Índice Avisos ......................5 Información de seguridad ................8 Convenciones a las que se atiene esta guía ..........9 Más información .................... 9 Contenido del paquete................. 10 Capítulo 1 Primeros pasos ¡Bienvenido! ....................11 Familiarícese con el equipo ................11 Instalación del equipo .................. 15 Encendido del equipo ..................
Página 4
ASUS AI Suite II ................... 49 Ai Charger+ ....................56 ASUS WebStorage en Windows 8 ............. 57 ® Recuperación del sistema ................67 Capítulo 7 Resolución de problemas Resolución de problemas ................71 Información de contacto con ASUS ............. 78...
En cumplimiento del marco reglamentario REACH (Registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias químicas que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que es posible acceder a través de la dirección http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Página 6
IC: Declaración de cumplimiento canadiense Cumple con las especificaciones de la Clase B de la normativa canadiense ICES-003. Este dispositivo cumple con la normativa RSS 10 de Industry Canada. Este dispositivo de Clase B cumple con todos los requisitos de la Regulación canadiense para equipos emisores de interferencias.
Página 7
Avisos referentes a equipos de radiofrecuencia CE: Declaración de cumplimiento de la Comunidad Europea El equipo cumple con los requisitos de exposición a campos de radiofrecuencia de la normativa 1999/519/CE, Recomendación del Consejo de 1 de julio de 1999 relativa a la limitación de la exposición del público en general a campos electromagnéticos (0-300 GHz).
Información de seguridad Desconecte el cable de alimentación AC y todos los periféricos conectados antes de limpiar el equipo. Limpie el equipo de sobremesa empleando una esponja de celulosa limpia o una gamuza humedecida en una solución de detergente suave y algunas gotas de agua templada;...
Sitios web de ASUS El sitio web de ASUS contiene la información más reciente acerca de los productos de hardware y software ASUS. Visite el sitio web de ASUS: www.asus.com. Sitio web de asistencia técnica local de ASUS Si desea obtener información de contacto acerca de su ingeniero de asistencia técnica...
Contenido del paquete Equipo de sobremesa Teclado x 1 Ratón x 1 ASUS Cable de alimentación x 1 Guía de instalación x 1 Tarjeta de garantía x 1 Soporte para DVD (opcional )x1 Antena (opcional) x1 DVD de recuperación (opcional )x1 •...
útil entorno. Todas estas características se concentran en el interior de una atractiva, futurista y elegante carcasa. Lea la Tarjeta de garantía de ASUS antes de comenzar a instalar su nuevo equipo de sobremesa ASUS. Familiarícese con el equipo Las ilustraciones que aparecen a continuación deben emplearse sólo como referencia.
Página 12
Puertos USB 3.0 que admiten el modo UASP de realce USB 3.0 de ASUS. Puertos USB 3.0 que admiten el modo UASP de realce USB 3.0 de ASUS. Estos puertos USB .0 (Universal Serial Bus .0) permiten conectar dispositivos USB .0, como por ejemplo un ratón, una impresora, un escáner, una cámara, una unidad PDA,...
Página 13
Puerto combinado para teclado/ratón PS/2 (p�rpura/verde). Este puerto permite conectar un teclado o ratón PS/. Puertos USB 2.0. Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie universal .0 (USB .0) admiten la conexión de dispositivos USB .0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y PDAs, entre otros. ASUS K510...
Página 14
11. � �������� ������� ���� ������������� ����� ��� ��������������� ����������. �������� �������� � � ��� �������������� ������ ���� ���������������� �����������. Los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica ASUS (opcional) podrían variar en función del modelo. Tarjeta ASUS WLAN (solamente en ciertos modelos). Tarjeta ASUS WLAN (solamente en ciertos modelos). Esta tarjeta WLAN opcional permite al equipo conectarse a una red inalámbrica.
Conexión de un monitor externo � �����é�� ���� ��� ��������� �������� � � ��� �������������� ������ ���� ���������������� � modelos) Conecte el monitor al puerto de salida de pantalla de la tarjeta de gráficos discretos ASUS. P��� ���������� �u� �������� ���x������ �� �����é�� ���� ��� ��������� �������� � � ���: Conecte un monitor a uno de los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica ASUS.
Página 16
Conecte un monitor VGA al puerto VGA situado en la parte posterior del equipo. Conecte el monitor a una fuente de alimentación. • Si el equipo incluye una tarjeta gráfica ASUS, ésta habrá sido configurada como dispositivo de pantalla principal en el BIOS. Conecte en tal caso el monitor a uno de los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica ASUS.
