Alpine iLX-F309 Manual De Operación
Ocultar thumbs Ver también para iLX-F309:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

HALO9 9-INCH AUDIO/VIDEO RECEIVER
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
Thank you for purchasing this Alpine product. Please take a moment to protect your purchase by
registering your product now at the following address: www.alpine-usa.com/registration.
You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news
about Alpine.
Merci d'avoir acheté ce produit Alpine. Nous vous invitons à consacrer un moment à la protection
de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l'adresse suivante :
www.alpine-usa.com/registration.
Vous serez tenu informé des mises à jour des produits et des logiciels (le cas échéant), des
promotions spéciales et de l'actualité d'Alpine.
Gracias por adquirir este producto Alpine. Con solo unos pocos pasos podrá proteger su producto,
registrándolo a través de la siguiente dirección: www.alpine-usa.com/registration.
Recibirá información sobre nuevos productos y software, promociones especiales y novedades
sobre Alpine.
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
iLX-F309
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
EN
FR
ES
Designed by ALPINE Japan
68-34732Z74-A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine iLX-F309

  • Página 1 • MODE D’EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil. Thank you for purchasing this Alpine product. Please take a moment to protect your purchase by registering your product now at the following address: www.alpine-usa.com/registration. You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news about Alpine.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Cambio de la distribución ......23 ADVERTENCIA Borrado de elementos ........23 Recomendaciones para un uso seguro ....7 Aplicar Alpine TuneIt App ADVERTENCIA ..........7 Ajuste del sonido a través del smartphone ..24 PRUDENCIA ..........9 Función de notificación de Facebook ....24 AVISO ............
  • Página 4 Configuración de tiempo ....... 38 Ajustes de Aplicación ......... 46 Configuración de horario de verano .... 38 Apple CarPlay (opcional) Acerca de iLX-F309 ......... 38 Activación/desactivación del modo Acceso a Apple CarPlay ........47 demostración ..........38 Android Auto (opcional) Ajustes de Vehículo ..........
  • Página 5 Selección del PTY con recepción (solo modo Funcionamiento de la radio vía satélite RBDS FM Radio) ..........50 SiriusXM (opcional) Modo analógico forzado ........50 Recepción de canales con el sintonizador Visualización del radiotexto (solo modo RBDS SiriusXM ............62 FM Radio) ............
  • Página 6 Ajuste del volumen de voz ......71 Si aparece el siguiente mensaje ......85 Cambiar la salida del audio ......71 Especificaciones ........... 87 Función DTMF (marcación por tonos) ..71 Función de agenda del teléfono ......71 Sincronización de la agenda del teléfono ..71 Añadir la agenda del teléfono ......
  • Página 7: Manual De Instrucciones

    ÁREAS DE RIESGO. utilizar el sistema de forma segura y efectiva. Alpine no se responsabiliza de los problemas derivados de la no observación de Este producto no es sustituto de su capacidad de razonamiento. El las instrucciones de estos manuales.
  • Página 8 REDUZCA AL MÁXIMO LA VISUALIZACIÓN DE LA PANTALLA MIENTRAS NO INSTALE EL EQUIPO EN LUGARES QUE PUEDAN INTERFERIR CON LA CONDUCE. OPERACIÓN DEL VEHÍCULO, COMO EL VOLANTE DE DIRECCIÓN O LA CAJA El conductor puede distraer su atención de la carretera mientras DE CAMBIOS DE VELOCIDAD.
  • Página 9: Prudencia

    Si tiene problemas, no intente reparar la unidad por sí mismo. El cableado y la instalación de este equipo requieren una Devuélvala a su distribuidor Alpine o a la estación de servicio competencia y experiencia técnica confirmada. Para garantizar la Alpine para que se la reparen.
  • Página 10 Estados Unidos y/o en otros países. • Apple, iPhone, iPod e iPod touch son marcas comerciales de Alpine declina toda responsabilidad por pérdidas en los datos, aunque Apple Inc., registradas en Estados Unidos y en otros países. se produzcan durante el uso de este producto.
  • Página 11: Características

    Características El diseño de pantalla empleado en el Manual de operación puede no coincidir con la pantalla real. Función Favoritos Esta función permite acceder fácilmente a funciones usadas frecuentemente. Para obtener más información, consulte “Función Favoritos” (página 21). Ejemplo de la pantalla de Favoritos •...
  • Página 12: Pasar De La Pantalla De Fuentes De Audio A Una Pantalla Específica

