Página 1
Digital Sound Projector Manual de Instrucciones Lea el folleto suministrado “Guía de referencia rápida” antes de utilizar la unidad. Español...
Antes de introducir las pilas o de usar el mando a distancia, no se olvide de leer las Antes de realizar las conexiones, asegúrese de que no falta nada de lo siguiente. precauciones sobre el mando a distancia y las pilas que aparecen en la “Guía de YSP-1600 referencia rápida” (folleto por separado). La unidad Instalación de las pilas...
CARACTERÍSTICAS Qué puede hacer con esta unidad Los haces de sonido se reflejan en las paredes Amplia variedad de contenido utilizando exclusivos formatos y técnicas de compatible sonido envolvente reales, lo que permite que los . página 42 oyentes disfruten de su entorno acústico preferido. •...
• Seleccionar una emisora de radio por internet • Reproducir música almacenada en dispositivos móviles • Distribuir y recibir audio entre la unidad y otros dispositivos de A/V de red Yamaha Consulte más información en la Guía de instalación de MusicCast.
Controles y funciones Panel frontal Indicadores Botón INPUT Indican el estado de la unidad (página 8). Los indicadores Selecciona una fuente de entrada de audio (página 22). • Cuando la unidad está desconectada, la unidad consume una se atenúan automáticamente si no se realiza ninguna Botones VOLUME (+/–) pequeña cantidad de energía para buscar señales HDMI o recibir operación durante 5 segundos.
Página 8
Indicadores STATUS HDMI ANALOG BLUETOOTH SURROUND ❑ Indicador STATUS Indicador SURROUND Otras indicaciones El indicador STATUS muestra el estado de encendido de la Se ilumina cuando se selecciona la reproducción de sonido Además de los indicadores explicados en 1–5, pueden unidad.
Página 9
Panel trasero HDMI ANALOG SUBWOOFER OUT UPDATE ONLY OUT(ARC) NETWORK HDMI OUT(ARC) ANALOG SUBWOOFER OUT UPDATE ONLY NETWORK Cable de alimentación Toma HDMI OUT (ARC) Toma UPDATE ONLY Para conectar a una toma de pared de CA (página 17). Para conectar a un televisor compatible con HDMI y Se usa para actualizar el firmware de esta unidad (página 60).
Página 10
Mando a distancia Botón z Botones de selección de entrada Selecciona una fuente de entrada de audio para reproducir Encienda/apague la unidad (página 22). (página 22). Transmisor de señales de infrarrojos Botones NET RADIO (1–3) Registre y reproduzca servicios de streaming como emisoras de radio por internet mediante la unidad (página 43).
PREPARACIÓN Procedimiento de configuración general Sitúe la unidad para lograr unos efectos de sonido envolvente óptimos. La unidad se puede montar en la pared. Instalación (página 12) Eleve la antena inalámbrica para preparar la conexión de red con un enrutador inalámbrico (punto de acceso).
1 2 3 4 5 6 Instalación Coloque la unidad sobre una superficie plana. Por ejemplo, al instalar esta unidad en una estantería con un espacio limitado en su parte posterior, puede resultar más fácil para conectar dispositivos externos por primera vez a esta unidad. Consulte las páginas de la 15 a la 17 para obtener información sobre cómo conectar los dispositivos externos. Notas •...
1 2 3 4 5 6 ❑ Posición de instalación de la unidad y efectos de sonido envolvente Elevación de la antena La unidad logra un sonido envolvente reflejando los haces de sonido en las paredes. Eleve la antena del panel trasero de la unidad al conectar un enrutador inalámbrico (punto de acceso) para usar una red.
• Compruebe que la unidad está bien fijada tras la instalación. Yamaha no se hace responsable de los accidentes provocados por una instalación inadecuada. • No se apoye en la unidad ni ejerza demasiada fuerza en la parte superior de la unidad.
1 2 3 4 5 6 b Conexión del televisor Conecte un televisor a la unidad para que la entrada de vídeo a la unidad pueda transmitirse al televisor. También puede disfrutar de la reproducción del audio del TV en la unidad. •...