Página 17
Conecte un teclado USB y un ratón USB a los puertos USB situados en el panel posterior del equipo. Conexión del cable de alimentación Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de alimentación situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a una fuente de alimentación. ASUS K510...
Encendido del equipo Siga los pasos descritos en este apartado para aprender a encender el equipo una vez instalado. Encendido del equipo Para encender el equipo: Encienda el monitor. Pulse el botón de encendido del equipo. Botón de encendido Espere mientras el sistema se carga automáticamente. Para obtener información sobre cómo apagar su PC, consulte el apartado Apagar el PC de este capítulo.
Una vez que haya terminado de configurar los elementos básicos, aparecerá el videotutorial de Windows 8. Eche un vistazo a este tutorial para obtener más ® información sobre las funciones de Windows ® Para obtener más información acerca de Windows 8, consulte las siguientes secciones. ® ASUS K510...
Uso de la interfaz de usuario estilo Windows ® La interfaz de usuario (IU) Windows es la presentación en pantalla tipo mosaico utilizada en ® Windows 8. Incluye las siguientes funciones: Incluye las siguientes funciones: ® Pantalla de inicio La pantalla de Inicio aparece una vez que ha iniciado sesión con éxito en su cuenta de usuario.
Página 21
Las funciones de estos puntos de acceso se pueden activar por medio del panel táctil. Puntos de acceso en una aplicación iniciada Puntos de acceso en la pantalla de Inicio Visite la página siguiente para consultar las funciones de los puntos de acceso. ASUS K510...
Página 22
Punto de acceso Acción esquina superior izquierda izquierda Desplace el puntero del ratón y haga clic en la la miniatura de la aplicación reciente para volver a ella. Si inició más de una aplicación, desplácese hacia hacia abajo para ver todas las aplicaciones iniciadas. esquina inferior izquierda Desde la pantalla de una aplicación en ejecución: Desplace el puntero del ratón y haga clic en la...
Arrastre y suelte la aplicación en la parte inferior de la pantalla para cerrarla. • Desde la pantalla de la aplicación iniciada, pulse �Alt�� + �F4��. Desde la pantalla de la aplicación iniciada, pulse �Alt�� + �F4��. �Alt�� + �F4��. ASUS K510...
Página 24
Acceso a Todas las aplicaciones En la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones), puede configurar los ajustes de las aplicaciones o anclarlas a la pantalla Inicio o a la barra de tareas del modo de escritorio. Iniciar la pantalla Todas las aplicaciones Haga clic con el botón secundario en la pantalla Inicio o pulse + �Z��, y haga clic en el icono All Apps (Todas las aplicaciones).
Página 25
Desplace el puntero de su ratón a la esquina superior derecha o izquierda de la Desplace el puntero de su ratón a la esquina superior derecha o izquierda de la pantalla. • Pulse + �C��. + �C��. ��. ASUS K510...
Página 26
Dentro de la Charms bar (Barra de accesos) Buscar Esta herramienta le permite buscar archivos, aplicaciones o programas en su equipo de sobremesa. Compartir Esta herramienta le permite compartir aplicaciones a través de redes sociales o correo electrónico. Inicio Esta herramienta le permite regresar a la pantalla de Inicio. Desde la pantalla de Inicio, también puede utilizarla para regresar a una aplicación abierta recientemente.
Página 27
La primera aplicación se colocará automáticamente en el área de visualización más pequeña. Inicie otra aplicación. Esta segunda aplicación aparecerá automáticamente en la zona más grande de la pantalla. Para cambiar entre una aplicación y otra, pulse + �J��. ASUS K510...
Otros accesos directos del teclado Al utilizar el teclado, también puede utilizar los siguientes métodos abreviados que le ayudarán a iniciar aplicaciones y navegar por Windows ® Cambia de la pantalla Inicio a la última aplicación en ejecución y viceversa. Inicia el escritorio.
(4) segundos, hasta que se apague el equipo. Activar el modo de suspensión del equipo de sobremesa Para activar el modo de suspensión en el equipo de sobremesa, pulse el botón Power (Alimentación) una vez. ASUS K510...
Página 30
I�����u��� ��� �������u������ ���� ��� �BI�� La BIOS (Sistema básico de entrada y salida) almacena la configuración hardware del sistema que se necesita para el inicio del sistema. En circunstancias normales, la configuración predeterminada de la BIOS se aplica a la mayoría de las condiciones para garantizar un rendimiento óptimo. No modifique la configuración predeterminada de la BIOS a menos que se dé...
USB del equipo. NO quite un dispositivo de almacenamiento USB durante una transferencia de datos. Si lo hace, podrían producirse pérdidas de datos y el dispositivo de almacenamiento USB podría resultar dañado. ASUS K510...
