Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanweisung
Bankettwagen HHB 048
[Art. 437080048]
2014-03

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nordcap HHB 048

  • Página 1 Bedienungsanweisung Bankettwagen HHB 048 [Art. 437080048] 2014-03...
  • Página 2 CARROS DE MANTENIMIENTO ESTATICOS ÉQUIPMENTS DE CHARIOT DE MAINTIEN EN TEMPÉRATURE STATIQUE STATISCHES UND WARMHALTEWAGEN Model HHB 048 E (type HHB 048 E) Attenzione: leggere le istruzioni prima di utilizzare il dispositivo Attention: read the instructions before using the appliance Atención: lea las instrucciones antes de usar el aparato...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE Ed. 0314 CONTENTS / ÍNDICE/ INDEX / INHALTSVERZEICHNIS STRUZIONI ORIGINALI ..........................3 VVERTENZE E DATI TECNICI ’ ........................5 STRUZIONI PER L INSTALLAZIONE ’ ............................6 STRUZIONI PER L ........................... 7 ESCRIZIONE COMANDI ........................28 CHEMI TECNICI DI INSTALLAZIONE RIGINAL INSTRUCTION ..................
  • Página 4: Avvertenze E Dati Tecnici

    AVVERTENZE E DATI TECNICI Ed. 0314 AVVERTENZE GENERALI PER L’INSTALLATORE Esempio di targhetta • L’installazione, la messa in funzione e la manutenzione applicata dell’apparecchiatura devono essere effettuate da personale qualificato, secondo le istruzioni del costruttore. • Leggere attentamente le avvertenze contenute in questo libretto istruzioni, in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
  • Página 5 AVVERTENZE E DATI TECNICI Ed. 0314 INDICAZIONI PARTICOLARI • Come da vigenti prescrizioni del CEI (Comitato Elettrotecnico Italiano), tra l’apparecchiatura e la rete di distribuzione dell’energia elettrica, vi deve essere installato un interruttore omnipolare, avente una distanza tra i contatti di almeno 3 mm per ogni polo.
  • Página 6: Struzioni Per Linstallazione

    ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE Ed. 0314 ISTRUZIONI PER IL POSIZIONAMENTO • Qualora le pareti adiacenti all’apparecchiatura fossero di materiale infiammabile, provvedere con apposito rivestimento. • Osservare e rispettare scrupolosamente le prescrizioni antincendio vigenti. • Il cavo elettrico non deve essere mai sottoposto a trazione. Non ostruire le aperture o le fessure di aspirazione e di smaltimento calore, attenersi scrupolosamente agli schemi di installazione.
  • Página 7: Struzioni Per Luso

    ISTRUZIONI PER L’USO Ed. 0314 MESSA IN FUNZIONE: AVVERTENZE Al termine degli allacciamenti, quando si mette in funzione l’apparecchiatura per la prima volta, è necessario effettuare alcune verifiche generali: • togliere tutto il materiale d’imballo e le pellicole protettive • assicurarsi che gli sfiati siano liberi •...
  • Página 8: Descrizione Comandi

    DESCRIZIONE COMANDI Ed. 0314 A CONTROLLO ELETTRONICO DESCRIZIONE COMANDI A. Interruttore generale B. Tasto START/STOP C. Display D. Tasto incremento temperatura Tasto decremento temperatura MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO • Attivare l’apparecchiatura premendo il tasto A. Preriscaldo • Il display visualizzerà 3 trattini. •...
  • Página 9: General Recommendations And Technical Data

    GENERAL RECOMMENDATIONS Ed. 0314 AND TECHNICAL DATA GENERAL RECOMMENDATIONS FOR THE INSTALLER Example of rating plate • Installation, start-up and maintenance of the appliance should be carried out by qualified engineers, licensed fitters or personnel authorised by the manufacturer. • Carefully read the recommendations in this instruction booklet, as they provide important advice for safe installation, operation and maintenance.
  • Página 10 GENERAL RECOMMENDATIONS Ed. 0314 AND TECHNICAL DATA SPECIAL INSTRUCTIONS • Current regulations require the installation of a multiple pole switch between the appliance and the electrical power supply; the switch must have a contact gap of least 3 mm on each pole. •...
  • Página 11: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Ed. 0314 INSTRUCTIONS FOR POSITIONING • If the walls next to the appliance are of inflammable material, they should be suitably clad. • Fire prevention regulations must be scrupulously observed. • The electric wiring must never be under strain. Do not obstruct the suction inlets or heat dispersion outlets; scrupulously follow the installation diagrams.
  • Página 12: Instructions For Use