    Pasar de la pantalla de fuentes de audio a una pantalla específica Usted puede activar la pantalla de fuentes de audio en una pantalla aparte tocando el icono en uno de los tres extremos de la pantalla o arrastrándolo en vertical u horizontal.
  • Página 13: Primeros Pasos

    Primeros pasos Encendido y apagado Algunas de las funciones de esta unidad no pueden utilizarse con el vehículo en movimiento. Asegúrese de que el vehículo está detenido en Ubicación de los controles lugar seguro y el freno de mano echado antes de intentar llevar a cabo dichas operaciones.
  • Página 14: Puesta En Funcionamiento Inicial Del Sistema

    Puesta en funcionamiento inicial del sistema Funcionamiento de la pantalla táctil No olvide pulsar el interruptor RESET si utiliza la unidad por primera Puede manejar el sistema utilizando el panel táctil en la pantalla. vez, después de cambiar la batería del coche, etc. •...
  • Página 15: Cambiar De Fuente

    Cambiar de fuente Botón de función de la pantalla principal de audio/vídeo Cambiar de fuente desde la pantalla de menús Uso del botón de función de la pantalla principal de Audio/Visual. Pulse el botón (MENÚ). Aparece la pantalla de menús. Toque [ ] para cambiar al modo de función.
  • Página 16: Acerca Del Funcionamiento Básico De La Pantalla De Lista

    Acerca del funcionamiento básico de la pantalla Acerca de la pantalla de ajustes de accesos de lista directos Funcionamiento básico de la pantalla de lista de ajustes y la pantalla de Visualización de la pantalla de ajuste de sonido. lista de búsqueda. Toque la parte superior de la pantalla de fuente de audio o Las opciones visibles en la pantalla de lista varían en función del arrastre hacia abajo.
  • Página 17: Función De Ajustes De Sonido

    Ajustar el nivel de Graves/Agudos Función de ajustes de Sonido Es posible ajustar de forma independiente el nivel de Graves y el nivel de Agudos para los altavoces delanteros y traseros tocando [Delantero] o Modo Ajuste de tonalidad [Trasero]. Elemento de configuración: Graves/Agudos Opciones de configuración: De -14 a +14 (ajuste inicial: 0)
  • Página 18: Acerca De La Pantalla De Menús

    *3 Se utiliza para ver las Notificaciones de Facebook en el smartphone conectado a esta unidad. (página 25) Se visualiza cuando Alpine TuneIt App está ajustado en “USB (iPhone)” o en “Bluetooth (Android)”, y cuando se conecta un smartphone con Alpine TuneIt App instalado. (página 24) Ejemplo de la pantalla de menús...
  • Página 19: Acerca Del Indicador De Pantalla

    Toque [Hecho]. Personalización de la pantalla de apertura Se confirma el contenido de la edición y regresa a la pantalla de menús. Puede establecer una imagen BMP guardada en una unidad flash USB • La edición aquí se refleja en la fuente de audio. (página 15) como pantalla de apertura.
  • Página 20: Cómo Introducir Caracteres Y Números (Teclado)

    Cómo introducir caracteres y números (Teclado) Las pantallas y procedimientos que se muestran pueden variar un poco según la función que se esté utilizando, pero el método de introducción básico es el mismo. Área de la pantalla de introducción. Botones de cambio de posición del cursor Cancelar Cancelación del modo de teclado.
  • Página 21: Función Favoritos

    Función Favoritos Edición de la pantalla de Favoritos No puede hacer modificaciones en la pantalla de Uso de la función Favoritos Favoritos mientras conduce. El vehículo tiene que estar estacionado y la llave de contacto en la posición ACC u ON. Para obtener más información, consulte “Para La unidad le permite acceder a funciones de forma sencilla en la pantalla mostrar la pantalla del menú...
  • Página 22: Cambiar Nombres De Elementos

    Audio/Visual Cambiar nombres de elementos [Radio]* / [USB/iPod] / [USB/iPod Audio original]* / [HDMI/DVD] / Toque el área de texto del elemento registrado. 2, 3 [Pandora] / [Bluetooth Pandora] / [SiriusXM]* o [SiriusXM original]* [Auxiliar]* / [Bluetooth Audio] / [Apple CarPlay]* / [Android Auto]* *1 Puede elegir la frecuencia entre las memorias 1 - 12, registradas en cada banda FM1/FM2/AM de HD Radio™...
  • Página 23: Cambio De La Distribución