1 2 3 4 5 6 c Conexión de dispositivos de reproducción Conecte dispositivos de vídeo tales como reproductores de BD/DVD, decodificadores (STBs) y videoconsolas a la unidad. En función de las tomas de salida de vídeo/audio disponibles en su dispositivo de vídeo, elija una de las siguientes conexiones. Le recomendamos que utilice una conexión HDMI si el dispositivo de vídeo cuenta con una toma de salida HDMI.
1 2 3 4 5 6 d Otras conexiones e Conexión del cable de alimentación Una vez completadas todas las conexiones, enchufe el cable de alimentación. Conexión de un subwoofer externo La unidad dispone de subwoofers integrados. Aun así, puede conectar un subwoofer externo para mejorar los sonidos de baja frecuencia.
1 2 3 4 5 6 f Configuración inicial Visualización de la pantalla de menús en el televisor Se puede realizar un control Mando a distancia del televisor visual de esta unidad (ejemplo) Pantalla inicial visualizando su pantalla de Cuando la unidad se enciende por primera vez tras su menús en el televisor.
1 2 3 4 5 6 Selección del idioma del menú Configurar un efecto de sonido envolvente para la posición de instalación Encienda la unidad y el televisor. El sonido envolvente se logra reflejando los haces de sonido en las paredes tal y como se muestra en la ilustración de abajo.
1 2 3 4 5 6 Funcionamiento de la unidad con el mando a distancia del televisor (control HDMI) En algunos televisores puede controlarse la navegación por los menús de la unidad ¿Qué es la función de control HDMI? que se muestran en el televisor. Control HDMI le permite utilizar dispositivos externos a través de HDMI.
Página 21
1 2 3 4 5 6 Ajuste de la función de control HDMI Si los dispositivos no están coordinados Compruebe que todos los dispositivos están bien conectados Encienda la unidad, el televisor y los dispositivos con esta unidad y que los ajustes están configurados como se de reproducción.
REPRODUCCIÓN Funcionamiento básico de reproducción Indicación del volumen Pulse el botón para encender esta unidad. El número de indicadores iluminados aumenta al subir el volumen y desciende al bajarlo. Encienda los dispositivos (televisor, reproductor de BD/DVD, consola de videojuegos, etc.) conectados Bajar el volumen (–) Subir el volumen (+) a esta unidad.
Yamaha “CINEMA DSP.” Puede seleccionar el modo de sonido envolvente que mejor se adapte a la Pulse el botón STEREO para acceder al modo de fuente de entre MOVIE, MUSIC, SPORTS, GAME y TV PROGRAM.
Ajustar el volumen de cada canal Pulse el botón / para ajustar el volumen. Ajuste el volumen de reproducción de cada canal (audio en cada Indicación de ajuste de volumen dirección) de manera que los sonidos se distribuyan por igual en El indicador iluminado se mueve hacia la derecha al subir el volumen y sus respectivas direcciones.
Reproducción nítida de la voz humana (CLEAR VOICE) La voz humana, como por ejemplo el guion de las películas y los programas de TV o noticias y comentarios deportivos, se reproducen de forma muy nítida. Pulse el botón CLEAR VOICE para activar la función CLEAR VOICE.
, como un dispositivo móvil o un reproductor de música digital, a través de una conexión inalámbrica. La tecnología exclusiva de Yamaha Compressed Music Enhancer mejora la calidad del sonido para aumentar la riqueza y la profundidad del audio original antes de comprimirlo.
• Si se ha conectado un dispositivo antes, la unidad se conectará al Seleccione “YSP-1600” en la lista de dispositivos último dispositivo conectado al pulsar el botón BLUETOOTH en el paso 1. Interrumpa esta conexión para emparejar un nuevo dispositivo.
