Página 1
FOGÕES DE INDUÇÃO INDUCTIE KOOKTOESTELLEN KUCHNIE INDUKCYJNE 296318 / ID091M01 296319 / ID092M01 I N S T A L L A T I O N S - , B E D I E N U N G S - U N D W A R T U N G S A NW E I S U N G E N...
Página 2
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN! TECHNICAL CHANGES RESERVED! SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS TECHNIQUES ! CI RISERVIAMO LA POSSIBILITÀ DI INTRODURRE MODIFICHE TECNICHE! ¡SE RESERVA EL DERECHO A INTRODUCIR MODIFICACIONES TÉCNICAS! SUJEITO A ALTERAÇÕES TÉCNICAS! TECHNISCHE WIJZIGINGEN VOORBEHOUDEN! WPROWADZANIE ZMIAN TECHNICZNYCH ZASTRZEŻONE!
ESPAÑOL ÍNDICE Código de fallos 10 Mantenimiento 8 Conexión a la corriente 13 Mantenimiento correcto 9 Consejos generales 4 Montaje del aparato en serie 13 Control de temperatura 6 Pausa prolongada en el uso del aparato 7 Descripción de los elementos de control 6 Placa de identificación 5 Descripción del aparato 4 PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO 9...
ESPAÑOL SEGURIDAD Para ello, se deben usar solo agentes de limpieza Antes de usar el aparato lea previstos para el contacto con los alimentos; evite el uso de agentes inflamables o nocivos para la detenidamente estas instrucciones y salud. advertencias contenidas en este manual. Siempre después de usar el aparato asegúrese de que todos los quemadores y elementos de El manual contiene información básica sobre el...
ESPAÑOL Los estudios científicos demuestran Preste atención a que los objetos que la cocina inductiva no incorpora riesgos. llevados, de tipo anillos, relojes, etc., podrán Sin embargo, las personas con el calentarse si se encuentran cerca de la placa marcapasos deberán mantenerse alejados a de cocina.
ESPAÑOL 4.3. Placa de identificación La placa de identificación mostrada está fijada directamente en el aparato. En la placa se dan todas las indicaciones e información necesaria para el uso seguro del aparato. 1) Nº de modelo 2) Nº de art. 3) Fecha de fabricación 4) Tensión de alimentación / frecuencia / potencia / frecuencia del campo magnético /...
ESPAÑOL OPERACIÓN Y FUNCIONAMIENTO 5.1. Descripción de los elementos de control Los elementos de control de las funciones más B) Testigo verde: Indica la calefacción del importantes están situados en el panel de área de cocción. operación del aparato. C) Testigo rojo: Indica problemas en el área de cocción.
Página 9
ESPAÑOL Use solo recipientes con el fondo plano. Pausa prolongada en el uso del aparato Si el aparato no se usa por un tiempo prolongado, siga las siguientes instrucciones: 1. Active el interruptor automático para desconectar la energía eléctrica. 2. Limpie bien el aparato y el área alrededor. Las sartenes de hierro fundido y otras 3.
ESPAÑOL Prueba de funcionamiento Limpie bien y seque los fondos de las ollas antes de colocarlas en el área de Al conectar el aparato realice la prueba de funcionamiento. cocción. Los fondos corrugados de las ollas y sartenes pueden dejar huellas y ranuras, si 1.
ESPAÑOL 6.2. Mantenimiento correcto El mantenimiento adecuado incluye la limpieza diaria de todas las partes que están en contacto No use agentes de limpieza que con los alimentos y el mantenimiento sistemático contengan sustancias peligrosas de los conductos de evacuación. nocivas para salud...
ESPAÑOL 7.1. Detección de fallos y su eliminación Fallo Posible causa Modo La placa de cocina no calienta Recipiente de cocción Use un recipiente de cocción suficientemente incorrecto correcto La placa de cocina calienta Selector dañado Compruebe o, en su caso, continuamente con la sustituya el selector potencia máxima...
ESPAÑOL 7.3. Mensajes sobre fallos del generador (E1) Código de Nombre Posible causa Modo fallo Use un recipiente de cocción Corriente de Recipiente de cocción incorrecto correcto E1 ↔ 01 sobrecarga del aparato Bobina defectuosa o averiada Compruebe la bobina Falta de la Falta de la bobina o corriente en E1 ↔...
ESPAÑOL INSTALACIÓN 8.1. Embalado y desembalado Durante la descarga e instalación del aparato siga Durante la recepción compruebe si el envase está las instrucciones del fabricante proporcionadas completo y no sufrió daños durante el transporte. directamente en el envase y en este manual. Eventuales daños deben...
ESPAÑOL 8.3. Montaje del aparato en serie 3. Acerque los aparatos entre sí y colóquelos en A fin de instalar el aparato en serie (uno al lado posición horizontal (ajustando las patas). del otro), siga los siguientes pasos: 4. Una los aparatos mediante los elementos de 1.
Página 16
ESPAÑOL Terminal equipotencial aparato dispone terminal equipotencial (M). En función del terminal empleado, proporciona adhesivo correspondiente: Símbolos El símbolo de “¡CUIDADO! Campo electromagnético” informa sobre eventuales riesgos derivados del campo magnético generado durante el funcionamiento del aparato.
Página 27
LAUT GESETZLICHER VORSCHRIFT STEHT DIESES HANDBUCH UNTER EIGENTUMS- VORBEHALT UND DARF AUS DIESEM GRUND NICHT OHNE UNSERE GENEHMIGUNG VERVIELFÄLTIGT UND/ODER IN JEGLICHER FORM AN DRITTE WEITERGEGEBEN WERDEN! IN COMPLIANCE WITH THE LAW IN FORCE,IT IS PROHIBITED TO REPRODUCE AND/OR DISTRIBUTE THIS MANUAL IN ANY WAY WITHOUT THE AUTHORISATION OF THE PROPRIETOR! AUX TERMES DE LA LOI, LA PROPRIETE DE CETTE NOTICE EST RESERVEE.