    INSTRUCTIONS FOR USE Ed. 0314 START-UP: RECOMMENDATIONS When the appliance has been connected, before operating it for the first time, a general check should be carried out as follows: • remove all packing material and protective film • make sure that the vents are not obstructed •...
  • Página 13: Description Of Controls

    DESCRIPTION OF CONTROLS Ed. 0314 WITH ELECTRONICAL CONTROL DESCRIPTION OF CONTROLS A. ON/OFF switch B. START/STOP key C. Display D. Temperature increase key Temperature decrease key OPERATING METHODS • Switch on the appliance by pressing key A. Preheating • Three dotted line will appear. •...
  • Página 14: Advertencias Y Datos Técnicos

    ADVERTENCIAS Y DATOS TÉCNICOS Ed. 0314 ADVERTENCIAS GENERALES PARA EL INSTALADOR Ejemplo de placa applicata • La instalación, puesta en marcha y mantenimiento del equipo deben ser realizadas exclusivamente por personal especializado, según las instrucciones del fabricante. • Leer atentamente las advertencias que contiene este manual de instrucciones porque facilita importantes indicaciones con respecto a la seguridad de la instalación, uso y mantenimiento.
  • Página 15 ADVERTENCIAS Y DATOS TÉCNICOS Ed. 0314 INDICACIONES PARTICULARES • Como establecen las normas, entre el equipo y la red de distribución de energía eléctrica debe instalarse un interruptor omnipolar con una distancia mínima entre contactos de 3 mm para cada polo. •...
  • Página 16: Instrucciones Para La Instalación

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Ed. 0314 INSTRUCCIONES PARA EL POSICIONAMIENTO • Si las paredes adyacentes al equipo son de material inflamable, realizar el revestimiento adecuado. • Observar y respetar al máximo las prescripciones anti-incendio vigentes. • El cable eléctrico no debe ser nunca sometido a tracción. No tapar las aberturas o las fisuras de aspiración y descarga de calor, atenerse escrupulosamente a los esquemas de instalación.
  • Página 17: Instrucciones Para El Uso

    ISTRUCCIONES PARA EL USO Ed. 0314 PUESTA EN MARCHA: ADVERTENCIAS Al acabar el conexionado y antes de la puesta en marcha es necesario efectuar una verificación general: • quitar todo el material de embalaje y las películas de protección • asegurse que los respiraderos estén libres •...
  • Página 18: Descripción Mandos

    DESCRIPCIÓN MANDOS Ed. 0314 A CONTROL ELECTRÓNICO DESCRIPCIÓN MANDOS A. Interruptor general B. Pulsador START/STOP C. Visualizador D. Pulsador incremento temperatura Pulsador decremento temperatura MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO • Activar el aparato apretando el pulsador A. Precalentamiento • El display visualizará 3 dígitos. •...
  • Página 19: Avertissements Et Caracteristiques Technique

    AVVERTISSEMENTS Ed. 0314 ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUE AVERTISSEMENTS GENERAUX POUR L’INSTALLATEUR Exemple de plaquette d’immatriculation • L’installation, la mise en marche et l’entretien de l’appareil doivent être effectues exclusivement par du personnel qualifie suivant les instructions du constructeur. • Lire attentivement les remarques contenues dans ce livret d’instructions car il contient des indications importantes concernant la sécurité...
  • Página 20 AVVERTISSEMENTS Ed. 0314 ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUE INDICATIONS PARTICULIÈRES • Conformément aux prescriptions en vigueur, un interrupteur omnipolaire ayant une distance entre les contacts d’au moins 3 mm par pôle doit être installé entre l’appareil et réseau de distribution de l’énergie électrique. •...
  • Página 21: Nstructions Pour Linstallation

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION Ed. 0314 INSTRUCTIONS POUR LA MISE EN PLACE • Si les parois de l’appareil sont en contact avec des matériaux inflammables, il faut prévoir un revêtement isolant. • Il est nécessaire d’observer et de respecter toutes les normes anti-incendie en vigueur. •...
  • Página 22: Nstructions Pour Lemploi

    INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI Ed. 0314 MISE EN MARCHE: INSTRUCTIONS Après avoir effectué les raccordements et avant de mettre l’appareil en marche, il est nécessaire d’effectuer un contrôle général: • retirer tout les matériaux d’emballage ainsi que les pellicules de protection •...
  • Página 23: Description Des Commandes

    DESCRIPTION DES COMMANDES Ed. 0314 A CONTROLE ELECTRONIQUE DESCRIPTION COMMANDES A. Interrupteur général B. Touche START/STOP C. Visuel D. Touche d’augmentation de la température Touche diminution de la température MODALITES DE FONCTIONNEMENT • Mettre l’appareil en marche en appuyant sur la touche A. Préchauffage •...
  • Página 24: Hinweise Und Technische Daten

    HINWEISE UND TECHNISCHE DATEN Ed. 0314 ALLGEMEINE HINWEISE FÜR DEN INSTALLATEUR Typenschild beispiel • Installation, Inbetriebnahme und Wartung des Backofens dürfen nur von qualifiziertem fachpersonal, d. h. von der firma autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. • Lesen Sie mit Aufmerksamk eit die Hinweise dieser Anweisung, sie beinhalten wichtige Grundlagen über die Sicherheit der Installation, des Gebrauches und der Wartung.
  • Página 25 HINWEISE UND TECHNISCHE DATEN Ed. 0314 BESONDERE HINWEISE • In Übereinstimmung mit dem Elektrotechnischen Ausschuss muss zwischen das Gerät und elektrischer Stromversorgung ein Allpolschalter mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm für jeden Pol installiert werden. • Der Hersteller übernimmt keine Haftung bzw. Garantieverpflichtungen für Schäden, die durch die Nichtbeachtung der Vorschriften oder auf unsachgemäße Installation zurückzuführen sind.
  • Página 26: Installationsanweisungen

    INSTALLATIONSANWEISUNGEN Ed. 0314 AUFSTELLUNG • Sollte das Gerät direkt an eine brennbare Anstellwand aufgestellt werden, sind die entsprechenden. Wärmeschutzmaßnahmen zu treffen, z.B. Strahlungsschutz anbringen. • Die genaue Beachtung der Vorschriften des Brandschutzes muss sichergestellt sein. • Die Anschlussleitung darf bei aufgestelltem Gerät nicht auf Zug beansprucht werden. Öffnungen und Schlitze auf der Außenverkleidung des Gerätes dienen zur Belüftung der Einzelteile, deshalb sind diese Öffnungen zu berücksichtigen.
  • Página 27: Betriebsanleitung

    BETRIEBSANLEITUNG Ed. 0314 INBETRIEBNAHME: HINWEISE Nach beendeter Durchführung der Anschlüsse, bevor das Gerät zum ersten Mal in Betrieb gesetzt wird, ist es notwendig, eine allgemeine Überprüfung durchzuführen: • entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und den Schutzfilm • versichern Sie sich, dass die Abzüge frei sind •...
  • Página 28: Beschreibung Der Steuerung

    BESCHREIBUNG DER STEUERUNG Ed. 0314 MIT ELEKTRONISCHER STEUERUNG BESCHREIBUNG DER STEUERUNGEN A. Hauptschalter B. Taste START/STOP C. Display D. Taste Erhöhung der Temperatur Taste Reduzierung der Temperatur BETRIEB • Das Gerät durch Betätigen der Taste A aktivieren. Vorheizung • Das Display zeigt 3 Striche an. •...
  • Página 29: Schemi Tecnici Di Installazione

    SCHEMI TECNICI DI INSTALLAZIONE TECHNICAL INSTALLATION DIAGRAMS / ESQUEMAS TÉCNICOS DE Ed. 0314 INSTALACIÓN / SCHEMAS TECHNIQUES / TECHNISCHE INSTALLATIONSZEICHNUNGEN Model HHB048E (type HHB048E) Ingresso cavo di alimentazione elettrica / Electricity supply cable inlet / Entrada cable alimentación eléctrica / Entrée du câble d’alimentation électrique / Anschluß...

Este manual también es adecuado para:

437080048

Tabla de contenido