Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Peps Fold Up
Manuel d'utilisation
2
User manual
22
Gebruikshandleiding
40
Manual del usuario
58
Benutzerhandbuch
76

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para O2Feel Bikes Peps Fold Up

  • Página 1 Peps Fold Up Manuel d’utilisation User manual Gebruikshandleiding Manual del usuario Benutzerhandbuch...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    2.5.3 Roues doute, rapprochez-vous de votre 2.5.4 Jeu de direction revendeur O2Feel. 3. Entretien 3.1. Généralités 3.2 Plan d’inspection 3.3 Carnet d’entretien 4. Garantie et enregistrement de mon vélo 5. Foire aux questions Déclaration de conformités O2Feel Bikes bonjour@o2feel.com www.o2feel.com...
  • Página 3: Introduction

    1. Introduction 1.1 Présentation du vélo Parlons le même langage 10 Chaîne 20 Cadre Selle Tige de selle Tringle de garde boue Lampe avant 22 Frein V-brake Collier de selle Moyeu arrière 23 Fourche Câble d’alimentation Jante 14 Pneu 24 Charnière de cadre Antivol de batterie 25 Moyeu avant Porte bagage...
  • Página 4: Guide Des Modèles

    1.2 Guide des modèles Vous avez choisi un vélo pliant. Catégorie Utilisation Urbain Ces vélos sont destinés à une utilisation urbaine, sur route goudronnée ou piste cyclable. Ils ne sont pas adaptés à une pratique tout terrain, pour des sauts ou de la compétition.
  • Página 5: Restrictions D'usage

    1.3 Restrictions d’usage Lors de l’acquisition de votre vélo, veuillez vous Les autonomies maximales annoncées sont assurer qu’il convient à l’usage auquel vous le variables et dépendent de nombreux paramètres, destinez ((voir 1.2 Guide des modèles) dont les suivants (liste non exhaustive) : poids du cycliste, poids du chargement, dénivelé, état de la Tous les vélos O2Feel sont à...
  • Página 6: Prise En Main

    2. Prise en main 2.1 Réglage de la position 2.1.1 Montage des pédales garantir une ergonomie optimale. Toutefois, si vous devez eff ectuer le réglage du Si vous êtes amenés à devoir monter vos pédales, poste de pilotage, nous vous conseillons de suivre attention : à...
  • Página 7: Fonctionnement Du Système Shimano Steps

    2.2 Fonctionnement du système Shimano Steps Caractéristiques changement de vitesse électronique) Cette fonction permet de passer automatiquement • Design compact et léger à une vitesse inférieure défi nie lorsque vous • Balade silencieuse et en douceur arrêtez le vélo, lorsque vous êtes à un feu de circulation par exemple, afi n que vous puissiez •...
  • Página 8 Les principaux codes d’erreur Shimano Message d'erreur Restrictions  Solutions W010 – Température du L'assistance électrique Cessez l'utilisation jusqu'à ce que la moteur supérieure à la peut être plus faible que température redescende. Si la situation ne normale d'habitude. s'améliore pas, contactez le magasin où vous avez effectué...
  • Página 9 Message d'erreur Restrictions  Solutions E011 – Une erreur de L'assistance électrique n'est Redémarrez le système électrique. Si la fonctionnement du système pas fournie lorsque vous situation ne s'améliore pas, connectez l'unité s'est produite roulez. à E-TUBE et suivez les instructions. Si l'erreur persiste, contactez le magasin où...
  • Página 10: La Batterie

    Message d'erreur Restrictions  Solutions E031 – La tension de la Les fonctions d'assistance Demandez à votre détaillant de régler la chaîne peut ne pas avoir ne fonctionnent pas, de tension de la chaîne et de vérifier l'angle été réglée ou les manivelles même que le passage d'installation des manivelles.
  • Página 11 des éléments suivants, contactez le magasin où vous avez acheté votre vélo ou un revendeur de vélos : • La batterie est-elle chargée ? Danger • La batterie est-elle correctement Chargez la batterie avec le chargeur installée ? spécifié par l’entreprise et suivez les •...
  • Página 12: Autres Recommandations

