hair covering to contain long hair. WARNING: Some dust created by 5) Use Safety Glasses - Always use face power sanding, sawing, grinding, or dust mask if operation is dusty. drilling and other construction activities 6) Use Right Appliance - Do not use contains chemicals known to the state of appliance for any job except that for California to cause cancer, birth defects or...
Página 6
designed. 13)Don’t Overreach - Keep proper footing 12-16 recommended and balance at all times. NOTE: Only the applicable parts of the Table 14)Stay Alert - Watch what you are doing. need to be included. For instance, a 120- Use common sense. Do not operate volt product need not include the 240-volt appliance when you are tired.
ADDITIONAL SAFETY SYMBOLS WARNINGS To reduce the risk of injury, user IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS must read instruction manual When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE Wear eye protection USING THIS APPLIANCE WARNING –...
Página 8
Starting & Stopping See Fig. D Using the Blower See Fig. E Adjusting the Blowing Speed (For WG516: 2-Speed Switch) See Fig. F (For WG517: 4-Speed Switch ) STORAGE Store the blower and extension cord indoors, in a cool dry location, out of reach of children and animals.
visiteurs devraient se tenir éloignés de AVERTISSEMENT! Certaines des l’aire de travail. poussières produites en utilisant des 4. Habillez-vous convenablement. Ne outils électriques sont considérées par l’État portez pas des vêtements lâches ou de Californie comme susceptibles de des bijoux. Ils peuvent se prendre dans provoquer le cancer, des anomalies les pièces en mouvement.
Página 11
ii) Utilisez une courroie de retenue ou les Avant d’employer l’appareil, une garde connecteurs décrits dans ce manuel. ou autre pièce endommagée devrait être 10. Évitez les démarrages non soigneusement vérifiée afin de déterminer intentionnels. Ne transportez pas les qu’elle fonctionnera correctement et appareils alors qu’ils sont connectés et exécutera la fonction pour laquelle que vous avez le doigt sur le commutateur.
POUR TOUS LES APPAREILS ÉLECTRIQUES le réparer. 2) Pour réduire le risque d’électrocution. Ne À DOUBLE ISOLATION pas utiliser sur surfaces mouillées. Garder 1) Pièces de remplacement le à l’abri de la pluie . Rangez à l’intérieur. Lors de l’entretien de l’appareil, 3) Ne pas le laisser utiliser comme un n’utilisez que des pièces identiques de jouet.
Voir Fig D Utilisation de la souffleuse Voir Fig E Ne laisser personne aux alentours Réglage de la force du souffle (Pour WG516: INTERRUPTEUR DE 2 VITESSES) Voir Fig F (Pour WG517: INTERRUPTEUR Avant de commencer de tra- DE 4 VITESSES) vailler avec l’appareil, débranchez...
4. TUBO DE ASPIRADO SUPERIOR 5. BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL TUBO 6. ALOJAMIENTO DE VENTILADOR 7. CUBIERTA DEL MOTOR 8. SOPORTE DEL CABLE DE EXTENSIÓN 9. ENCHUFE DE ENERGÍA DATOS TÉCNICOS WG516 WG517 Voltaje nominal 120V~60Hz Corriente nominal 7 .5A Control de velocidad...
Todos los visitantes deben mantenerse a ¡ADVERTENCIA! El polvo originado distancia del área de trabajo. por la utilización de herramientas 4) Vístase apropiadamente. No use ropas motorizadas contiene químicos que, según el sueltas o alhajas, ya que pueden quedar Estado de California, causan cáncer, defectos atrapadas en las piezas móviles.
Página 16
ii) Utilice una de las bandas de sujeción que las piezas móviles se encuentren del enchufe-receptáculo o conectores alineadas y correctamente ajustadas, que descritos en este manual. no haya rotura de piezas, de montaje o 10)Evite el arranque accidental. No cualquier otra condición que pueda afectar transporte la herramienta enchufada con su funcionamiento.
PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS CON toma si no se encuentra en uso y antes de repararlo. AISLACIÓN DOBLE 2) Para reducir el riesgo de descarga 1) Piezas de reemplazo eléctrica, no exponga el aparato a la lluvia. Al realizar el mantenimiento, utilice sólo Consérvelo en un entorno interior.
Mantenga alejadas a las personas UTILIZACIÓN DEL SOPLADOR Figura E que se encuentran cerca. Ajuste de la velocidad de soplado (Para WG516: Interruptor de 2 Consulte la Antes de realizar cualquier trabajo velocidades) Figura F en la máquina, extraiga el enchufe (Para WG517: Interruptor de 4 de alimentación del tomacorriente...