    Cambio de la distribución Arrastre y suelte el elemento en el lugar deseado. La ubicación del elemento ha cambiado. • Si se va a mover a otras páginas, cambiar de página o crear una nueva página y moverse a otra, arrastre hasta el final de la pantalla y levante el dedo cuando haya cambiado la página.
  • Página 24: Aplicar Alpine Tuneit App

    La Alpine TuneIt App instalada debe abrirse en el smartphone antes de conectarlo a la unidad principal. Alpine TuneIt App puede descargarse desde el App Store de Apple y, en el caso de los usuarios de Android, desde Google Play™. Para obtener más información, consulte a su distribuidor Alpine.
  • Página 25 Visualización de la pantalla de Facebook Desde la pantalla de notificación entrante o de Notificaciones, puede pasar a la pantalla de Facebook. Ejemplo de la pantalla de Facebook Contenido del mensaje Foto del autor Botón Cerrar: cierra la pantalla de Facebook. Toque la foto y el nombre del autor para pasar a la pantalla de Facebook.
  • Página 26: Ajustes

    Toque el icono de configuración requerido en la parte Ajustes superior de la pantalla de principal de Ajustes o deslice el dedo verticalmente en el área de la lista y, después, toque el elemento de configuración. Elementos de configuración: Realización de los ajustes Inalámbrico: consulte “Ajustes de Inalámbrico (Bluetooth)”...
  • Página 27: Ajustes De Inalámbrico (Bluetooth)

    Ajustes de Inalámbrico Ajustes de Bluetooth (Bluetooth) La opción [Bluetooth] se selecciona en la pantalla del menú de ajustes de Inalámbrico en el paso 1. Consulte “Ajustes de Inalámbrico La opción [Inalámbrico] se selecciona en la pantalla principal de (Bluetooth)” (página 27). Ajustes en el paso 3.
  • Página 28: Ajuste De Dispositivo Manos Libres Primary/Secondary

    Toque [ ] (audio), [ ] (manos libres) o [ Ajuste de dispositivo manos libres Primary/ (ambos) en el dispositivo de la lista que quiera conectar. Secondary Audio: El dispositivo se usa como un dispositivo de Audio. Verifique que el ajuste “Bluetooth” está ajustado en “On” ( ).
  • Página 29: Cambiar El Código De Carácter De La Agenda Del Teléfono

    Cambiar el código de carácter de la agenda Ajustes de General del teléfono La opción [General] se selecciona en la pantalla principal de ajustes en Puede seleccionar el código de carácter que se usa al transferir la agenda el paso 3. Consulte “Realización de los ajustes” (página 26). o el historial desde un teléfono móvil.
  • Página 30: Ajustes De Sonido

    *1 Puede configurar este valor en la pantalla de ajustes de Sonido de los Pantalla Fad./Bal. accesos directos. Para obtener más información, consulte “Función de ajustes de Sonido” (página 17). *2 También puede configurar el valor en la pantalla Bal./Fad. Para obtener más información sobre la configuración, consulte “Configuración de las funciones Balance/Fader/Altavoces tras./ Subwoofer”...
  • Página 31: Configuración De La Función Media Xpander (Mx Hd)

    Configuración de la función Media Xpander Memorias del ecualizador (MX HD) El ecualizador se configura en fábrica con 10 memorias típicas para la reproducción de material procedente de diversas fuentes musicales. La función Media Xpander (MX HD) hace que las voces o instrumentos suenen diferentes independientemente de la fuente musical.
  • Página 32: Configuración De Los Ajustes De Crossover (X-Over)

    Ajuste de la frecuencia Configuración de los ajustes de Crossover Toque [ ] o [ ] en “Frecuencia” para ajustar la frecuencia de la banda (X-OVER) seleccionada. Antes de realizar el siguiente procedimiento, consulte “Acerca de Bandas de frecuencia ajustables: Crossover”...
  • Página 33: Ajuste De Corrección De Tiempo (Tcr)