Página 28
– En el menú de configuración “Transmisión” está ajustado en “Desactivar” (página 57) Encienda el dispositivo Parpadea Se ilumina de forma Conectando permanente Conexión establecida Seleccione “YSP-1600” en la lista de dispositivos del dispositivo. Reproduzca una canción en el dispositivo ➤ REPRODUCCIÓN Reproducción inalámbrica de audio mediante conexión Bluetooth...
Escuchar audio mediante altavoces o auriculares (transmisión) Emparejar un dispositivo con la Use los botones / para seleccionar un unidad dispositivo y, a continuación, pulse el botón ENTER. Encienda el dispositivo D i s p o s i t i v o b ú...
Terminar la conexión Reproducción de entrada de audio desde la unidad a través de altavoces o La conexión finaliza en los siguientes casos. auriculares El indicador del panel frontal de la unidad se apaga cuando la conexión se interrumpe. • La conexión se interrumpe desde el dispositivo •...
REDES Conexión a una red Puede elegir entre la conexión de red alámbrica y la inalámbrica (página 32) según su entorno de red. La conexión de red le permite escuchar emisoras de radio por internet y reproducir archivos de música con AirPlay o en el ordenador (servicio multimedia) a través de esta unidad. Puede controlar la unidad con un dispositivo móvil que tenga instalada la aplicación MusicCast CONTROLLER, que le permitirá...
Red inalámbrica Conexión de la unidad a una red inalámbrica Conecte la unidad a un enrutador inalámbrico (punto de acceso). Seleccione el método de conexión adecuado para su entorno de red “Inalámbrica” en el menú de configuración. Internet I n a l á m b r i c a Enrutador inalámbrico S e l e c .
Página 33
Compartir la configuración del dispositivo Use los botones / para seleccionar “Compartir conf. Wi-Fi (iOS)” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Puede establecer una conexión inalámbrica fácilmente aplicando la configuración de conexión en dispositivos iOS (como un iPhone). I n a l á m b r i c a Antes de continuar, compruebe que su dispositivo iOS esté...
Página 34
Use los botones / para seleccionar “Botón Visualice la pantalla de configuración de Wi-Fi en el dispositivo iOS y seleccione la unidad de “SETUP A WPS” y, a continuación, pulse el botón ENTER. NEW AIRPLAY SPEAKER...”. I n a l á m b r i c a Siga las instrucciones que se indican en la pantalla del dispositivo iOS.
Página 35
Búsqueda del enrutador inalámbrico Use los botones / para seleccionar el punto de (punto de acceso) acceso deseado y pulse el botón ENTER. La pantalla de configuración de conexión inalámbrica Busque un enrutador inalámbrico (punto de acceso) cercano y aparecerá en el televisor. conéctese a él.
Página 36
Use los botones / para seleccionar “Conectar” y luego pulse el botón ENTER para iniciar el proceso de conexión. Cuando se establezca una conexión (el dispositivo se empareje con la unidad), se mostrará “Finalizado” en la pantalla del televisor. Si aparece “No conectado”, pulse el botón ENTER para repetir el proceso empezando por el paso 6, o consulte la información de abajo para probar otro método de conexión.
Página 37
Configuración manual de una conexión Use los botones / para seleccionar “SSID”. inalámbrica C o n f i g u r a c i ó n m a n u a l Configure manualmente el SSID (nombre de red), el método de ▲...
Página 38
Use los botones / para seleccionar Use los botones / para seleccionar “Conectar” y “Contraseña” y luego pulse el botón ENTER. luego pulse el botón ENTER para iniciar el proceso de conexión. Cuando se establezca una conexión (el dispositivo se •...
Página 39
Uso de código PIN con WPS Use los botones / para seleccionar el punto de acceso deseado y pulse el botón ENTER. Registre el código PIN de la unidad en el enrutador inalámbrico (punto de acceso) para establecer una conexión. Se mostrará...
Conexión de un dispositivo móvil a la unidad directamente (Wireless Direct) Conecte un dispositivo móvil directamente a la unidad sin usar un Use los botones / para seleccionar “Red” y, a enrutador inalámbrico (punto de acceso). continuación, pulse el botón ENTER. Wireless Direct admite lo siguiente.
