Bâti-support sans robinetterie
FR
FR
pour urinoir alimenté par flexible
Frame system for urinals
EN
EN
with flexible hose inlet, valve not included
Installationssystem ohne Armatur
DE
DE
für Urinal mit Anschlussschlauch
Stelaż bez armatury
PL
PL
do pisuaru zasilanego wężykiem
Purger soigneusement les canalisations
Purger soigneusement les canalisations
FR
FR
FR
FR
avant la pose et la mise en service du produit.
avant la pose et la mise en service du produit.
Thoroughly flush the pipes to remove any impurities
Thoroughly flush the pipes to remove any impurities
EN
EN
EN
EN
before installing and commissioning the product.
before installing and commissioning the product.
Vor Montage und Inbetriebnahme des Produkts
Vor Montage und Inbetriebnahme des Produkts
DE
DE
DE
DE
die Anschlussleitungen regelkonform spülen.
die Anschlussleitungen regelkonform spülen.
Dokładnie wypłukać instalację
Dokładnie wypłukać instalację
PL
PL
PL
PL
przed montażem i uruchomieniem produktu.
przed montażem i uruchomieniem produktu.
Spoel zorgvuldig de leidingen alvorens
Spoel zorgvuldig de leidingen alvorens
NL
NL
NL
NL
tot installatie of ingebruikname van de kraan over te gaan.
tot installatie of ingebruikname van de kraan over te gaan.
Purgar cuidadosamente las tuberías
Purgar cuidadosamente las tuberías
NL
NL
ES
ES
antes de la instalación y de la utilización del producto.
antes de la instalación y de la utilización del producto.
Purgar cuidadosamente as canalizações
Purgar cuidadosamente as canalizações
PT
PT
antes da colocação e utilização do produto.
antes da colocação e utilização do produto.
TEMPOFIX 3
Voorwandsysteem
NL
NL
voor urinoir met flexibele aansluiting
Bastidor para urinario sin grifería
NL
ES
para urinarios con alimentación mediante
latiguillo flexible
Estrutura de suporte sem torneira
PT
para urinóis com alimentação por flexível
NT 543130
Indice 0