¡Antes de comenzar su utilización debe leer el instrucción de servicio y a continuación, guardarlo en un lugar seguro! La presente instrucción de servicio describe la instalación del dispositivo, su servicio y su conservación, además sirve como fuente de información importante, así como de guía. El conocimiento y el cumplimiento de todas sus indicaciones de seguridad y servicio garantizan el trabajo correcto y seguro del dispositivo.
¡SUPERFICIE CALIENTE! El símbolo indica que la superficie del dispositivo ésta caliente durante su funcionamiento. ¡Ignorar esta advertencia conlleva riesgo de quemaduras! ¡ATENCIÓN! Este símbolo indica la posible existencia de situaciones de riesgo que podrían ocasionar lesiones leves o daños, mal funcionamiento y/o deterioro del dispositivo. ¡ATENCIÓN! ¡Campos magnéticos! Este símbolo indica que los campos magnéticos que se producen durante el funcionamiento del dispositivo podrían provocar interferencias.
Página 5
El dispositivo puede usarse solo en estado técnico fiable y seguro para el uso. En caso de averías en el funcionamiento desconecte el dispositivo de la alimentación y consulte al servicio. No se debe permitir a los niños el acceso al material de embalaje, tales como sacos de plástico y espuma de poliestireno.
Página 6
El cable de alimentación debe ser revisado periódicamente para determinar si presenta algún daño. No utilice el dispositivo con el cable de alimentación dañado. Si el cable está dañado, deba encargarle al servicio técnico o a un técnico calificado su sustitución.
Página 7
En el campo de cocción no debe colocar ningún tipo de utensilio de cocina de metal, tapas de ollas o sartenes, cuchillos y otros objetos de metal. Al encender el dispositivo estos objetos también se pueden calentar en exceso. ...
Página 8
En el campo de cocción por inducción no debe calentar recipien- tes cerrados, como latas de conservas. Como consecuencia de la presión en los recipientes las latas podrían explotar (reventar). La lata de conservas se calienta mejor si se abre previa-mente y es colocada en una olla con una pequeña cantidad de agua, que para calentar se pone en el campo de cocción.
La placa de inducción está hecha de vidrio resistente a altas temperaturas. En caso de daños, incluso las rayas más pequeñas, desconecte el dispositivo inmediatamente de la fuente de alimentación y póngase en contacto con el servicio. 1.3 Uso previsto Cualquier uso del dispositivo para fines diversos y / o desviarse de su uso previsto está...
2. Informaciones generales 2.1 Responsabilidad del fabricante y la garantía Todas las informaciones contenidas en estas instrucciones se han presentado conforme a los reglamentos vigentes, conocimientos actuales de fabricación e ingeniería y en base a nuestro conocimiento y experiencia de varios años. Asimismo la traducción de la instrucción de servicio se ha realizado escrupulosamente.
3. Transporte, embalaje y almacenaje 3.1 Control de entregas Tras la entrega, hay que revisar inmediatamente si el dispositivo está completo y si no sufrió daños durante el transporte. En caso de confirmar daños de transporte visibles no hay que aceptar el dispositivo, o bien recibirlo condicionalmente. Los daños hay que detallarlos en los documentos de transporte / o en la lista de entrega del agente expedidor.
4. Especificaciones técnicas 4.1 Presentación de las partes del dispositivo Carcasa Placa de inducción Pantalla digital Mando giratorio Pies (4x) Filtro antigrasa (fig. abajo) 4.2 Filtro antigrasa El wok de inducción está equipado con un filtro antigrasa. Se encuentra en el fondo del dispositivo.
4.3 Datos técnicos Denominación: Wok de inducción 105871 105872 105876 Código: 30/293 35/293 35/293-FL Modelo: Material de la acero inoxidable carcasa: Material de la placa vitrocerámica EuroKera de inducción: Color: Plata / negro Zona(s) de cocción: - Cantidad: 1 - Tipo: inducción...
