Saunier Duval SD 4-WC WK Instrucciones De Funcionamiento

Saunier Duval SD 4-WC WK Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para SD 4-WC WK:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

es Instrucciones de funcionamiento
it
Istruzioni per l'uso
Control
SD 4-WC WK

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Saunier Duval SD 4-WC WK

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento Istruzioni per l'uso Control SD 4-WC WK...
  • Página 2 Instrucciones de funcionamiento ......1 Istruzioni per l'uso ....12...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones de funcio- 5.14 Limpieza del filtro de aire (recordatorio) ......... 8 namiento 5.15 Temporizador (programador)..9 5.16 Conexión del regulador a un Contenido regulador del sistema ....10 Cuidados ........10 Seguridad ........2 Cuidado del producto....10 Advertencias relativas a la Puesta fuera de servicio ...
  • Página 4: Seguridad

    1 Seguridad 1 Seguridad temperatura ambiente y con un temporizador programable. 1.1 Advertencias relativas a La utilización adecuada implica: la operación – Tenga en cuenta las instruc- Clasificación de las adverten- ciones de funcionamiento ad- cias relativas a la operación juntas del producto y de todos Las advertencias relativas a la los demás componentes de la...
  • Página 5 Seguridad 1 guridad" y las notas de adver- tencia. ▶ Realice solo aquellas opera- ciones a las que se refieren las presentes instrucciones de funcionamiento. 0020249949_00 Instrucciones de funcionamiento...
  • Página 6: Observaciones Sobre La Documentación

    3.2.2 Refrigeración Aparato - Referencia del artículo La sonda de temperatura de ambiente SD 4-WC WK 0020244346 mide la temperatura ambiente. Si la tem- peratura ambiente supera la temperatura 3 Descripción del aparato deseada, el regulador activa la refrigera- ción.
  • Página 7: Placa De Características

    Funcionamiento 4 3.3 Placa de características 4.2 Concepto de uso La placa de características se encuentra en la parte posterior del producto y queda inaccesible una vez realizado el montaje en una pared. En la placa de características se especifi- can los siguientes datos: Dato Significado...
  • Página 8: Funciones De Uso Y Visualización

    5 Funciones de uso y visualización 5 Funciones de uso y Tecla Funcionamiento visualización Esta tecla permite ajustar la hora y el programador. 5.1 Modo de funcionamiento Esta tecla permite disminuir el valor mostrado durante el ajuste ▶ Para activarlo, pulse varias veces de la temperatura nominal, la hora y seleccione el modo de o el programador.
  • Página 9: Modo Ventilación

    Funciones de uso y visualización 5 5.4 Modo ventilación 5.8 Temperatura nominal 1. Para activarlo, pulse varias veces La temperatura nominal se puede ajus- y seleccione el modo tar en los siguientes modos de funciona- ventilación. miento: ◁ – Refrigeración aparece en la pantalla.
  • Página 10: Ajuste Del Deflector

    5 Funciones de uso y visualización 5.10 Ajuste del deflector 5.13 Sensor de temperatura ambiente 1. Pulse durante menos de 3 segun- dos para nivelar el deflector en una Esta función puede activarse en los si- posición estática. guientes modos de funcionamiento: ◁...
  • Página 11: Temporizador (Programador)

    Funciones de uso y visualización 5 ▶ Para la limpieza del filtro de aire, con- La temporización se realiza con ayuda del sulte las instrucciones de funciona- programador, mediante el ajuste de una miento del convector fan-coil. hora de conexión para el convector fan- ▶...
  • Página 12: Conexión Del Regulador A Un Regulador Del Sistema

    6 Cuidados 7 Puesta fuera de servicio 5. Pulse para confirmar . O espere 5 segundos y el proceso de ajuste del 7.1 Puesta fuera de temporizador se confirmará y finalizará funcionamiento temporal del automáticamente. ◁ producto Después de ajustar esta función, ▶...
  • Página 13: Garantía Y Servicio De Atención Al Cliente 9

    Garantía y servicio de atención al cliente 9 9 Garantía y servicio de atención al cliente 9.1 Garantía Consulte la información relativa a la garan- tía del fabricante en la dirección de con- tacto indicada al dorso. 9.2 Servicio de Asistencia Técnica Los datos de contacto de nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentran al dorso o en nuestro sitio web.
  • Página 14 Indice Istruzioni per l'uso 5.14 Pulizia del filtro dell'aria (promemoria) ....... 19 Indice 5.15 Temporizzazione (temporizzatore)......20 Sicurezza ........13 5.16 Collegamento della centralina a Indicazioni di avvertenza una centralina del sistema ... 21 relative all'uso ......13 Cura..........21 Uso previsto.........
  • Página 15: Indicazioni Di Avvertenza

