Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN ................. P. 1 – 7
FR ................. P. 8 – 15
ES ................. P. 16 – 23
NC00140228
g. 1
COOL TOUCH
g. 4
www.krups.com
g. 2
g. 3
MAX
1.5L
g. 5
g. 6
1
2
OFF
ON

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Krups COOL TOUCH

  • Página 1 EN ....P. 1 – 7 g. 1 g. 2 g. 3 FR ....P. 8 – 15 ES ....P. 16 – 23 1.5L COOL TOUCH g. 4 g. 5 g. 6 www.krups.com NC00140228...
  • Página 3: Important Safeguards

    Canada or contact your respective country’s Consumer Service department for the service center nearest to you. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to disassemble the machine. „ Repair should be done at an authorized KRUPS Service Center only.
  • Página 4: Short Cord Instructions

    SHORT CORD INSTRUCTIONS A A short power cord or a detachable power cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or tripping over a longer cord accidentally. B Longer detachable power cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
  • Página 5: Before First Use

    „ Never fill the kettle past the maximum water level mark, nor below the minimum water level mark. If the kettle is too full, some water may spill out. „ KRUPS reserves the right to modify the characteristics or components at any time in the interests of the consumer.
  • Página 6: Cleaning And Maintenance

    2. PLACE THE BASE ON A FLAT, STABLE, HEAT-RESISTANT SURFACE AWAY FROM WATER SPLASHES AND ANY SOURCES OF HEAT. „ Your kettle must be used with the base specific to this product. 3. FILL THE KETTLE WITH THE DESIRED AMOUNT OF WATER. (fig. 3) „...
  • Página 7: In The Event Of Problems

    „ Do not use the kettle. No attempt should be made to dismantle the kettle or its safety devices. „ Return your kettle to an approved KRUPS service center; the only qualified body authorized to carry out repairs. See the guarantee conditions and list of centers in the booklet supplied with your kettle.
  • Página 8: Environmental Protection

    KRUPS shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase. This guarantee will not cover any damage which occurs as a result of misuse, negligence, failure to follow KRUPS instructions, use on current or voltage other than as stamped on the product, or a modification or unauthorised repair of the product.
  • Página 9 Country List. Where a product purchased in one listed country and then used in another listed country: a) The international KRUPS guarantee does not apply in case of non conformity of the purchased product with the local standards, such as voltage, frequency, power plugs,...
  • Página 10: Consignes De Sécurité Importantes

    „ Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, si l’appareil fonctionne mal ou s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit. Retourner l’appareil au centre de service Krups le plus proche pour qu’il soit vérifié, réparé ou ajusté.
  • Página 11: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    Cet appareil est uniquement conçu pour une utilisation domestique. Toutes les opérations d’entretien autres que le nettoyage et l’entretien ordinaire doivent être effectuées par le centre de service Krups agréé le plus proche. Visitez notre site Internet www.krups.com au Canada ou contactez le service à la clientèle de votre pays pour connaître le centre de service le plus proche de vous.
  • Página 12 Si la bouilloire est trop pleine, de l’eau pourrait jaillir du bec. „ Krups se réserve le droit de modifier les caractéristiques et les composants de l’appareil à tout moment dans l’intérêt du consommateur.
  • Página 13: Avant La Première Utilisation

    AVERTISSEMENT : les consignes de sécurité font partie de l’appareil. Veuillez les lire attentivement avant d’utiliser votre nouvel appareil. Gardez-les dans un endroit où vous pourrez les retrouver et vous y référer ultérieurement. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION „ Enlevez tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l’intérieur comme à l’extérieur de la bouilloire.
  • Página 14: Nettoyage Et Entretien

    „ Assurez-vous que le bouton marche/arrêt est bien sur la position arrêt après l’ébullition et que la bouilloire est éteinte avant de la retirer de son socle. „ Ne laissez pas d’eau dans la bouilloire après utilisation. NETTOYAGE ET ENTRETIEN POUR NETTOYER VOTRE BOUILLOIRE : „...
  • Página 15: Protection De L'environnement

    „ Retournez votre bouilloire à un de centre service KRUPS agrée, seul habilité à effectuer une réparation. Les conditions et la liste des centres se trouvent dans le livret fourni avec votre bouilloire. Le type et le numéro de série sont indiqués sur le fond de votre modèle.
  • Página 16 La Garantie Ce produit est garanti par KRUPS (adresse et contacts dans la liste des pays de la Garantie Internationale KRUPS) contre tout défaut de fabrication ou de matière ou de main d’oeuvre, pendant 2 ans à partir de la date d’achat initiale ou la date de livraison.
  • Página 17 Afin d’offrir le meilleur service après-vente possible et d’améliorer constamment la satisfaction de ses clients, KRUPS pourra envoyer une enquête de satisfaction à tous ses clients dont le produit aura été réparé ou échangé par l’un des partenaires service agréés de KRUPS.
  • Página 18: Medidas De Seguridad Importantes

    Este aparato está hecho para uso doméstico exclusivamente. Cualquier tipo de servicio, a excepción de la limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario, deberá ser llevado a cabo por un Centro de Servicio Autorizado Krups. Visite nuestra página web...
  • Página 19: Instrucciones Relacionadas Con El Uso Del Cable Corto

    EEUU o www.krups.ca en Canadá o entre en contacto con el departamento de Servicio al Consumidor de su país para que le indiquen cuál es el centro de servicio más cercano, o con el departamento de Servicio al Consumidor de su país.
  • Página 20 „ No llene nunca el hervidor más allá de la marca de nivel máximo de agua, ni por debajo de la marca del nivel mínimo. Si el hervidor estuviera muy lleno podría salpicar agua hacia afuera. „ Por el interés del consumidor, Krups se reserva el derecho a modificar las características o componentes en cualquier momento.
  • Página 21: Antes De La Primera Utilización

    PRECAUCIÓN: Las precauciones de seguridad forman parte del aparato. Léalas detenidamente antes de usar su nuevo aparato por primera vez. Guárdelas en un lugar de facil acceso para futuras consultas. ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN „ Retire todos los embalajes, adhesivos o accesorios varios de dentro y de fuera del aparato.
  • Página 22: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PARA LIMPIAR EL HERVIDOR. „ Desconéctelo. „ Déjelo enfriar y límpielo con una esponja húmeda. „ Nunca sumerja el hervidor, su base, el cable o el enchufe en agua: las conexiones eléctricas o el interruptor no deben estar en contacto con el agua. „...
  • Página 23: Prevención De Los Accidentes Domésticos

    „ No utilice el hervidor. No debe intentar desmontar el aparato o los dispositivos de seguridad. „ Lleve el hervidor a un centro de servicio KRUPS oficial, único autorizado para realizar reparaciones. Ver condiciones de garantía y la lista de los centros en el folleto suministrado con el hervidor.
  • Página 24: Krups Garantía Limitada Internacional

    A criterio de KRUPS podrá sustituir el producto defectuoso, en lugar de repararlo. La reparación o sustitución del producto es la única obligación de KRUPS y la única y exclusiva solución facilitada al cliente en virtud de la presente garantía.
  • Página 25: Derechos De Los Consumidores

    Lista de Países. Cuando un producto sea adquirido en un país incluido en la Lista y posteriormente se utilice en otro país incluido en la Lista: a) La garantía internacional KRUPS no se aplica en caso de no conformidad del producto adquirido con las especificidades locales, tales como el voltaje, la frecuencia, las tomas de corriente u otras especificaciones técnicas locales.

Tabla de contenido