    2.5 Autres recommandations 2.5.1 Freins effectuer des freinages d’urgence jusqu’à maîtriser votre vélo, même dans des conditions de fort Remarques importantes et mesures de freinage. précaution : L’utilisation non conforme d’éléments de Confiez les travaux de maintenance des freins à un suspension supplémentaires dans le système de revendeur O2feel agréé.
  • Página 13 Faites contrôler les roues par votre revendeur Pneus O2Feel agréé après les 100 premiers kilomètres Il existe de nombreux types de pneus. Leurs parcourus et, si nécessaire, faites-les recentrer. propriétés et leur résistance au roulement Ensuite, faites-les régulièrement contrôler lors de dépendent de leur profil.
  • Página 14 • Si la roue avant est sécurisée contre le 2. Tirez la gaine hors du support de gaine du desserrage grâce à la forme particulière des raccord de cassette, puis retirez le câble de la pattes de dérailleur, continuez de desserrer les fente du support.
  • Página 15: Jeu De Direction

    • Desserrez la vis de l’étrier de frein et retirez-la. A ce stade, la chaine est toujours en place. • 5. Desserrez les écrous de roue et mettez-les de La cloche déposée, le reste des opérations est côté. Retirez la rondelle de protection de l’axe de similaire à...
  • Página 16: Entretien

    3. Entretien plus importante et plus rapide sur votre vélo. Nettoyez régulièrement toutes les pièces zinguées et chromées, ainsi que les composants en acier 3.1 Généralités inoxydable. Si vous n’utilisez pas votre vélo pendant un certain temps, par exemple, en hiver, rangez-le dans un endroit sec, à...
  • Página 17 d’usure de la jante. Contrôlez régulièrement le parfait état des surfaces laquées et corrigez immédiatement les Contrôlez l’état d’usure de la jante à intervalles défauts. Votre revendeur O2Feel agréé se tient à votre Ganitures de frein disposition pour tout conseil en matière d’entretien Les garnitures de frein des freins sur jante et à...
  • Página 18: Plan D'inspection

    3.2 Plan d’inspection Nous conseillons le plan d’entretien suivant pour garantir la longévité et la qualité de roulage de votre vélo : Après chaque utilisation • les rayons, • le fonctionnement de la du vélo transmission et de la suspension, •...
  • Página 19: Carnet D'entretien

    3.3 Carnet d’entretien Vous trouverez ci-dessous le carnet d’entretien de votre vélo afin de suivre sa régularité. Nous vous rappelons qu’il est nécessaire d’enregistrer votre vélo sur notre site https://www.o2feel.com/content/82-warranty ou au minimum de conserver votre facture comportant le numéro de série du cadre. Numéro de série cadre : …………………………………………..….…….…….…….…….……........………..
  • Página 20: Garantie Et Enregistrement De Mon Vélo

    4. Garantie et enregistrement de mon vélo Pour enregistrer votre vélo et bénéficier de la garantie, rendez-vous sur : https://www.o2feel.com/content/82-warranty 5. Foire aux questions Mon vélo est-il homologué pour circuler ? Le poids du vélo électrique est-il déterminant Chacun de nos vélos électriques O2Feel est dans le choix de mon vélo ? accompagné...
  • Página 21: Déclaration De Conformités

    Le fabricant : O2Feel bikes 137 allée de l’Ecopark 59118 Wambrechies FRANCE Déclare que les vélos O2Feel bikes entraînés par un moteur électrique : Désignations : • Peps Fold Up 3.1 Année de construction 2020 et année de construction 2021 Sont conformes aux dispositions de la Directive 2006/42/CE relative aux machines.
  • Página 22 If you are unsure of anything, please refer to your O2Feel reseller. 2.5.3 Wheels 2.5.4 Headset 3. Maintenance 3.1 General 3.2 Inspection plan 3.3 Maintenance log 4. Guarantee and registering my bike 5. Frequently Asked Questions Declaration of conformity O2Feel Bikes bonjour@o2feel.com www.o2feel.com...
  • Página 23: About The Bike

    1. Introduction 1.1 About the bike Let’s make sure we’re speaking the same language 10 Chain 20 Frame Saddle Seat post Mudguard stay Front light 22 V-brake Seat tube Rear hub 23 Fork Power cable 14 Tyre 24 Frame hinge Battery lock 25 Front hub Pannier rack...
  • Página 24: Model Guide

    1.2 Model guide You chose a folding bike. Category Intended use City These bikes are designed to be used in urban environments, on tarmacked roads or cycle paths. They are not suitable for off -road cycling, jumping or competitions. They comply with the EN 14764 “bicycles for use on public roads” and EN15194 “electrically power assisted bicycles”...
  • Página 25: Usage Restrictions

    1.3 Usage restrictions When buying your bike, please make sure that it The maximum ranges provided can vary and is suitable for your intended use (see 1.2 Model depend on a number of factors, including (but guide) not limited to): weight of the cyclist, weight of the load, gradient, condition of the road, level of All of O2Feel’s bikes are “electrically power assistance chosen etc.
  • Página 26: Familiarise Yourself With Your Bike