Conexión de un micrófono y unos auriculares Este equipo de sobremesa cuenta con puertos de micrófono y auriculares tanto en el panel frontal como en el posterior. Los puertos de E/S de audio situados en el panel posterior permiten conectar sistemas de altavoces estéreo de , 4, 6 y 8 canales. Conexión de unos auriculares y un micrófono Conexión de un sistema de altavoces de 2 canales ENTRADAS...
Página 33
Conexión de un sistema de altavoces de 4 canales ENTRADAS DE ENTRADAS DE AUDIO AUDIO Frontal Posterior Conexión de un sistema de altavoces de 6 canales ENTRADAS DE ENTRADAS DE ENTRADAS AUDIO AUDIO DE AUDIO Altavoz central/ Frontal Posterior subwoofer ASUS K510...
Página 34
Conexión de un sistema de altavoces de 8 canales Posterior Frontal ENTRADAS DE ENTRADAS AUDIO DE AUDIO Altavoz central/ Lateral subwoofer Capítulo : Conexión de dispositivos al equipo...
Página 35
Capítulo 1 si desea obtener más información acerca de la conexión de un monitor al equipo. Algunas tarjetas gráficas sólo presentan información a través de la pantalla configurada como principal durante la etapa POST. La función de pantalla dual sólo funciona en Windows. ASUS K510...
Página 36
Encienda el equipo. Lleve a cabo cualquiera de las acciones descritas a continuación para abrir la pantalla de configuración Screen Resolution (Resolución de pantalla): Desde la pantalla de inicio a) Vaya a la pantalla Todas las aplicaciones y ancle Panel de control a la pantalla de inicio.
Use el PC de sobremesa en una zona bien iluminada; manténgalo alejado de fuentes de resplandor, como ventanas o lugares expuestos a la incidencia directa de la luz solar. • Lleve a cabo breves descansos periódicos durante el uso del PC de sobremesa. ASUS K510...
Uso del lector de tarjetas de memoria Las cámaras digitales y otros dispositivos de captura de imágenes usan tarjetas de memoria para almacenar imágenes digitales o archivos multimedia en ellas. El lector de tarjetas incorporado en el panel frontal del sistema permite leer y escribir datos en tarjetas de memoria de diferentes tipos.
Inicio. En el menú emergente, haga clic en File Explorer (Explorador de archivos) para abrir la pantalla Computer (Equipo). Extraiga el disco de la bandeja de disco. ASUS K510...
(disponible sólo en determinados modelos) El teclado incluido con el equipo varía en función del modelo. Las ilustraciones que aparecen en este apartado deben emplearse únicamente como referencia. Teclado cableado moderno ASUS KB34211 Teclas de acceso directo Descripción Permite activar/desactivar el modo de silencio.
Configure los parámetros necesarios para establecer una conexión a Internet. • Para obtener más información, consulte los apartados C�����u��� �u�� ������x��� ���� � ���� ���� �IP/PPP�E ����������� �� �C�����u��� �u�� ������x��� ���� ����� ���� �IP �����������. • Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet (ISP) si desea obtener información o asistencia acerca de la configuración de la conexión a Internet. ASUS K510...
Página 42
Conexión a través de una red de área local (LAN) Para establecer una conexión a través de una red LAN: Conecte un extremo de un cable RJ-45 al puerto LAN (RJ-45) situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a la red LAN. RJ-45 cable Cable RJ-45 Encienda el equipo.
Página 43
Change Adapter settings (Cambiar la ������u������ ����� �����������. Haga clic con el botón secundario en su LAN y seleccione Properties (Propiedades). Haga clic en Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (Protocolo de Internet versión 4(TCP/IPv4)) y haga clic en Properties (Propiedades). ASUS K510...
Página 44
Haga clic en Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente) y haga clic en OK (Aceptar). Realice los pasos siguientes si está utilizando una conexión PPPoE. Vuelva al Network and Sharing Center (Centro de redes y recursos compartidos) y haga clic en Set up a new connection or network �C�����u��� �u�� ��u���� �...
Página 45
Introduzca la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace de su proveedor de servicios. Si es necesario, introduzca la dirección principal y la dirección alternativa de su servidor DNS preferido. Cuando haya finalizado, haga clic en OK (Aceptar). ASUS K510...
Modem • Para aumentar el alcance y la sensibilidad de la señal de radio inalámbrica, conecte las antenas externas a los conectores de antena de la tarjeta ASUS WLAN. • Las antenas externas son opcionales. Capítulo 5: Conexión a Internet...