    Ajuste de Corrección de tiempo (TCR) Ajustar el volumen para cada fuente Antes de realizar el siguiente procedimiento, consulte “Acerca de Elemento de configuración: Volumen de aplicación Radio / SiriusXM / Medio comprimido* Corrección de tiempo” (página 35). 2, 3 iPod Audio / Auxiliar* / HDMI* / Bluetooth Audio / Factory Audio*...
  • Página 34: Ajuste De Volumen De Tono

    Para saber cuáles son las frecuencias de Crossover que se recomiendan para los altavoces Alpine, consulte el manual de operación pertinente. Alpine no se hace responsable de los daños o fallos de funcionamiento de los altavoces causados por la utilización de un valor de crossover...
  • Página 35: Acerca De Corrección De Tiempo

    Ejemplo 2. Posición de escucha: Todos los Acerca de Corrección de tiempo asientos La distancia existente entre el oyente y los altavoces de un automóvil Ajuste el nivel de corrección de tiempo de cada altavoz casi al mismo nivel. varía ampliamente debido a la compleja ubicación de los altavoces. Esta Siéntese en la posición de escucha (asiento del diferencia en las distancias existentes desde los altavoces hasta el oyente conductor, etc.), y mida la distancia (en metros) entre su...
  • Página 36: Ajuste De Idioma

    Ajuste de Brillo Ajuste de idioma Elemento de configuración: El menú de configuración, la información sobre el sistema, etc. para esta Brillo Opciones de configuración: unidad pueden ser cambiados para aparecer en el idioma seleccionado. De -15 a +15 (ajuste inicial: 0) Elemento de configuración: Se puede ajustar el brillo entre los valores MIN (-15) y MAX (+15).
  • Página 37: Ajustes De Display/Tecla

    Cambio del color de la pantalla Ajustes de Display/Tecla Puede elegir entre 8 colores distintos para la pantalla. La opción [Display/Tecla] se selecciona en la pantalla del menú de Elemento de configuración: ajustes de General en el paso 2. Consulte “Ajustes de General” Color de pantalla (página 29).
  • Página 38: Ajustes De General

    El código del carácter usado para la información proporcionada en el técnico de Alpine o un distribuidor autorizado de Alpine. texto de las etiquetas mostrada en pantalla puede ser seleccionado de Opciones de configuración:...
  • Página 39: Ajustes De Vehículo

    Ajustes de Audio Ajustes de Vehículo La opción [Audio] se selecciona en la pantalla principal de ajustes en el La opción [Vehículo] se selecciona en la pantalla del menú de ajustes de General en el paso 1. Consulte “Ajustes de General” (página 29). paso 3.
  • Página 40: Ajustes De Radio

    Configuración de alertas individuales para Ajustes de Radio artistas/canciones/equipos deportivos favoritos La opción [Radio] se selecciona en la pantalla del menú de ajustes de Audio en el paso 1. Consulte “Ajustes de Audio” (página 39). Esta opción del menú permite activar la alerta de artistas/canciones/ equipos deportivos para artistas/canciones/equipos deportivos concretos (On u Off) o borrar alertas de artistas/canciones/equipos deportivos guardadas (Borrar).
  • Página 41: Configuración De Alertas De Equipos Favoritos

    Toque el teclado numérico para introducir el código de Configuración de alertas de equipos favoritos acceso de 4 dígitos. El código de acceso de 4 dígitos está ajustado en 0000 por Esta opción del menú permite seleccionar sus equipos favoritos, defecto.
  • Página 42: Ajustes De Auxiliar

    Ajustes de Auxiliar Ajustes de HDMI La opción [HDMI] se selecciona en la pantalla del menú de ajustes de La opción [Auxiliar] se selecciona en la pantalla del menú de ajustes de Audio en el paso 1. Consulte “Ajustes de Audio” (página 39). Audio en el paso 1.
  • Página 43: Ajustes De Sistema

    *1 Cuando Selección de cámara está ajustado en “Off ”, no es posible Opciones de configuración: seleccionar este elemento. *2 Configure este ajuste tras cerrar Alpine TuneIt App. NTSC (ajuste inicial) / PAL Ajuste de la guía de la cámara trasera Los pasos siguientes del 1 al 3 son comunes a todos los “elementos de configuración”...
  • Página 44: Configuración De Interrupción De Cámara (Modo Power Off)

    Ejemplo de la pantalla de cámara trasera Si Guía eng. está ajustado en On Si Guía eng. está ajustado en Off Activar/desactivar la visualización de la guía • No es posible ajustar la posición de la línea de guía amarilla Apagar la guía seleccionada.
  • Página 45: Ajustes Del Sistema Original

