página 22 Toute information contenue dans ce guide est basée sur l’information la plus récente du produit disponible au moment de la publication. A la compagnie Kohler, nous aspirons à remplir notre mission d’améliorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications aux caractéristiques, emballages et disponibilités des produits à...
  • Página 23: Instructions Importantes

    S’il ne vous est pas possible de comprendre les instructions d’installation ou de réglage de la température données par ce document, veuillez contacter notre département du service clientèle aux États-Unis.1-800-4- KOHLER. Hors des États-Unis, veuillez contacter votre distributeur. NOTICE IMPORTANTE AUX INSTALLATEURS! Veuillez remplir le coupon sur la boîte adjacente ainsi que sur l’étiquette de la valve.
  • Página 24: Caractéristiques - Customisation De Douche

    Un système de contrepoids à l’intérieur de la tour garde les bras de douche télescopique en place jusqu’à ce qu’ils soient déplacés. Les bras de douche télescopiques sont assortis de pommes de douche Kohler à 3 voies pour dissiper le stress.
  • Página 25: Caractéristiques - Contrôles

    • le bras de douche télescopique droit seul. • le bras de douche télescopique gauche seul. • le bras de douche télescopique droit et la douchette personnelle. • le bras de douche télescopique gauche et la douchette personnelle. • la douchette seule. Kohler Co. Français-4 1000706-5-D...
  • Página 26: Opération - Contrôles Et Bras De Douche

    Ajuster la hauteur des bras de douche en serrant ces derniers et en les glissant vers le haut ou le bas. Les bras de douche peuvent aussi balancer de manière latérale. Pivoter les anneaux de prise facile de la pomme de douche pour changer le motif du vaporisateur. 1000706-5-D Français-5 Kohler Co.
  • Página 27: Opération - Vaporisateurs Latéraux Et Douchette

    Pivoter les anneaux de prise facile du vaporisateur latéral pour en changer le motif. Ajuster la douchette personnelle Pivoter les anneaux de prise facile de la pomme de douche pour changer le motif du vaporisateur. Kohler Co. Français-6 1000706-5-D...
  • Página 28: Réglage Optionnel De Limitation De Température

    Fermer l’eau en tournant la tige de valve vers la gauche. Vérifier le nouveau réglage de température Alimenter en eau chaude maximum et revérifier que la température soit acceptable. Faire les réglages. Réinstaller la garniture de robinet de douche. 1000706-5-D Français-7 Kohler Co.
  • Página 29: Corriger Le Débit D'eau Réduit - Pommes De Douche

    Aligner les rainures de la plaque de l’aérateur avec les ″clés″ élevées du logement de l’aérateur. Réinstaller la plaque de l’aérateur dans le logement. Réinstaller le joint d’étanchéité en caoutchouc dans le logement de l’aérateur. Visser soigneusement le logement de l’aérateur dans la pomme de douche avec l’outil de cette dernière. Kohler Co. Français-8 1000706-5-D...
  • Página 30 Sécuriser à la main la douille au tuyau. Placer le collier sur la boule. Saisir la boule dans la douille. Enfoncer le tuyau dans le bras de douche. Visser le collier au bras de douche. Serrer délicatement à l’aide d’une clé. 1000706-5-D Français-9 Kohler Co.
  • Página 31: Corriger Le Débit D'eau Réduit - Têtes De Vaporisateur

    Nettoyer et remplacer la crépine selon la nécessité. Insérer la crépine dans le tube d’alimentation tel qu’illustré. Glisser le vaporisateur latéral sur le tube d’alimentation. Serrer la vis de retenue pour sécuriser le vaporisateur latéral au tube d’alimentation. Kohler Co. Français-10 1000706-5-D...
  • Página 32: Corriger Le Débit D'eau Réduit - Douchette

    Si ceci améliore la performance, arrêter le service. Si ceci n’améliore pas la performance, continuer à nettoyer la rondelle à grille. Nettoyer la rondelle à grille En utilisant une clé à molette, retirer la douchette du tuyau. Avec un tournevis à lame fine, retirer délicatement la rondelle à grille. 1000706-5-D Français-11 Kohler Co.
  • Página 33: Instructions D'entretien Et Nettoyage - Composants De Douche

    Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dûs à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation.
  • Página 34: Garantie Limitée À Vie