Página 41
Use los botones /// y ENTER para introducir Use los botones / para seleccionar “Guardar” y la contraseña. luego pulse el botón ENTER para guardar la configuración. Introduzca una contraseña que sea una cadena de 8 a 63 caracteres, o bien de 64 caracteres hexadecimales (base 16). Con esto se completa la configuración, y se mostrará...
Reproducción de la música almacenada en servidores multimedia (PC/NAS) Configuración para compartir contenidos multimedia Puede reproducir en la unidad archivos de música almacenados en el PC o en NAS compatible con DLNA. Para reproducir archivos de música almacenados en el PC o en NAS compatible con DLNA, primero es necesario configurar los ajustes para compartir contenido •...
Escuchar la radio por internet Puede escuchar emisoras de radio por internet de todo el mundo. • Para usar esta función, la unidad debe estar conectada a internet (página 31). Puede comprobar que los parámetros de red (como la dirección IP) se hayan asignado correctamente a la unidad en “Información”...
Página 44
Registrar la emisora al sitio web de vTuner También puede registrar sus emisoras favoritas de radio por internet en el sitio web de vTuner. Seleccione cualquiera de las emisoras de radio por internet de la unidad. Esta operación es necesaria para registrar la emisora de radio por primera vez.
“Información” (página 54) del menú de configuración. • Si se utiliza un enrutador de múltiples SSID, el acceso a la unidad puede verse restringido según el SSID YSP-1600 XXXX usado para la conexión. Conecte la unidad y el iPod al mismo SSID.
Página 46
Seleccione una canción e inicie la reproducción. Para controlar la reproducción, utilice la aplicación Music del iPod o iTunes en el PC. La fuente de entrada cambia a NET y se inicia la reproducción. Se ilumina • Puede encender la unidad automáticamente si inicia la reproducción en iTunes o iPod ajustando “Red en standby”...
Reproducción de música almacenada en dispositivos móviles Uso de un dispositivo móvil para reproducir canciones Use esta función para reproducir música almacenada en su dispositivo móvil a través de una red. Use la aplicación MusicCast CONTROLLER instalada en su dispositivo móvil para controlar la reproducción.
AJUSTES Menú de configuración Diversos ajustes de esta unidad se pueden modificar y ajustar desde el menú de configuración. Entre las opciones disponibles están el control del volumen de los canales, los ajustes HDMI y los ajustes de red. El menú de configuración se muestra y se controla desde la pantalla del televisor. Consulte “Visualización de la pantalla de menús en el televisor”...
Lista del menú de configuración Menú Elemento Función Página Frontal I, Frontal D, Central, Surround I, Surround D, Nivel de canal Ajusta el volumen de cada canal. Subwoofer Sonido Gama dinámica Especifica el rango dinámico. Retardo audio Ajusta el retardo entre la salida de vídeo y la de audio. Control HDMI Activa o desactiva el control HDMI.
Sonido Nivel de canal Retardo audio ➜ ➜ ➜ ➜ Menú de configuración Sonido Nivel de canal Menú de configuración Sonido Retardo audio Ajuste el volumen de cada canal para equilibrar los niveles de salida. Use pruebas de Las imágenes de televisión a veces generan desfases con el sonido. Puede utilizar sonido de salida de cada canal para ajustar el volumen y obtener un equilibrio óptimo.
HDMI Utilícelo para configurar los ajustes relacionados con las señales HDMI y con la función de control HDMI. Control HDMI Asignar Audio ➜ ➜ ➜ ➜ Menú de configuración HDMI Control HDMI Menú de configuración HDMI Asignar Audio Activa o desactiva el control HDMI (página 20). Especifique si el audio entra por la toma HDMI IN o por la toma TV (digital óptica) de la unidad cuando la fuente de audio seleccionada es HDMI.
Función Regulador de intensidad Standby Automático Regulador de ➜ ➜ Menú de configuración Función Standby Automático ➜ ➜ Menú de configuración Función intensidad Activa o desactiva el Standby Automático. Ajusta el brillo de los indicadores del panel frontal. Cuando esta función está activada, la unidad se apaga cuando no está en uso. Ajustes -2 (desactivado), -1 (normal;...