    Ajustes del sistema original Ajustes de Unidad La opción [Ajustes del sistema original] se selecciona en la pantalla del La opción [Unidad] se selecciona en la pantalla del menú de ajustes de Sistema en el paso 1. Consulte “Ajustes de Sistema” (página 43). menú...
  • Página 46: Ajustes De Aplicación

    La opción [Aplicación] se selecciona en la pantalla del menú de ajustes de Sistema en el paso 1. Consulte “Ajustes de Sistema” (página 43). Ajuste Alpine TuneIt App en USB (iPhone) si hay un iPhone conectado o Bluetooth (Android) si hay un smartphone Android emparejado.
  • Página 47: Apple Carplay (Opcional)

    Apple CarPlay Android Auto (opcional) (opcional) Apple CarPlay es una forma más segura, inteligente de utilizar su iPhone en el coche. Apple CarPlay se ocupa de las cosas que desea hacer con su Qué es Android Auto iPhone mientras conduce y las pone en orden en la unidad. Puede obtener direcciones, realizar llamadas, enviar y recibir mensajes y Android Auto está...
  • Página 48: Radio/Hd Radio™/Rbds

    Área de información Radio/HD Radio™/ RBDS Modo de información de emisora: PTY /Frecuencia y nombre de PS/Nombre de artista/Nombre RBDS de canción/Nombre de álbum Modo de radiotexto: Frecuencia/ Radiotexto La unidad puede recibir señales de emisión de HD Radio conformes con •...
  • Página 49: Funcionamiento Básico De La Radio

    Funcionamiento básico de la Memorización manual de emisoras radio Mediante búsqueda manual o automática, sintonice la emisora que desee almacenar en la memoria de presintonías. Uso de la radio Toque durante al menos 2 segundos el número de memoria que quiera almacenar. Pulse el botón (MENÚ) y seleccione el modo de radio.
  • Página 50: Introducción Directa De La Frecuencia Y Recepción De La Emisora De Radio

    Introducción directa de la frecuencia y recepción Selección del PTY con recepción (solo modo de la emisora de radio RBDS FM Radio) Puede introducir directamente una frecuencia de la misma banda y Puede seleccionar y recibir las emisoras actuales con recepción en la recibir la emisora de radio.
  • Página 51: Uso Del Modo De Partido (Solo En El Modo Hd Radio™)

    Uso del modo de partido (solo en el modo HD Radio™) En una emisión en directo, como un partido, etc., se produce un desfase de tiempo entre el sonido digital y el sonido analógico. Por ello, cuando se reciben emisiones en directo, es posible que se produzca un desfase de tiempo entre la emisión real y la unidad puede cambiar automáticamente a la emisión analógica.
  • Página 52: Unidad Flash Usb (Opcional)

    Ejemplo de la pantalla principal de USB Video Unidad flash USB (Opcional) Puede reproducir archivos de música (MP3/WMA/AAC/FLAC) y archivos de vídeo (AVI/MKV/MP4) guardados en una unidad flash USB en el reproductor interno de este sistema. ADVERTENCIA Es peligroso que el conductor mire el vídeo mientras conduce el vehículo.
  • Página 53: Reproducción

    Reproducción Detención de la reproducción (vídeo USB solo) Toque [ ] durante la reproducción. Pulse el botón (MENÚ) y seleccione el modo USB. Se visualiza el indicador “STOP” y se detiene la reproducción. Se muestra la pantalla del modo USB. •...
  • Página 54: Cambiar Los Modos De Visualización (Durante La Reproducción De Archivos De Vídeo)

    Modo de búsqueda completa Acerca del formato de vídeo USB Toque [Audio] o [Vídeo] para cambiar si la lista de búsqueda muestra archivos de música o archivos de Los formatos de vídeo (unidad flash USB) compatible con la unidad son vídeo.
  • Página 55: Ipod/Iphone (Opcional)

    Modo de función iPod/iPhone (opcional) Visualización de imágenes artísticas • Puede cambiar la posición de las imágenes artísticas. Para obtener más información, consulte “Cambiar la Posición de Artwork” Es necesario un cable Lightning a USB (KCU-471i), que se vende aparte, (página 37).
  • Página 56: Reproducción