    2. Familiarise yourself with your bike 2.1 Adjusting the position 2.1.1 Attaching the pedals comfortable position for you. Then tighten the stem screws (6/8Nm if the stem has 2 screws, If you ever need to remove your pedals, be aware 4/5Nm if it has 4).
  • Página 27: How The Shimano Steps System Works

    2.2 How the Shimano Steps system works Features This function lets you switch to a defi ned lower gear when you stop the bike, at traffi c lights for • Compact, lightweight design example, so that you can start off in a low gear. If •...
  • Página 28: The Battery

    2.4 The battery 2.4.1 Description O2Feel develops its own batteries, which means that we can offer one of the best ranges on the market for e-bikes. Thanks to our expertise, we Warning can work closely with Shimano to offer you the When you are charging a battery that is best technical solutions.
  • Página 29: Other Recommendations

    • Store the battery and your bike with the battery been in storage for a long time, make sure you in a covered, cool location (around 10 to charge it before use. 20°C) where they will not be exposed to direct sunlight or rain.
  • Página 30: Wheels

    bike, including in difficult braking conditions. kinds of wheel axles. They can be screwed on or attached using different kinds of quick releases. Incorrect us of additional suspension elements in the braking system (power regulators) may cause Checking the hub serious falls.
  • Página 31 • The maximum and minimum inflation pressures If your bike is equipped with quick releases, are usually indicated on the side of the tyre. unscrew them. • When changing tyres, only use the same kind If your bike is equipped with axle nuts, unscrew of tyre, with the same dimensions and the same them with a suitable spanner by turning anti- profile.
  • Página 32 Example of dismantling a Shimano pulley, then turn the pulley to release the cable. internal gear hub: Then remove the cable fixing bolt from the pulley, before removing the outer casing from the outer casing holder. Disconnect the gear shift cable to remove the rear wheel 1.
  • Página 33: Headset

    2.5.4 Headset The headset is what holds the fork in the frame. When it is in the right position, the headset can turn easily. It must not be loose however. The headset goes through a lot thanks to impacts on rough surfaces. It can become loose or get messed up.
  • Página 34: Maintenance

    3. Maintenance for example, store it somewhere dry, at a uniform temperature. Before putting your bike away, pump up both tyres 3.1 General according to the recommended inflation pressure. Check the websites of the relevant component manufacturers to find out the most important Do not allow any cleaning product or oil to come points about this subject.
  • Página 35 Chains and belts are subject to much more pressure than other bearings. This is why they experience a lot of wear. Bike chains undergo natural wear which depends Check these parts regularly and thoroughly. on how the bike is looked after, maintain and used (cycling, rain, dirt, salt etc.).
  • Página 36: Inspection Plan

    3.2 Inspection plan We recommend the following maintenance plan to make sure that your bike lasts and continues to be a pleasure to ride: Every time after • spokes, • gears and suspension working using the bike properly, • wear and concentricity of the rims, •...
  • Página 37: Maintenance Log

    3.3 Maintenance log Please find below a maintenance log for your bike so you can keep track. Please remember that you need to register your bike on our website https://www.o2feel.com/content/82-warranty or at least keep your invoice showing the frame serial number. Frame serial number: ………..…………………………………..….…….…….…….…….……........………..
  • Página 38: Guarantee And Registering My Bike