Página 14
Nombre Wok de inducción 105873 105874 Código: 50/293 70/293 Modelo: Material de la acero inoxidable carcasa: Material de la placa vitrocerámica EuroKera de inducción: Color: Plata / negro Zona(s) de cocción: - Cantidad: 1 - Tipo: inducción - Diámetro de la placa de inducción: 293 mm ...
5. Instalación 5.1 Ubicación Desembale el dispositivo, retire y elimine los materiales de envasado de acuerdo con la normativa local vigente. ¡ATENCIÓN! Nunca se deben retirar del dispositivo la tabla con los datos nominales y las indicaciones de seguridad. ...
Los woks de inducción 105871, 105872, 105876 se suministran listos para conectar y pueden conectarse directamente a una toma simple con tierra. El circuito de la toma de corriente debe tener una protección de por lo menos 16 A. ...
Por lo tanto, no use recipientes de cocción hechos de aluminio, cobre o no metálicos. Con el wok de inducción pueden cooperar las siguientes sartenes de la marca Bartscher: Código: A105960 Código: A105971 Código: 105981 Código.: 105831...
6.3 Uso de dispositivo Antes de empezar a utilizar el dispositivo, límpielo según las instrucciones del punto 7 “Limpieza” En la placa de inducción se debe colocar una sarten correspondiente con el alimento a preparar. ¡ATENCIÓN! No coloque sobre la placa de inducción un recipiente vacío. Si un recipiente vacío se caliente durante un tiempo prolongado, se hace muy caliente pudiendo causar el sobrecalentamiento del dispositivo.
Página 19
Ajustes de la potencia Cuando en la placa de inducción se introduce un wok correspondiente, en la pantalla digital aparece el nivel de potencia ajustado de manera permanente. Se puede cambiar el nivel de potencia en cada momento girando la perilla a la derecha / a la izquierda (subir / bajar).
En cuanto el wok se retire de la placa de inducción, el nivel de potencia visualizado empezará a parpadear. Esto significa que en la placa de cocción no hay ningún recipiente. Si el indicador de potencia parpadea cuando en la placa de inducción hay un recipiente de cocción, esto significa que el material del que está...
Página 21
o Limpie el dispositivo con frecuencia. o Limpie la placa de inducción, la carcasa y el panel de control con un paño suave y húmedo o una esponja con adición de detergente de limpieza delicado y no abrasivo. o Impurezas fuertes en la placa de cocción deben empaparse con agua caliente eliminando los restos con un rascador para vitrocerámica.
8. Fallos posibles Si el dispositivo muestra problemas de funcionamiento y en la pantalla digital aparece un código de error, compruebe en la tabla siguiente, si se puede eliminar el problema antes de ponerse en contacto con el departamento de atención al cliente o el vendedor. Información sobre los códigos de errores (dispositivos 3000 W / 3500 W) Código de Descripción...
Página 23
Información sobre los códigos de errores (dispositivos 5000 W / 7000 W) Código de Descripción Solución fallos Cortocircuito del sensor de temperatura Póngase en contacto de la vitrocerámica o cable dañado con el servicio Cortocircuito del sensor de temperatura Póngase en contacto electrónico o cable dañado con el servicio Problema con la tensión trifásica de red...
Página 24
Fallos Problema Posible causa Solución Al encender se activa el La conexión del Compruebe la alimentación y fusible. dispositivo está dañada. la conexión eléctrica. El ventilador funciona Enfriamiento de los Es un fenómeno normal. durante varios minutos componentes después de apagar el electrónicos.
Los electrodomésticos deben ser aprovechados y eliminados de forma profesional para evitar un impacto medioambiental. Desconecte el dispositivo de la corriente y corte el cable de alimentación. Bartscher GmbH Tel.: +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Straße 28 Fax: +49 5258 971-120 33154 Salzkotten Asistencia técnica: +49 5258 971-197...