Página 1
RP105 / RP108B / RP108W Record Player Ref. nr.: 102.100,102.101; 102.102 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.1...
Página 3
ENGLISH Congratulations to the purchase of this Fenton product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
Página 4
OVERVIEW Spindle Platter Place your record here. 45RPM Adaptor This adaptor allows you to play 45RPM records. Tone arm Lever The fixed tonearm can be raised and lowered pressing the raise / lower lever. Tone arm Clip This specially designed arm clip secures the tonearm while at rest or when not in use. Autostop Switch ON/OFF This switch turns auto stop on or off.
CONNECTING WITH COMPUTER Before you connect the turntable to a computer, unplug it from your mixer or Hi-Fi system. The included software is a third party application and therefore Fenton does not handle any questions or problems regarding the software.
Página 6
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Fenton product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
Página 7
OVERZICHT Spindel Plateau Plaatst hier u uw langspeelplaat voordat u deze afspeelt. 45RPM Adapter Met behulp van deze adapter kunt u 45RPM platen te draaien. Toonarm hendel De vaste toonarm kan worden opgetild en neergelaten door de hendel. Toon arm Clip Deze speciaal ontworpen arm clip stelt de toonarm in rust of wanneer niet in gebruik.
VERBINDEN MET COMPUTER De bijgeleverde software is een applicatie van derden en Fenton handelt daarom geen vragen of problemen af die betrekking hebben op deze software. Zet de computer aan Sluit de platenspeler aan wanneer de computer is opgestart. De computer zal nu de besturingsprogramma’s installeren.
Página 9
DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Fenton gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
Página 10
BEDIENELEMENTEN Spindel Plattenteller Platzieren Sie eine Schallplatte auf dem Plattenteller. Adapter 45-rpm-Platten Haben Sie Schallplatten, die mit 45rpm abgespielt werden müssen, nehmen Sie den Adapter aus seiner Halterung auf der Oberseite des Plattenspielers und platzieren ihn auf der Spindel. Tonarm-Hebel Der feste Tonarm kann durch den Hebel angehoben und abgesenkt wird.
VERBINDEN MIT COMPUTER Bei der mitgelieferten Software handelt es sich um eine Anwendung eines Drittanbieters. Fenton bearbeitet keine Anfragen oder Probleme, die sich auf die Software beziehen. 1. Schalten Sie Ihren Computer ein. 2. Wenn der Computer gestartet wird, schließen Sie den Plattenspieler an. Der Computer installiert die Treiber dann automatisch.
Página 12
Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Fenton no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e...
VISION GENERAL Plato Ponga su disco de vinilo aquí. 45RPM Adaptador Este adaptador le permite reproducir discos de 45RPM. Brazo El brazo fijo se puede levantar y bajar a mano, o presionando la palanca elevar / bajar. Clip de brazo Esta pinza de brazo especialmente diseñada asegura el brazo mientras está...
CONECTANDO CON EL PC El software incluido es una aplicación de terceros y por lo tanto Fenton no maneja ninguna pregunta o problema con respecto al software. 1. Encienda el ordenador 2. Coloque el interruptor principal de alimentación en la parte posterior del plato giratorio en la posición "on"...
Página 15
La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Fenton ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect...
PRESENTATION Axe disque Plateau Placez votre disque. Adaptateur 45 tours Cet adaptateur vous permet de lire des disques 45 tours. Bras de lecture Le bras, fixé, peut être levé et baissé à la main ou en appuyant sur le poussoir monter / baisser. Verrouillage du bras Ce système du bras permet de le verrouiller en cas de non utilisation ou pendant une pause.
BRANCHEMENT AVEC UN ORDINATEUR Le logiciel inclut est une application tierce, Fenton ne peut gérer les questions ou problèmes quant au logiciel. 1. Allumez l'ordinateur. 2. Mettez l'interrupteur secteur sur la face arrière de la platine disque sur la position “ON“.
Página 18
POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Fenton. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
Página 19
PRZEGL• D 13. Silnik 14. Talerz Miejsce, na którym należy położyć płytę gramofonową 15. Adapter 45RPM Adapter umożliwiający odtwarzanie płyt z prędkością 45RPM 16. Rami• Ramię może być podnoszone i opuszczane manualnie lub za pomocą odpowiedniego przycisku. 17. Blokada Specjalnie zaprojektowana blokada, która chroni ramię, kiedy nie jest używane. Blokada powinna być w górze, gdy nie blokuje ramienia.
• Przed podłączeniem gramofonu do komputera, odłącz go od miksera lub systemów Hi-Fi. • Dołączone w zestawie oprogramowanie jest autorstwa firm trzecich. Z tego powodu Fenton nie udziela informacji na pytania dotyczące programu lub pomocy z oprogramowaniem. 1. Uruchom komputer 2.
Página 21
TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA Model: RP105 Record Player RP108B Record player RP108W Record Ref.nr: 102.100 102.101 102.102 Stylus: Ceramic Stereo cartridge Speed: 33 1/3 / 45 RPM...
7602 KM – ALMELO +31(0)546589299 +31(0)546589298 The Netherlands Product number: 102.100; 102.101; 102.102 Product Description: RP105 Record Player Spk, PC RP108B Record Player Spk, BLK RP108W Record Player Spk, WHT Trade Name: FENTON Regulatory Requirement: EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN 61000-3-2:2006+A1:2009; -3-3:2008 EN 55020:2007+A11:2011 IEC 61000-4-2:2008;-4-3:2006+A1:2007+A2:2010;...