    4. Guarantee and registering my bike To register your bike and benefit from the warranty, please refer to: https://www.o2feel.com/content/82-warranty 5. Frequently Asked Questions Is my bike registered for use? Each of our O2Feel electric bikes comes with a registration certificate. This certificate comes with the bike and complies with decree 95-937 on preventing risks associated with using bicycles.
  • Página 39 O2Feel bikes 137 allée de l’Ecopark 59118 Wambrechies FRANCE Declares that O2Feel bikes powered by an electric motor: • Peps Fold Up 3.1 Manufactured in 2020 and 2021 Comply with the provisions of Directive 2006/42/EU on machinery. In addition, bikes powered by an electric motor comply with the basic requirements of Directive 2014/30/EU on electromagnetic compatibility.
  • Página 40 Neem 2.5.4 Stuurinrichting contact op met uw O2Feel-verdeler in geval van twijfel. 3. Onderhoud 3.1. Algemeen 3.2 Controleplan 3.3 Onderhoudsboekje 4. Garantie en registratie van mijn fiets 5. Veelgestelde vragen Conformiteitsverklaring O2Feel Bikes hallo@o2feel.com www.o2feel.nl...
  • Página 41 1. Inleiding 1.1 Voorstelling fi ets Laten we dezelfde taal spreken 10 Ketting Zadel 20 Frame Zadelpen Stang van het spatbord Koplamp Zadelstrop Naaf achteraan 22 Rem V-brake 23 Vork Voedingskabel Velg 14 Band 24 Scharnier van het frame Batterijslot Bagagedrager Handgreep 25 Naaf voorkant...
  • Página 42 1.2 Modelgids Je hebt gekozen voor een Plooifi ets. Categorie Gebruik Stedelijk Deze fi etsen zijn ontworpen voor gebruik in de stad, op verharde wegen of fi etspaden. Ze zijn niet geschikt voor off -road gebruik, voor sprongen of competitief gebruik. Ze voldoen aan de Europese normen EN 14764 “fi etsen voor gebruik op de openbare weg”...
  • Página 43 1.3 Beperkingen van het gebruik Let er bij de aankoop van uw fiets op dat deze eren en is afhankelijk van verschillende factoren, geschikt is voor het beoogde gebruik (zie b. waaronder (niet-limitatieve lijst): het gewicht van Modelgids) de fietser, het gewicht van de lading, het hoog- teverschil, de staat van de weg, het niveau van de Alle fietsen van O2Feel zijn “elektrisch onder- ondersteuning, de gekozen ondersteuningsvorm...
  • Página 44 2. Eerste gebruik 2.1 Verstellen van de positie 2.1.1 Montage van de pedalen Indien u de richting van het zadel wilt aanpassen, dient u de schroeven van de stuurpen los te Opgelet bij het monteren van de pedalen: op de draaien en het zadel in de positie die u het meest binnenkant van uw pedalen staat een R en een comfortabel lijkt te richten.
  • Página 45 2.2 Werking van het Shimano Steps-systeem Kenmerken • Start mode (bij een systeem voor elektronische schakeling). Dankzij deze functie kan u • Compact en licht ontwerp automatisch schakelen naar een bepaalde lagere • Gedempte en zachte werking versnelling wanneer u de fi ets tot stilstand brengt, bijvoorbeeld aan een verkeerslicht, zodat u •...
  • Página 46 2.4 De batterij 2.4.1 Beschrijving O2Feel ontwikkelt zijn eigen batterijen waardoor we één van de beste keuzes op de markt kunnen aanbieden voor onze elektrische fietsen. Dankzij Waarschuwing onze expertise kunnen we nauw samenwerken Wanneer u een batterij wilt opladen die met Shimano om u de beste technische is bevestigd op een fiets, dient u erop oplossingen te kunnen bieden.
  • Página 47 • Werd de batterij correct geïnstalleerd? Indien de temperatuur van de opbergruimte • te laag of te hoog is, zullen de prestaties van Indien u uw fiets gedurende lange tijd niet wilt de batterij afnemen en kan het beschikbare gebruiken, dient u hem op te bergen en erop batterijvermogen lager zijn.
  • Página 48 Remmen op de velgen Laat uw wielen controleren door uw erkende O2Feel-verdeler na de eerste 100 kilometer en Wen eerst aan het gebruik van de V-Brake remmen laat ze opnieuw uitlijnen indien nodig. Laat ze en leer het remvermogen te doseren. Oefen op vervolgens regelmatig opnieuw controleren tijdens noodremmen totdat u uw fiets volledig beheert, het onderhoud van uw fiets.