    Modo de búsqueda rápida Reproducción En el modo de búsqueda rápida se visualiza la lista del modo de búsqueda anterior. Por ejemplo, si la última vez que buscó canciones fue Pulse el botón (MENÚ) y seleccione el modo iPod. en la categoría de Álbumes, se visualizará la lista de álbumes. Si no ha Se muestra la pantalla del modo iPod.
  • Página 57: Función De Búsqueda Alfabética

    Función de búsqueda alfabética Repetición de reproducción Esta unidad incorpora una función de búsqueda alfabética para facilitar Toque [ ] para reproducir de forma repetida la pista que se las búsquedas. Al utilizar esta función en el modo de búsqueda, puede reproduce en ese momento.
  • Página 58: Radio Por Internet Pandora® (Opcional)

    “manos libres” y “Bluetooth Audio” en “Establecer Escuchar Pandora® Dispositivo Bluetooth” y al cambiar la fuente de audio de Bluetooth Audio, ajuste “Alpine TuneIt App” en “USB (iPhone)” u “Off ”. Para obtener más información, consulte “Emparejamiento de un dispositivo Inicie Pandora® en el teléfono inteligente.
  • Página 59: Opiniones Gestuales

    Opiniones gestuales Creación de una nueva emisora Puede personalizar las emisoras con su opinión mediante gestos “pulgar A partir de la canción o el artista que suena en cada momento, es posible hacia arriba (aprobación)” o “pulgar hacia abajo (desaprobación)”. De crear una emisora Pandora personalizada.
  • Página 60: Conexión De Un Dispositivo Bluetooth (Solo Bluetooth Pandora®)

    Conexión de un dispositivo Bluetooth (solo Bluetooth Pandora®) Registrar un dispositivo Bluetooth en la unidad permite una conexión automática. Si no se conecta automáticamente, vuelva a realizar el proceso de conexión. Toque [ ] (Ajuste disp.). Se visualiza la pantalla emergente de selección de ajustes del dispositivo.
  • Página 61: Funcionamiento De La Radio Vía Satélite

    < Durante el modo de repetición > Funcionamiento de la radio vía satélite Indicador de Señal Indica la intensidad de la señal de SiriusXM. Modo de Info canal*: SiriusXM (opcional) Modo de Info emisora*: Modo Número de canal/Nombre largo de canal/Nombre de categoría Funcionamiento del sintonizador SiriusXM: Modo Info Canción:...
  • Página 62: Recepción De Canales Con El Sintonizador Siriusxm

    Seleccione el canal que desee. Recepción de canales con el sintonizador SiriusXM Cambio de visualización Acerca de la radio vía satélite SiriusXM Solo SiriusXM® le ofrece más del contenido que le gusta escuchar, todo en un solo punto. Elija entre sus 140 canales, que incluyen música sin El SiriusXM puede mostrar información de texto, como el nombre del anuncios además de deportes, noticias, entrevistas, comedia y canal, el nombre de artista o el programa y el título de la canción o el...
  • Página 63: Funciones Smartfavorites

    Toque [ ] (Escanear). Funciones SmartFavorites El icono [ ] (Escanear) se ilumina durante el modo Escanear. Toque [ ] (Escanear) durante la exploración y se SmartFavorites le permite retroceder y reproducir cualquier programa cancelará el modo Escanear, con lo que la pista que se haya perdido desde su banda de canales memorizados.
  • Página 64: Selección Directa De Canales

    Búsqueda por Mi música Toque “Artista guardado” o “Canción guardada” para seleccionar el almacenamiento del artista o la canción. Toque [Mi música]*. Se visualizarán los registros totales y número restante de Aparecen en una lista los nombres de artista y los títulos de registros durante 2 segundos y, seguidamente, se registrará...
  • Página 65: Función De Repetición

    Función de repetición Utilización de las funciones Saltar memoria y Recuperar salto En modo SiriusXM, puede poner en pausa, retroceder y volver a reproducir radio por satélite en directo. El canal de salto es un canal especial que permite saltar al pulsar un botón designado y volver a saltar al canal anterior.
  • Página 66: Dispositivo Hdmi (Opcional)

    HDMI, es preciso establecer la función HDMI en la unidad HDMI. adecuada para el dispositivo conectado. Para obtener más información, • Utilice únicamente el cable de conexión HDMI especial de Alpine. consulte “Ajustes de HDMI” (página 42). Pulse el botón (MENÚ) y seleccione el modo HDMI.
  • Página 67: Funcionamiento De Bluetooth