    Garantie limitée à vie Kohler Co. garantit que ses robinets fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne goutteront pas, et seront sans fuites pendant leur utilisation normale à domicile, aussi longtemps que l’acquéreur initial en soit le propriétaire. *Si le robinet gouttait ou présentait des fuites en cours d’utilisation normale, Kohler vous enverra par courrier, sans frais, la cartouche nécessaire pour réparer le robinet.
  • Página 35 B. Les lignes d’alimentation d’eau B. Installer les lignes d’alimentation sont trop petites. d’eau distinctes de 3/4″ requises. C. L’adoucisseur d’eau restreint le C. Installer un adoucisseur d’eau débit d’eau. conçu pour les installations à débit d’eau élevé. Kohler Co. Français-14 1000706-5-D...
  • Página 36: Pièces De Rechange

    1005284 Poulie 89654 Rondelle 85690 Câble supérieur 86416 Câble inférieur 1008715** (Droite) 1008714** (Gauche) Pôle/tube guide **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Pièces de rechange 1000706-5-D Français-15 Kohler Co.
  • Página 37 79003 Joint 97145 1002863 58461** 89801 Tuyau manuel Support 34353 Joint torique 93841 1002957 89249** 1004463 Couvercle latéral Rondelle **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Kohler Co. Français-16 1000706-5-D...
  • Página 38 Inverseur Joint torique 1000198 Tuyauterie de la tour 58946 79704 Kit d'étanchéité 1006826 Bride 1004277 1006436 Tuyau 1004278 Tuyau **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 1000706-5-D Français-17 Kohler Co.
  • Página 39 à billes 79682** Anneau de serrage 85611 Joint torique 85590 79670 Plaque Montant 85587 85929 Logement Joint 85928 Grille **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Kohler Co. Français-18 1000706-5-D...
  • Página 40 Anneau de serrage 85720** Rondelle Poignée de blocage 78562** Anneau de serrage 75771** 41110** Capuchon 78562** Anneau de serrage **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 1000706-5-D Français-19 Kohler Co.
  • Página 41 Gracias por elegir los productos de Kohler. Su producto de Kohler Company refleja la verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que forman parte de Kohler Company. Estamos seguros que su confiabilidad y belleza excederán sus más altas expectativas, dándole satisfacción por años.
  • Página 42: Instrucciones Importantes

    Si usted no entiende las instrucciones de instalación o de ajuste de temperatura contenidas en este documento, desde los Estados Unidos llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente, al 1-800-4-KOHLER. Fuera de los Estados Unidos, comuníquese con su distribuidor. ¡AVISO IMPORTANTE A LOS INSTALADORES! Por favor, llene la información en el cuadro adyacente y en la etiqueta de la válvula.
  • Página 43: Características - Personalización De La Ducha

    Un sistema de contrapeso ubicado en el interior de la torre, mantiene los brazos telescópicos de la ducha en su lugar hasta que sean movidos. Los brazos telescópicos de la ducha hacen juego con las cabezas de ducha de 3 modos de Kohler, para poner fin al estrés.
  • Página 44: Características - Controles

    • el brazo telescópico derecho solamente. • el brazo telescópico izquierdo solamente. • el brazo telescópico derecho y la ducha de mano personal. • el brazo telescópico izquierdo y la ducha de mano personal. • la ducha de mano solamente. 1000706-5-D Español-4 Kohler Co.
  • Página 45: Funcionamiento - Controles Y Brazos De Ducha

    Ajuste la altura de los brazos de la ducha agarrándolos y deslizándolos hacia arriba o hacia abajo. También puede oscilar los brazos de la ducha de un lado a otro. Gire los anillos de ajuste de fácil agarre de las cabezas de la ducha para cambiar el patrón de rociado. Kohler Co. Español-5 1000706-5-D...
  • Página 46: Funcionamiento - Rociadores Laterales Y Ducha De Mano

    Gire los anillos de ajuste de fácil agarre de las cabezas de la ducha para cambiar el modo de rociado. Ajuste la ducha de mano personal Gire los anillos de ajuste de fácil agarre de las cabezas de la ducha para cambiar el patrón de rociado. 1000706-5-D Español-6 Kohler Co.
  • Página 47: Ajuste Opcional Del Límite De Temperatura