Página 47
En su teclado, pulse + �c��. Charms bar (Barra de accesos) En la Barra de accesos, seleccione ���������� ��C�����u������� �y haga clic en el icono de red Seleccione de la lista la red a la que desea conectarse. Haga clic en Connect (Conectar). ASUS K510...
Recuperación del sistema en este capítulo. ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II es una interfaz integrada que incorpora diferentes utilidades ASUS y permite al usuario iniciarlas y usarlas simultáneamente. Uso de AI Suite II AI Suite II se inicia automáticamente al acceder al sistema operativo (SO) Win-...
Página 50
Herramientas La sección Tool (Herramientas) permite acceder a los paneles EPU, Probe II y Sensor Record. EPU es una herramienta que facilita el ahorro de energía y satisface diferentes necesidades informáticas. Se trata de una utilidad que pone al alcance del usuario varios modos entre los que éste puede elegir para ahorrar energía.
Página 51
Permite guardar �� �������u������ Permite cargar Permite aplicar �� �������u������ � Permite cargar los cambios los valores de guardada umbral predeter� minados de cada sensor ASUS K510...
Página 52
Sensor Recorder Sensor Recorder permite consultar y registrar los cambios que tienen lugar en el voltaje del sistema, la temperatura y la velocidad del ventilador. Inicio de Sensor Recorder Una vez instalada la interfaz AI Suite II desde el DVD de soporte, haga clic en Tool (Herramientas) ��...
Página 53
BIOS from Internet (Actualizar el BIOS desde Internet) y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente). Seleccione el sitio FTP de ASUS más cercano a su ubicación para evitar el tráfico de red. Si desea habilitar las funciones de retroceso de versión del BIOS y copia de seguridad automática del BIOS, active las casillas de verificación situadas junto a las dos...
Página 54
Actualización de la BIOS a través de un archivo BIOS Para actualizar la BIOS a través de un archivo de BIOS: En la pantalla de ASUS Update (Actualización de ASUS), seleccione la opción Update BIOS from ����� �����u���z�� ��� �BI�� ��������� �u� ����h���� y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente).
Página 55
Pantalla Support (Soporte técnico) La pantalla Support (Soporte técnico) muestra información acerca del sitio Web de ASUS, del sitio Web de soporte técnico, del sitio Web de soporte técnico de descar- gas o información de contactos. C�����u������...
Ai Charger+ Esta utilidad permite cargar rápidamente su dispositivo móvil BC 1.1* portátil en el puerto USB del equipo tres veces más rápido que utilizando un dispositivo USB estándar. ** • *Consulte a su fabricante si el dispositivo USB cumple la Especificación de carga de batería 1.1 (BC 1.1) o es un dispositivo compatible.
• Asegúrese de que está conectado a Internet antes de acceder a ASUS WebStorage. • Asegúrese de instalar la versión más reciente de ASUS WebStorage PC Suite en su PC. Visite nuestro sitio Web en http://www.asuswebstorage.com para obtener más detalles.
Página 58
Personalización del contenido de MySyncFolder Esta carpeta permite, cambiar nombres, etiquetar como favoritos, compartir contenidos a través del correo electrónico o un enlace de ASUS WebStorage. Para personalizar el contenido de MySyncFolder: Haga clic con el botón secundario en el archivo o carpeta que desee seleccionar e inicie la barra de configuración.
Página 59
PC. Permite etiquetar archivos como favoritos y compartir archivos a través de correo electrónico o un enlace de ASUS WebStorage. • ASUS WebStorage registra el nombre de su PC y re��eja la carpeta Bac�ed-up Data (Datos con copia de seguridad) como el nombre de su carpeta de copia de seguridad.
Página 60
Mi colección Esta carpeta permite cargar su contenido favorito sin necesidad de sincronizarlo con su PC. También le permite tomar notas, capturar imágenes y grabar vídeos y audios, y cargarlos directamente en esta carpeta. Cargar archivos Para cargar archivos: Haga clic en para iniciar la carpeta My Collection (Mi colección).
Página 61
Personalización del contenido de la carpeta My Collection (Mi colección) Esta carpeta permite cambiar nombres, etiquetar como favoritos y compartir contenidos a través del correo electrónico o unenlace de ASUS WebStorage. Para personalizar el contenido de la carpeta My Collection (Mi colección): Haga clic con el botón secundario en el archivo o carpeta que desee seleccionar e...