  • Página 49 merkteken afslijt. Demontage van het wiel vooraan • Indien de indicator van slijtage bestaat uit een Indien uw fiets beschikt over snelspanmoeren, streep of verschillende puntjes op de zijkant van de dient u deze los te schroeven overeenkomstig de velg, dient u de velg te laten vervangen van zodra voorschriften van de fabrikant.
  • Página 50 Voorbeeld van de demontage van een naaf met van de aansluiting van de cassette te stoppen geïntegreerde versnellingen van Shimano: en de bevestigingsbout vervolgens te draaien om de kabel los te draaien. Verwijder vervolgens Koppel de kabel voor het schakelen tussen eerst de bevestigingsbout van de kabel van de versnellingen los om het achterwiel te aansluiting, voordat u de kabelgoot verwijdert uit...
  • Página 51 naar voor te bewegen of door te spelen met de spanning op de ketting (afhankelijk van de confi guratie). Opnieuw monteren: Herhaal de bovenstaande handelingen in omgekeerde volgorde. Geen specifi eke moeilijkheden, u moet enkel zorgen dat de klok goed diep in de ring zit voordat u deze vastzet door hem aan te draaien;...
  • Página 52 3. Onderhoud Reinig regelmatig alle onderdelen in zink en chroom, alsook de elementen in roestvrij staal. Indien uw fiets lange tijd niet wordt gebruikt, bi- 3.1 Algemeen jvoorbeeld tijdens de wintermaanden, dient u hem op te bergen op een droge plek met constante temperatuur.
  • Página 53 waarmee u op eenvoudige manier de staat van de behouden. slijtage van de velg kan vaststellen. Controleer regelmatig de perfecte staat van de Controleer de staat van de slijtage van de velg op gelakte oppervlakken en corrigeer eventuele regelmatige tijdstippen. defecten onmiddellijk.
  • Página 54 3.2 Controleplan Wij raden u het volgende onderhoudsplan aan om de lange levensduur en de kwaliteit van de soepelheid van uw fiets te garanderen: Na elk gebruik • de spaken, • de snelspanmoeren, van de fiets • slijtage en concentriciteit van de •...
  • Página 55 3.3 Onderhoudsboekje Hieronder vindt u het onderhoudsboekje van uw fiets om de intervallen van het onderhoud op te volgen. Wij willen u eraan herinneren dat u uw fiets dient te registreren op onze website https://www.o2feel.com/content/82-warranty of om op zijn minst uw factuur met het serienummer van het frame te bewaren.
  • Página 56 4. Garantie en registratie van mijn fiets Om uw fiets te registreren en te profiteren van de garantie, gelieve te verwijzen naar: https://www.o2feel.com/content/82-warranty 5. Veelgestelde vragen Is mijn fiets gehomologeerd om te rijden? wagens zal kunnen vervangen die vaak te veel worden gebruikt voor korte trajecten.
  • Página 57 De fabrikant: O2Feel bikes 137 allée de l’Ecopark 59118 Wambrechies FRANKRIJK Verklaart dat de fi etsen O2Feel bikes die worden aangedreven door een elektrische motor: • Peps Fold Up 3.1 Bouwjaar 2020 en 2021 De bepalingen van de Richtlijn 2006/42/EG betreff ende machines naleven. Daarenboven stemmen de fi etsen die worden aangedreven door een elektrische motor overeen met de essentiële vereisten van de...
  • Página 58 En caso de duda, 2.5.4 Juego de dirección contacte con su distribuidor O2Feel. 3. Mantenimiento 3.1. Aspectos generales 3.2 Plan de revisión 3.3 Libro de mantenimiento 4. Garantía y registro de mi bicicleta 5. Preguntas frecuentes Declaración de conformidad O2Feel Bikes bonjour@o2feel.com www.o2feel.com...
  • Página 59 1. Introducción 1.1 Presentación de la bicicleta Hablemos el mismo idioma 10 Cadena 20 Cuadro Sillín Tija del sillín Soporte del guardabarros Faro delantero 22 Freno V-brake Abrazadera del sillín Buje trasero 23 Horquilla Cable de alimentación Llanta 14 Neumático 24 Bisagra del cuadro Candado de la batería 25 Buje delantero...
  • Página 60 1.2 Guía de modelos Has elegido una bicicleta Plegable. Categoría Urbana Estas bicicletas están diseñadas para uso urbano en carreteras pavimentadas o carriles bici. No son adecuadas para ir por la montaña, hacer saltos ni competiciones. Cumplen con las normas EN 14764 “Bicicletas de paseo” y EN 15194 “Ciclos con asistencia eléctrica”.