Información Repetidor remoto de TV Muestra información sobre las señales de entrada de audio y vídeo de esta unidad. Repetidor remoto de ➜ ➜ Menú de configuración Función Audio Active o desactive la función de repetidor de mando a distancia de TV. ➜...
Configure los ajustes de red. • Algunos menús no se superponen al contenido del vídeo en la pantalla del televisor. Información Conexión de red ➜ ➜ ➜ ➜ Menú de configuración Información Menú de configuración Conexión de red Muestre la información de red en la unidad. Selecciona el método de conexión de red.
Página 55
Dirección IP Filtro dir. MAC ➜ ➜ ➜ ➜ Menú de configuración Dirección IP Menú de configuración Filtro dir. MAC Configure los parámetros de red (como la dirección IP). El filtro de direcciones MAC limita los dispositivos de red que pueden utilizarse para controlar la unidad.
Página 56
Red en standby Nombre de red ➜ ➜ ➜ ➜ Menú de configuración Red en standby Menú de configuración Nombre de red Active o desactive la función que controla el encendido de la unidad (red en standby) Edita el nombre que se muestra para este dispositivo (nombre de la unidad en la red) cuando se utiliza un dispositivo de red o un dispositivo en los otros dispositivos de red.
Bluetooth Configure los ajustes de • Algunos menús no se superponen al contenido del vídeo en la pantalla del televisor. Bluetooth Búsqueda Dispositivo Búsqueda ➜ ➜ Menú de configuración Bluetooth Bluetooth ➜ ➜ Menú de configuración Bluetooth Dispositivo Active/desactive la función Seleccione los altavoces o auriculares a los que se transmitirá...
Utilización del televisor mediante la función de repetidor de mando a distancia de TV Cuando está activada la función de repetidor de mando a distancia de TV, la unidad recibe señales del mando a distancia del televisor en el sensor del mando a distancia (en la parte frontal) y transmite las señales desde el repetidor de mando a distancia de TV (en la parte posterior).
HDMI. actualización para indicar el progreso. • Para obtener más información sobre la actualización, visite el sitio web de Yamaha. Progreso de la actualización • Si existen varias actualizaciones del firmware, los indicadores se iluminarán cada vez que se inicie una nueva actualización.
Actualización del firmware con conexión de una unidad Se alterna flash USB Descargue la última versión del firmware del sitio web de Yamaha a una unidad flash USB, que podrá utilizarse para actualizar el firmware de la unidad. Un indicador se ilumina Consulte la información que se ofrece al actualizar el firmware.
Reinicialización de la configuración de la unidad Es posible reinicializar varios ajustes de la unidad. Puede elegir reinicializar los ajustes básicos de la unidad (no se reinicializan los ajustes de red), o bien reinicializar solo los ajustes de red. Reinicialización de la configuración básica de la unidad Reinicialización de la configuración de red Se reinicializarán los ajustes básicos de la unidad excluyendo los ajustes de red.
Consulte la tabla de abajo cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema que usted tiene no está en la lista de abajo o las instrucciones de abajo no sirven de ayuda, apague la unidad, desconecte el cable de alimentación de CA y póngase en contacto con el centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado.
Página 63
Vea la Problema Causa Remedio página No hay sonido. Conexiones de los cables de entrada o salida mal hechas. Conecte correctamente el cable. No se ha seleccionado una fuente de entrada apropiada. Seleccione una fuente de entrada apropiada con los botones de selección de entrada.
Vea la Problema Causa Remedio página La imagen no se ve en la pantalla El cable HDMI no está bien conectado. Conecte correctamente el cable HDMI. 15, 16 del TV. Se muestra el mensaje “Este La toma HDMI IN del televisor, que está conectada a la toma HDMI OUT Conecte la unidad a una toma HDMI IN de televisor compatible con contenido no se puede ver en su (ARC) de la unidad, no es compatible con HDCP 2.2.