    Abra completamente el agua caliente y vuelva a verificar la temperatura del agua para asegurarse de que la temperatura aún sea aceptable. Realice los ajustes necesarios. Vuelva a instalar la guarnición de la válvula de la ducha. Kohler Co. Español-7 1000706-5-D...
  • Página 48: Cómo Corregir El Flujo Reducido De Agua - Cabezas De Ducha

    Inserte la placa del aireador en el alojamiento del aireador. Vuelva a instalar el empaque de goma en el alojamiento del aireador. Enrosque con cuidado el alojamiento del aireador en la cabeza de ducha, utilizando la herramienta para la cabeza de ducha. 1000706-5-D Español-8 Kohler Co.
  • Página 49 Instale el collarín sobre la bola. Encaje la bola en la rótula. Empuje la manguera por completo dentro del brazo de ducha. Enrosque el collarín en el brazo de ducha. Con cuidado apriete con una llave. Kohler Co. Español-9 1000706-5-D...
  • Página 50: Cómo Corregir El Flujo Reducido De Agua - Cabezas De Rociador

    Limpie o reemplace la rejilla, según sea necesario. Inserte la rejilla en el tubo de suministro, tal como se ilustra. Deslice el rociador lateral sobre el tubo de suministro. Apriete el tornillo de fijación para fijar el rociador lateral al tubo de suministro. 1000706-5-D Español-10 Kohler Co.
  • Página 51: Cómo Corregir El Flujo Reducido De Agua - Ducha De Mano

    Limpie la arandela de rejilla. Limpie la arandela de rejilla Con una llave ajustable, quite la ducha de mano de la manguera. Con un destornillador delgado, retire con cuidado la arandela de rejilla. Kohler Co. Español-11 1000706-5-D...
  • Página 52: Instrucciones De Cuidado Y Limpieza - Componentes De La Ducha

    Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de los gastos de desinstalación o instalación.
  • Página 53: Garantía Limitada De Por Vida

    Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes estén completos en la caja. Kohler Co. garantiza que el material y la mano de obra de este producto están libres de defectos, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o recibo.
  • Página 54: Procedimientos Para Resolver Problemas

    Garantía de un año (cont.) 3. Kohler Co., a través de sus distribuidores autorizados, se compromete a reparar el producto defectuoso o a reemplazarlo por uno nuevo o equivalente (en caso de que el producto esté descontinuado) cuando no sea posible la reparación, sin ningún cargo al consumidor.
  • Página 55 B. Instale las líneas requeridas agua son muy pequeñas. dedicadas de suministro de 3/4″. C. El ablandador de agua restringe C. Instale un ablandador de agua el flujo de agua. diseñado para instalaciones de alto flujo de agua. Kohler Co. Español-15 1000706-5-D...
  • Página 56: Piezas De Repuesto

    Kit de tope 97634 Perno 1002526 Perno 1005284 Polea 89654 Arandela 85690 Cable superior 86416 Cable inferior 1008715** (Derecha) 1008714** (Izquierda) Poste curvo/Tubo guía **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Piezas de repuesto 1000706-5-D Español-16 Kohler Co.
  • Página 57 Espaciador Buje superior 79003 Empaque 97145 1002863 Tornillo Tornillo 89801 58461** Soporte Manguera de mano 34353 93841 Arosello Tornillo 1002957 Tornillo 89249** 1004463 Tapa lateral Arandela **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-17 1000706-5-D...
  • Página 58 Tapa Arosello 75244 42043 Desviador Arosello 1000198 Tubería de 58946 la torre 79704 Tornillo Kit de sellos 1006826 1004277 Brida 1006436 Manguera Tornillo 1004278 Manguera **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1000706-5-D Español-18 Kohler Co.
  • Página 59 Sello de entrada 79682** Anillo de ajuste 79674 Cojinete de bola 79682** Anillo de ajuste 85611 Arosello 85590 79670 Placa Poste 85587 85929 Alojamiento Empaque 85928 Rejilla **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-19 1000706-5-D...
  • Página 60 48694 1004439** Arosello Manga 78562** 67193 Anillo de ajuste 85720** Arandela de Perilla fijación 78562** Anillo de ajuste 75771** 41110** Tapa Tornillo 78562** Anillo de ajuste **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1000706-5-D Español-20 Kohler Co.
  • Página 61 1000706-5-...
  • Página 62 1000706-5-...
  • Página 63 1000706-5-...
  • Página 64 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2008 Kohler Co. 1000706-5-D...

Tabla de contenido