  • Página 61 1.3 Restricciones de uso Cuando compre su bicicleta, asegúrese de que sea carretera, nivel de asistencia elegido... adecuada para el uso previsto (consulte la Guía de No se recomienda en absoluto hacer ninguna modelos) manipulación destinada a aumentar la potencia de su bicicleta con asistencia eléctrica O2Feel.
  • Página 62 2. Conducción 2.1 Ajuste de la posición 2.1.1 Montaje de los pedales Sin embargo, si necesita ajustar el manillar, le aconsejamos que siga estos pasos. Si tiene que subir los pedales, tenga cuidado: los Si desea cambiar la orientación de la barra, afl oje pedales tienen una R y una L escritas en la parte los tornillos de la potencia y oriente la barra hasta interior.
  • Página 63 2.2 Funcionamiento del sistema Shimano Steps Características • Start mode (en el caso de un sistema de cambio de marchas electrónico). Esta función • Diseño compacto y ligero permite cambiar automáticamente a una marcha • Paseo silencioso y suave inferior defi nida cuando la bicicleta se detiene, por ejemplo, en un semáforo, para que pueda •...
  • Página 64 2.4 La batería 2.4.1 Descripción O2Feel desarrolla sus propias baterías, lo que nos permite ofrecer una de las mejores opciones del mercado para nuestras bicicletas con asistencia Atención eléctrica. Gracias a nuestros conocimientos Cuando cargue una batería montada especializados, podemos trabajar en estrecha en la bicicleta, tenga cuidado de que el colaboración con Shimano para ofrecerle las cable del cargador no quede enrollado ni...
  • Página 65 • Si no desea utilizar su bicicleta durante un largo es baja o alta, el rendimiento de la batería se tiempo, guárdela con una capacidad restante reduce y la duración será menor. Cuando utilice de la batería en un 70 % aproximadamente. la batería después de haber estado almacenada Además, no deje que la batería se descargue durante un largo período, asegúrese de cargarla...
  • Página 66 Frenos de llanta kilómetros recorridos. Familiarícese con los frenos V-Brake y aprenda Lleve a revisar las ruedas en su distribuidor de a dosificar la potencia de frenado. Practique los O2Feel autorizado después de los primeros frenados de urgencia hasta que controle su bici- 100 kilómetros recorridos y, si es necesario, cleta, incluso en condiciones de frenado intenso.
  • Página 67 o en varios puntos en el costado de la llanta, aflójelas con una llave fija adecuada girando en reemplace la llanta tan pronto como desaparezcan sentido contrario a las agujas del reloj. • estas marcas. Si la rueda delantera cuenta con protección contra el aflojamiento debido a la forma especial de las patillas del desviador, continúe Neumáticos...
  • Página 68 Ejemplo de desmontaje de un buje con cambio integrado Shimano: Desconexión del cable de cambio de marchas para retirar la rueda trasera 1. Desconecte el cable de conexión del cassette para poder retirar la rueda trasera del cuadro. Afl oje el tornillo del estribo de freno y retírelo. 5.
  • Página 69 • 2.5.4 Juego de dirección Ahora la campana puede soltarse. • Tire de la campana con la mano; debe ceder El juego de dirección es el soporte de la horquilla fácilmente. en el cuadro. Cuando está bien ajustado, la • dirección puede girarse sin difi cultad.
  • Página 70 3. Mantenimiento Limpie periódicamente todas las piezas galvanizadas y cromadas, así como los componentes de acero inoxidable. 3.1 Aspectos generales Si no usa la bicicleta durante una temporada, por ejemplo, en invierno, guárdela en un lugar seco a una temperatura constante. No permita que ningún producto de limpieza ni Antes de guardar la bicicleta, infle ambos aceite entre en contacto con las zapatas de freno,...
  • Página 71 o la deformación de los bordes de la llanta durante bicicleta. el inflado indican que el desgaste está avanzado. Compruebe periódicamente que las superficies Las llantas equipadas con indicadores de desgaste pintadas se encuentren en perfecto estado y facilitan la comprobación del desgaste de la llanta. corrija los defectos de inmediato.
  • Página 72 3.2 Plan de revisión A fin de garantizar la longevidad y la calidad de la conducción de su bicicleta, le recomendamos el siguiente plan de mantenimiento: Después de cada uso • radios • funcionamiento de la transmisión y la suspensión •...