Vea la Problema Causa Remedio página No es posible realizar una conexión Recepción/transmisión “Bluetooth” está ajustado en “Desactivar”. Ajústelo en “Activar”. Hay otro dispositivo conectado. La unidad no puede realizar múltiples conexiones . Finalice la conexión actual y realice la conexión del dispositivo que desee. Hay más de 20 dispositivos emparejados y se ha eliminado la información Vuelva a realizar el emparejamiento.
Vea la Problema Causa Remedio página La funcionalidad de red no Los parámetros de red (dirección IP) no se han obtenido debidamente. Active la función de servidor DHCP en el enrutador y ajuste “DHCP” en el funciona. menú de configuración en “Activar” en la unidad. Si desea configurar los parámetros de red manualmente, compruebe que está...
Página 67
Vea la Problema Causa Remedio página No se puede reproducir la La emisora de radio por internet seleccionada no está disponible en este Puede haber un problema de red en la emisora de radio, o bien el servicio momento. se ha suspendido. Intente reproducir la emisora más tarde o seleccione –...
Cuando el efecto envolvente no es suficiente Cómo instalar YRB-100 La unidad logra un efecto de sonido envolvente mediante la proyección de haces de sonido que se reflejan en las paredes. Los haces de sonido no se reflejan hacia la posición de escucha a causa de muebles, etc., en el camino de los haces de sonido o Esta unidad emite haces de sonido según la configuración de posición (página 19), tal a causa de la forma de la habitación.
Altavoces frontales Cuando estos sonidos concentrados chocan contra una pared, programas de campo sonoro de Yamaha que se basan en datos estos se reflejan en la pared. Un proyector de sonido digital medidos en diversos campos sonoros y con los que se ha ajustado transmite haces de sonidos desde cinco canales, incluyendo los la amplitud, la profundidad y el volumen de los sonidos.
Glosario Información de audio/vídeo Uno de los formatos de audio digital comprimido utilizados por MPEG. Con las tecnologías psicoacústicas, este método de compresión obtiene una elevada tasa de compresión. Se ha demostrado que es capaz de Frecuencia de muestreo y profundidad de bits comprimir la cantidad de datos en un 1/10 manteniendo un cierto nivel de calidad de audio.
Especificaciones Conexión directa con dispositivos Elemento Especificaciones Wireless Direct móviles Altavoces en línea 2,5 W x 8 Máxima potencia Versión de Amplificador Versión 2.1 +EDR de salida nominal Subwoofer 30 W x 2 Tipo Tipo de suspensión acústica Protocolos A2DP, AVRCP compatibles Alcance completo Controlador...
Información de la señal disponible ❑ Señales de vídeo repetibles Compatibilidad de la señal HDMI Esta unidad es compatible con las siguientes señales de vídeo. ❑ Señales de audio que se pueden recibir • Deep Color • x.v.Color Tipos de señal de audio Formatos de señal de audio Medios compatibles •...
Página 73
SIG, Inc., y Internet Explorer, Windows Media Audio y Windows Media Player son cualquier uso de dichas marcas por parte de Yamaha Corporation se marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation encuentra bajo licencia. en EE. UU. y/o en otros países.
Índice Numérico 5.1 canales 69 Deep Color 70 Mando a distancia 4, 10 DHCP 31, 55 Máscara de subred 31, 54 Dirección IP 54, 55 Menú de configuración 48 Dirección MAC 54 Método de encriptación 34, 37, 39, 40 Actualización de firmware 56, 59 DLNA 42 Modo de sonido envolvente 23 AirPlay 45...
Página 75
Salida de audio HDMI 51 Seguridad 54 Sensor del mando a distancia 7 Servidor DNS (P) 54, 55 Servidor DNS (S) 54, 55 Software de seguridad 31 SSID 34, 36, 54, 70 Standby Automático 52 TV 18, 20, 22 Versión de firmware 53 Vídeo 3D 15 Vídeo 4K 15 Volumen 22...