    Acerca de Bluetooth y después conectar dicho dispositivo compatible con Bluetooth a esta unidad. El nombre de dispositivo de esta unidad es “iLX-F309” y el Bluetooth es una tecnología inalámbrica que permite establecer código inicial es “0000”. Consulte también el Manual de operación de comunicación entre un dispositivo móvil o un ordenador personal en...
  • Página 68: Responder Una Llamada

    Responder una llamada Función de llamada en espera Las llamadas entrantes se anuncian con el tono de llamada recibida y un Si durante una llamada recibe otra llamada de otro teléfono, se mensaje (número de teléfono, etc.). visualizará un aviso en la pantalla. Esta función únicamente puede utilizarse si el teléfono móvil conectado tiene incluido el servicio de Una llamada entrante activará...
  • Página 69: Hacer Llamadas

    Segunda llamada entrante durante una conversación en la Hacer una llamada desde el menú Teléfono pantalla de funcionamiento del teléfono • La visualización o las operaciones pueden cambiar en función del Hacer una llamada desde la lista de Eventos Recientes teléfono móvil conectado o del teléfono móvil de la persona que llama.
  • Página 70: Utilización De La Función De Reconocimiento De Voz

    Marcar un número de teléfono para la realización de una llamada Hable al micrófono incluido con esta unidad. • Si no se detecta voz, la unidad puede ponerse en pausa, en función Toque [ ] (Teclado). de la versión del iPhone conectado. En este caso, toque el icono del micrófono [ ] en el centro de la pantalla del modo de control Aparece la pantalla de introducción de números (Teclado).
  • Página 71: Operaciones Durante Una Conversación

    Ajuste del volumen Función de agenda del teléfono Ajuste el volumen del altavoz y el micrófono en el modo de marcación por voz. Siga el mismo procedimiento para ajustar el volumen del altavoz y el micrófono del teléfono manos libres. Ejemplo de la pantalla de la agenda del teléfono Toque [ ] o [ ].
  • Página 72: Eliminación De Entradas De La Agenda Del Teléfono

    Eliminación de entradas de la agenda del Bluetooth Audio teléfono Si existe conectado inalámbricamente un teléfono móvil, reproductor Eliminación de una entrada de la agenda del teléfono portátil, etc. Bluetooth compatible, podrá reproducir una canción (dicha operación es controlada desde la unidad). Toque [ ] (Editar).
  • Página 73: Reproducción

    Versiones AVRCP compatibles: 1.0, 1.3, 1.4, 1.5 Reproducción aleatoria • Las funciones disponibles podrían diferir dependiendo de la versión AVRCP. Disponible para la versión AVRCP 1.3, 1.4 y 1.5 solamente. Reproducción Toque [ Se visualiza la pantalla emergente de selección del modo de reproducción aleatoria.
  • Página 74: Conexión De Un Dispositivo Bluetooth

    Conexión de un dispositivo Bluetooth Registrar un dispositivo Bluetooth en la unidad permite una conexión automática. Si no se conecta automáticamente, vuelva a realizar el proceso de conexión. Toque [ ] (Ajuste disp.). Se visualiza la pantalla emergente de selección de ajustes del dispositivo.
  • Página 75: Dispositivo Auxiliar (Opcional)

    Control de un dispositivo Auxiliar, DVD Dispositivo auxiliar Auxiliar o Juegos (opcional) Ejemplo de la pantalla del modo Auxiliar, DVD Auxiliar, Juegos Manejo de dispositivos auxiliares (opcional) Para controlar los dispositivos conectados a los terminales Auxiliar de la unidad, siga el procedimiento que se describe a continuación. •...
  • Página 76: Funcionamiento De La Cámara (Opcional)

    Visualización del vídeo de la vista trasera Funcionamiento de cuando el vehículo da marcha atrás la cámara (opcional) Sitúe la palanca de cambios en la posición de marcha atrás (R). La imagen trasera aparece siempre que el coche esté en marcha atrás.
  • Página 77: Acerca De La Guía De La Cámara Trasera