  • Página 73 3.3 Libro de mantenimiento A continuación encontrará el libro de mantenimiento de su bicicleta para hacer un seguimiento. Le recordamos que es necesario registrar su bicicleta en nuestro sitio web https://www.o2feel.com/content/82-warranty o al menos conservar su factura de compra que contiene el número de serie del cuadro.
  • Página 74 4. Garantía y registro de mi bicicleta Para registrar su bicicleta y beneficiarse de la garantía, por favor, refiérase a: https://www.o2feel.com/content/82-warranty 5. Preguntas frecuentes ¿Mi bicicleta está homologada para circular? ¿El peso de la bicicleta eléctrica es un factor determinante para elegir mi bicicleta? Cada una de nuestra bicicletas eléctricas O2Feel viene con un certificado de homologación.
  • Página 75 FRANCIA Declara que las bicicletas O2Feel impulsadas por un motor eléctrico: • Peps Fold Up 3.1 Año de fabricación 2020 y año de fabricación 2021 Cumplen con las disposiciones contempladas en la Directiva 2006/42/CE relativa a las máquinas. Además, las bicicletas impulsadas por un motor eléctrico cumplen con los requisitos esenciales de la Directiva 2014/30/CE relativa a la compatibilidad electromagnética.
  • Página 76 Einstellung oder Wartung Ihres VAE auf dieses Handbuch. Kontaktieren Sie Im 2.5.3 Räder Zweifelsfall Ihren O2Feel-Händler. 2.5.4 Lenkspiel 3. Wartung 3.1. Allgemeines 3.2 Inspektionsplan 3.3 Wartungsheft 4. Garantie und Registrierung meines Fahrrads 5. Häufig gestellte Fragen Konformitätserklärung O2Feel Bikes bonjour@o2feel.com www.o2feel.com...
  • Página 77 1. Einleitung 1.1 Präsentation des Fahrrads Lassen Sie uns die gleiche Sprache sprechen 10 Kette Sattel 20 Rahmen Sattelstütze Schienenführung Stange Vorderscheinwerfer Sattelklemme Hinterradnabe 22 V-Bremse 23 Gabel Netzkabel Felge 14 Reifen 24 Rahmenband Batterie-Diebstahlschutz Gepäckträger Griff 25 Vorderradnabe 26 Pedal Externe Batterie O2Feel Lenker Powerpack...
  • Página 78 1.2 Modellführer Sie haben sich für ein Klapprad entschieden Kategorie Gebrauch Stadt Diese Räder sind für den Einsatz in der Stadt, auf asphaltierter Straße oder dem Radweg vorgesehen. Sie eignen sich nicht fürs Gelände, Sprünge oder den Wettkampf. Sie entsprechen der Norm EN 14764 „Fahrräder auf öff entlichen Straßen“ und EN15194 „Servozyklen“.
  • Página 79 1.3 Einschränkungen beim Gebrauch Wenn Sie Ihr Fahrrad zu erwerben, Bitte stellen Sie sind variabel und hängen von vielen Parametern sicher, dass es für den von Ihnen beabsichtigten ab, darunter folgende (keine erschöpfende Liste): Zweck geeignet ist, ((Siehe b. Modellführer) Gewicht des Radfahrers, Gewicht der Ladung, Höhe, Zustand der Straße, Höhe der ausgewählten Alle O2Feel-Fahrräder verfügen über eine...
  • Página 80 2. Handhabung 2.1 Einstellung der Position 2.1.1 Montage der Pedale optimale Ergonomie zu gewährleisten. Wenn Sie das Cockpit einstellen müssen, Wenn Sie aufgefordert werden, Ihre Pedale zu empfehlen wir Ihnen allerdings, nach den montieren, Achtung: Im Inneren Ihrer Pedale ist R folgenden Schritten vorzugehen.
  • Página 81 2.2 Funktion des Systems Shimano Steps Eigenschaften Schaltsystems). Diese Funktion ermöglicht einen automatischen Übergang zu einer • Kompakt und leicht festgelegten geringeren Geschwindigkeit, wenn • Ruhige und weiche Fahrt Sie das Fahrrad anhalten, zum Beispiel bei einer Verkehrsampel, damit Sie mit einer geringeren •...
  • Página 82 2.4 Die Batterie 2.4.1 Beschreibung O2Feel entwickelt seine eigene Batterie, durch die wir eine der besten Entscheidungen auf dem Markt für unsere Elektro-Bikes anbieten können. Achtung Durch unser Know-how können wir in enger Wenn Sie eine auf dem Fahrrad montierte Partnerschaft mit Shimano arbeiten, um die besten Batterie laden, achten Sie darauf, dass das technischen Lösungen anzubieten.
  • Página 83 • Wenn Sie über einen längeren Zeitraum nicht sind. Ist die Lagertemperatur zu niedrig oder zu mit Ihrem Fahrrad fahren möchten, stellen Sie hoch, so verringert sich die Leistung der Batterie es ab und achten Sie dabei darauf, dass die und ihre zur Verfügung stehende Zeit verkürzt verbleibende Batteriekapazität ungefähr 70% sich.