Página 62
Personalización del contenido de la carpeta Starred (Favoritos) Esta carpeta permite cambiar nombres y compartir los contenidos a través del correo electrónico o un enlace de ASUS WebStorage. Para personalizar el contenido de la carpeta Starred (Favoritos): Haga clic con el botón secundario en el archivo o carpeta que desee seleccionar e inicie la barra de configuración.
Página 63
Data (Datos con copia de seguridad) y My Collection (Mi colección). También le permite personalizar el contenido reciente mediante operaciones como cambiar nombre, eliminar, etiquetar como favorito y compartir a través de correo electrónico o un enlace de ASUS WebStorage. Solamente puede personalizar contenido guardado en las carpetas MySyncFolder y My Collection (Mi colección).
Página 64
Personalización de las fotografías Esta carpeta permite cambiar nombres y compartir contenidos a través del correo electrónico o un enlace de ASUS WebStorage. Para personalizar el contenido de la carpeta Recent photos (Fotografías recientes): Haga clic con el botón secundario en el archivo que desee seleccionar e inicie la barra de configuración.
Página 65
Data (Datos con copia de seguridad) y My Collection (Mi colección). También le permite personalizar los archivos de música mediante operaciones como cambiar nombre, eliminar, etiquetar como favorito y compartir a través de correo electrónico o un enlace de ASUS WebStorage.
Página 66
Mi enlace compartido Esta carpeta permite ver y acceder contenido que vinculó en ASUS WebStorage. Solamente puede personalizar enlaces guardados en las carpetas MySyncFolder y My Collection (Mi colección). Ver enlaces compartidos Para ver enlaces compartidos: Haga clic en para iniciar la carpeta My shared link (Mi enlaces compartido).
Para obtener más información, consulte Iniciar la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones) en Trabajar con aplicaciones estilo Windows ® En la opción Sistema y seguridad del Panel de control, haga clic en F��� ���� ���x � problems (Buscar y corregir problemas). ASUS K510...
Página 68
Haga clic en Recovery �R���u���������� �> �C������� �� � recovery drive (Crear una unidad de recuperación). Haga clic en Copy the recovery partition from the PC to the recovery drive (Copiar la partición de recuperación del PC en la unidad de recuperación) y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente).
Página 69
Desplácese hacia abajo para ver la opción Remove everything and reinstall Windows (Eliminar todo y reinstalar Windows). En esta opción, haga clic en Get Started (Comenzar). Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar el proceso de reinstalación y reinicio. ASUS K510...
• Conecte las antenas externas (opcionales) a los conectores de antena de la tarjeta WLAN ASUS y colóquelas en la parte superior del chasis del equipo para maximizar el rendimiento de la conexión inalámbrica. Las teclas de dirección del teclado numérico no funcionan.
Página 72
El monitor no muestra ninguna imagen. • Compruebe que el monitor se encuentre encendido. • Asegúrese de que el monitor se encuentre conectado correctamente al puerto de salida de vídeo del equipo. • Si el equipo cuenta con una tarjeta de gráficos discretos, asegúrese de conectar el monitor a un puerto de salida de vídeo perteneciente a la tarjeta de gráficos discretos.
Página 73
Inicio. En el menú emergente, haga clic en File Explorer (Explorador de archivos) para abrir la pantalla Computer (Equipo). Haga clic con el botón secundario del ratón en y, a continuación, haga clic en Eject (Expulsar) en el menú. ASUS K510...
Página 74
• Use otro cable de alimentación compatible. Póngase en contacto con el Centro Existe un problema de servicio de ASUS para obtener relacionado con la fuente información sobre la instalación de de alimentación (PSU). otra fuente de alimentación en su ordenador.
Página 75
Si alguno funcionan. de ellos falla, compruebe si está configurado como puerto multicanal. Existe un problema Vuelva a instalar el controlador de relacionado con el audio. controlador. ASUS K510...
Página 76
• Vuelva a instalar el sistema operativo. • Envíe el disco duro dañado a un Centro de asistencia técnica autorizado por ASUS y solicite su El disco duro ha sufrido reparación. un error. • Sustituya el disco duro por otro nuevo.
Página 77
Si el problema persiste, consulte la tarjeta de garantía del PC de sobremesa y póngase en contacto con un Centro de asistencia técnica autorizado por ASUS. Visite el sitio web de soporte de ASUS a través de la dirección http://support.asus.com/ si desea obtener información acerca de los centros de asistencia técnica.
Dirección web usa.asus.com Asistencia técnica General (tel) +1-888-6783688 Asistencia (fax) +1-812-284-0883 Contacto en línea support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria) Domicilio de la compañía Har�ort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Asistencia (fax) +49-2102-959911 Dirección web www.asus.de Contacto en línea www.asus.de/sales...