    Sicurezza 1 1 Sicurezza funzione della temperatura am- biente e in base a una tempo- 1.1 Indicazioni di avvertenza rizzazione programmabile. relative all'uso L'uso previsto comprende: Classificazione delle avver- – Il rispetto delle istruzioni per tenze relative ad un'azione l'uso del prodotto e di tutti gli Le avvertenze relative alle altri componenti dell'impianto azioni sono differenziate in...
  • Página 16 1 Sicurezza ▶ Eseguire le attività spiegate nelle presenti istruzioni per l'uso. Istruzioni per l'uso 0020249949_00...
  • Página 17: Avvertenze Sulla Documentazione 2

    In modo riscaldamento il ventilconvettore aumenta la temperatura dell'ambiente Codice di articolo del prodotto dove è installato. SD 4-WC WK 0020244346 3.2.2 Raffreddamento Il sensore della temperatura ambiente mi- 3 Descrizione del prodotto sura la temperatura ambiente. Quando 3.1 Struttura prodotto...
  • Página 18: Funzione

    4 Funzione In modo deumidificazione non è possibile 14 Temperatura 16 Comunicazione ambiente tra regolatore e regolare il numero di giri della ventola. La 15 Taratura della ventilconvettore ventola gira al minimo dei giri. temperatura de- siderata 3.3 Targhetta del modello La targhetta del modello si trova sul retro 4.2 Modalità...
  • Página 19: Funzioni Di Comando E Visualizzazione 5

    Funzioni di comando e visualizzazione 5 5 Funzioni di comando e Tasto Funzionamento visualizzazione Il tasto viene utilizzato nell'impo- stazione della temperatura nomi- nale, dell'orario o del temporizza- 5.1 Modalità operativa tore, per incrementare il valore vi- ▶ Per scorrere premere più volte sualizzato.
  • Página 20: Modo Deumidificazione

    5 Funzioni di comando e visualizzazione 5.5 Modo deumidificazione 5.8.1 Impostazione della ▶ temperatura nominale Per scorrere premere più volte ▶ e selezionare il funzionamento di deu- Premere per impostare la tem- midificazione. peratura nominale. ◁ ◁ appare nel display. appare nel display.
  • Página 21: Riduzione Del Rumore

    Funzioni di comando e visualizzazione 5 5.11 Riduzione del rumore 5.13.1 Utilizzo sensore di temperatura interno alla La riduzione del rumore è disponibile per i centralina seguenti modi operativi: ▶ – Raffreddamento Premere per attivare la funzione. ◁ – Riscaldamento appare nel display.
  • Página 22: Temporizzazione (Temporizzatore)

    5 Funzioni di comando e visualizzazione 5.15 Temporizzazione 5.15.3 Solo disinserimento (temporizzatore) temporizzato 5.15.1 Inserimento e disinserimento Seguendo lo stesso principio, è possibile impostare anche il solo disinserimento temporizzato temporizzato. Il ventilconvettore deve essere disinserito. Il ventilconvettore deve essere in funziona- La temporizzazione avviene mediante il mento.
  • Página 23: Collegamento Della Centralina A Una Centralina Del Sistema

    Cura 6 7 Messa fuori servizio Timer sul display del ventilconvet- tore. ◁ 7.1 Disattivazione temporanea del Il ventilconvettore si avvia al termine prodotto del tempo di attesa e si arresta al ▶ termine dell'intervallo per il disinseri- Premere . mento ◁...
  • Página 24: Garanzia E Servizio Assistenza Tecnica

    9 Garanzia e servizio assistenza tecnica 9 Garanzia e servizio assistenza tecnica 9.1 Garanzia Informazioni sulla garanzia del produttore possono essere richieste all'indirizzo di contatto indicato sul retro. 9.2 Servizio di assistenza clienti I dati contatto del nostro Servizio Assi- stenza sono riportati sul retro o nel nostro sito web.
  • Página 25 0020249949_00 Istruzioni per l'uso...
  • Página 26 Istruzioni per l'uso 0020249949_00...
  • Página 27 0020249949_00 Istruzioni per l'uso...
  • Página 28 03 Téléphone 033 24068‑1010 ‒ Télécopie 033 24068‑1053 0020249949_00 0020249949_00 ‒ 20.01.2017 Supplier Saunier Duval Dicosa, S.A.U. Pol. Industrial Apartado 37 ‒ Pol. Ugaldeguren III P.22 48170 Zamudio Teléfono 94 4896200 ‒ Fax 94 4896272 Atención al Cliente 902 455565 ‒ Servicio Técnico Oficial 902 122202 www.saunierduval.es...

Tabla de contenido