  • Página 84 Felgenbremse die Speichen während der ersten gefahrenen Kilometer aus. Gewöhnen Sie sich an die V-Brake-Bremsen und lernen Sie, die Bremsleistung zu dosieren. Üben Lassen Sie die Räder nach den ersten 100 Sie, eine Notbremsung durchzuführen, Ihr Fahrrad gefahrenen Kilometern von Ihrem O2Feel- zu steuern, auch unter schweren Bremsbedingun- Vertragshänder kontrollieren und, gegebenenfalls, gen.
  • Página 85 farbige Flecken), das Verschwinden einer Prägung Abmontieren des Vorderrads • oder die Abnutzung einer schriftlichen farbigen Wenn Sie Ihr Fahrrad mit Schnellspanner Kennzeichnung sehen. ausgestattet ist, lösen Sie ihn gemäß den Besteht die Verschleißanzeige aus einer Nut oder Anweisungen des Herstellers. •...
  • Página 86 Beispiel für das Abmontieren einer in Shimano eingebaute Geschwindigkeitsnabe: Trennen eines Gangschaltkabels zur Entfer- nung des Hinterrads 1. Trennen Sie das Anschlusskabel der Kassette, um das Hinterrad vom Rahmen abzumontieren. Lösen Sie die Schraube des Bremssattels und entfernen Sie sie. 2.
  • Página 87 2.5.4 Lenkspiel Richtungsspielraum ist der Gabelträger im Rahmen. Bei richtiger Einstellung lässt sich der Lenkersatz problemlos drehen. Er darf dort jedoch keinen Spielraum haben. Aufgrund von Stößen durch unebene Straßen ist der Lenkersatz starken Belastungen ausgesetzt. Er kann sich lösen oder verstellen. Lassen Sie regelmäßig die Einstellung des Lenkspielraums überprüften (er darf weder zu fest, noch zu locker sein).
  • Página 88 3. Wartung erheblich schneller auf Ihrem Fahrrad ausbreiten. Reinigen alle Zink- und Chromteile regelmäßig, ebenso wie die Edelstahlkomponenten. 3.1 Allgemeines Wenn Sie eine Zeitlang nicht mit Ihrem Fahrrad fahren, zum Beispiel im Winter, stellen Sie es an einem trockenen Ort bei konstanter Temperatur Lassen Sie kein Wartungsprodukt oder Öl in Kontakt mit den Bremsbelägen, Bremsscheiben Bevor Sie Ihr Fahrrad abstellen, pumpen...
  • Página 89 einen fortgeschrittenen Verschleiß an. Felgen mit werden, wodurch außerdem der ästhetische Verschleißindikatoren ermöglichen eine einfache Charakter Ihre Fahrrads gewahrt wird. Feststellung des Verschleißes der Felge. Überprüfen Sie regelmäßig den einwandfreien Überprüfen Sie regelmäßig den Verschleiß der Zustand der lackierten Oberflächen und korrigieren Felge.
  • Página 90 3.2 Inspektionsplan Wir empfehlen den folgenden Wartungsplan, um die Langlebigkeit und die Qualität beim Fahren mit Ihrem Fahrrad zu garantieren: Nach jeder Fahrt • die Speichen, • die Funktion der Kraftübertragung mit dem Fahrrad und der Aufhängung, • Verschleiß und Rundlauf der Felgen, •...
  • Página 91 3.3 Wartungsheft Unten finden Sie das Heft für die Wartung Ihres Fahrrads, um deren Regelmäßigkeit zu verfolgen. Wir machen Sie darauf aufmerksam, dass Sie Ihr Fahrrad auf unserer Website https://www.o2feel.com/content/82-warranty registrieren oder mindestens Ihre Rechnung mit der Seriennummer des Rahmens speichern müssen. Rahmennummer: ………....………….………………..….…….…….…….…….……........………..
  • Página 92 4. Garantie und Registrierung meines Fahrrads Um Ihr Fahrrad zu registrieren und von der Garantie zu profitieren, siehe bitte: https://www.o2feel.com/content/82-warranty 5. Häufig gestellte Fragen Ist mein Fahrrad für den Verkehr zugelassen? Autos, die zu häufig für Kurzstrecken eingesetzt werden, ersetzen würde. Jedem unserer O2Feel-Elektrofahrräder ist ein Zertifikat über die Zulassung beigefügt.
  • Página 93 Hersteller: O2Feel bikes 137 allée de l’Ecopark 59118 Wambrechies FRANKREICH Erklärt, dass O2Feel bikes Fahrräder von einem Elektromotor angetrieben werden: • Peps Fold Up 3.1 Baujahr 2020 und 2021 Erfüllen die Vorschriften der Richtlinie 2006/42/CE über Maschinen. Darüber hinaus erfüllen die durch einen Elektromotor angetrieben Fahrräder die grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 2014/30/EC...
  • Página 94 O2Feel Bikes bonjour@o2feel.com www.o2feel.com...

Tabla de contenido