    <Pantalla> Acerca de la guía de la cámara trasera Para visualizar la guía, ajuste “Activación/desactivación de la visualización de la pantalla de guía” (página 76) en On. Igualmente, para ajustar la guía, consulte “Ajuste de la guía de la cámara trasera” (página 43).
  • Página 78 Las marcas de guía de la distancia representan la distancia a una superficie plana de la carretera. Por lo tanto, en caso de existir una pendiente empinada detrás del coche, las guías de la distancia aparecerán más cerca del parachoques trasero de lo que realmente están.
  • Página 79: Funcionamiento De Idatalink

    Ejemplo de la pantalla de la función iDataLink Funcionamiento de Ejemplo de la pantalla de Climatizador iDataLink Permite controlar la temperatura en el interior del vehículo, etc. Cuando la unidad está conectada al módulo iDataLink del vehículo, es posible transferir y recibir datos entre el vehículo y la unidad para verificar el estado del vehículo o para realizar distintas operaciones desde la unidad.
  • Página 80: Acerca De La Pantalla Del Sensor De Parking

    Ejemplo de la pantalla de Info Vehículo Ejemplo de la pantalla de interbloqueo de cámara del sensor de parking (cámara trasera) Permite comprobar si hay puertas abiertas, la presión de los neumáticos, Puede comprobar que no haya obstáculos por medio de la imagen de la vida de la batería, etc., en el vehículo.
  • Página 81: Funcionamiento Del Módulo De Control De Accesorios Externos

    Cuando cambie el nombre: Funcionamiento del módulo de control de Toque el nombre del icono y, a continuación, introduzca los caracteres en Editar nombre (Teclado). También puede accesorios externos seleccionar un nombre básico desde la [Plantilla] del teclado. Para obtener más información sobre cómo introducir caracteres Puede encender/apagar las luces o ajustar la suspensión del aire desde con el teclado, consulte “Cómo introducir caracteres y números (Teclado)”...
  • Página 82: Información

    Este producto utiliza un software actualizable mediante una unidad FLAC: “flac”/“fla” flash USB. Descargue el software desde el sitio web de Alpine y actualice WMA no es compatible con los siguientes archivos: Windows Media el producto utilizando la unidad flash USB.
  • Página 83 Sistemas de archivo correspondientes Terminología Este dispositivo admite archivos FAT 16/32. Velocidad de bits La profundidad máxima de carpeta es 8 (incluido el directorio raíz). Se trata de la velocidad de compresión de “sonido” especificada para la El nombre de los archivos están limitados a 256 caracteres codificación.
  • Página 84: En Caso De Dificultad

    • Si se encuentra en una zona de señal intensa, es posible que la consulte con el distribuidor autorizado de Alpine. antena no esté puesta a tierra o conectada adecuadamente. - Compruebe las conexiones de la antena, si está bien conectada a tierra, y si la ubicación de montaje es correcta.
  • Página 85: Si Aparece El Siguiente Mensaje

    Bluetooth Si aparece el siguiente mensaje Por favor conecte el dispositivo de audio Bluetooth. • El dispositivo de audio Bluetooth Audio no está conectado Durante el funcionamiento pueden aparecer varios mensajes en la correctamente. pantalla. Además de los mensajes que le informan del estado actual o de - Compruebe los ajustes de la unidad y del dispositivo de audio aquellos que le guían para la siguiente operación, existen los siguientes Bluetooth y vuelva a realizar la conexión.
  • Página 86 - Si “AP externo” (página 45) está ajustado en “On”, no es posible correctamente instalada y no esté obstaculizada por objetos llevar a cabo la sintonización de sonido en Alpine TuneIt App. metálicos. Ajuste “AP externo” en “Off ” para llevar a cabo la sintonización de sonido en Alpine TuneIt App.
  • Página 87: Especificaciones

    SECCIÓN Bluetooth Especificaciones Especificación de Bluetooth Bluetooth V3.0 Potencia de salida +4 dBm prom. (Clase 2) SECCIÓN DEL MONITOR Perfil HFP (Hands-Free Profile) OPP (Object Push Profile) Tamaño de la pantalla 9 pulg. PBAP (Phone Book Access Profile) Tipo de LCD TN LCD de tipo transparente A2DP (Advanced Audio Sistema operativo...
  • Página 88 N’oubliez pas de consacrer un moment à la protection de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l’adresse suivante : www.alpine-usa.com/registration. Recuerde que con solo unos pocos pasos podrá proteger su producto, registrándolo a través de la siguiente...

Tabla de contenido