Página 1
RP175DW Record Player Darkwood Ref. nr.: 102.140 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.1...
Página 3
ENGLISH Congratulations to the purchase of this Fenton product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
Página 4
Turn on the BT function of your mobile phone, tablet or other BT device and search the turntable player with its name Fenton recordplayer. After pairing and connection, the LED indicator will become blue colour without flashing and you can play your music from your BT-device.
Página 5
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Fenton product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
Página 6
Schakel de BT-functie in van uw mobiele telefoon, tablet of ander BT-apparaat aan en zoek de platenspeler met de naam Fenton recordplayer. Nadat de apparaten onderling zijn verbonden, licht de LED indicator continu blauw op en kunt u uw muziek afspelen vanaf uw BT-apparaat.
Página 7
DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Fenton gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
Página 8
Stellen Sie die Funktionsschalter in dem BT-Modus. Die LED-Anzeige blinkt blau. Schalten Sie den BT-Funktion auf Ihrem Handy, Tablet oder anderen BT-Gerät und suchen Sie den Plattenspieler mit name Fenton recordplayer. Nachdem die Geräte miteinander verbunden werden, die blaue LED-Anzeige leuchtet kontinuierlich und Sie können Ihre Musik von Ihrem BT-Gerät spielen.
Página 9
Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Fenton no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e...
Página 10
Encienda la función BT de su teléfono móvil, tableta u otro dispositivo BT y busque el reproductor de discos con su nombre Fenton recordplayer. Después del emparejamiento y la conexión, el indicador LED se pondrá de color azul sin parpadear y podrá reproducir su música desde su dispositivo BT.
Página 11
à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Fenton ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect des consignes de sécurité...
Página 12
Activez la fonction BT sur votre téléphone mobile, tablette ou tout autre appareil BT et recherchez la platine disque ; son nom est Fenton recordplayer. Une fois l'appairage effectué, le témoin LED devient bleu sans clignoter, vous pouvez alors lire votre musique depuis votre appareil BT.
Página 13
POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Fenton. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
Página 14
Przełącz tryb funkcji na BT. Wskaźnik LED zmieni kolor na niebieski z miganiem. Włącz funkcję BT telefonu komórkowego, tabletu lub innego urządzenia BT i wyszukaj odtwarzacz gramofonowy o nazwie Fenton recordplayer. Po sparowaniu i połączeniu wskaźnik LED zmieni kolor na niebieski bez flashowania i możesz odtwarzać muzykę z urządzenia BT...
Página 15
TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA Output Connections : RCA Speed Settings (RPM) : 33, 45, 78 Output Power : 50W Power Supply : 100-240VAC 50/60Hz (12V Adapter) Dimensions Record Player (L x W x H) : 290 x 310 x 125mm Weight (per unit) : 2,54 kg The specifications are typical.