Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep this manual for future needs!
Gardez ce mode d'emploi pour des
utilisations ultérieures!
Guarde este manual para posteriores usos.
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
TC-200
TC-300
©
Copyright
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!
Réproduction interdit!
Prohibida toda reproducción.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EuroLite TC-300

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO TC-200 TC-300 © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit! Guarde este manual para posteriores usos.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido EINFÜHRUNG ..............................4 SICHERHEITSHINWEISE..........................4 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG..................... 6 GERÄTEBESCHREIBUNG..........................7 Features ................................. 7 Geräteübersicht.............................. 7 INSTALLATION ..............................8 Lampeninstallation/Lampenwechsel ......................8 Lampenjustierung............................9 Überkopfmontage............................10 Master/Slave-Betrieb............................ 11 Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Projektor - Projektor ..........12 Adressierung des Projektors ........................
  • Página 3 You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 3/55 00026917.DOC, Version 1.4...
  • Página 4: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE TC-200/TC-300 entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Página 5 Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der Netzstecker darf nur an eine Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau übereinstimmt.
  • Página 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    GESUNDHEITSRISIKO! Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle, da bei empfindlichen Menschen u. U. epileptische Anfälle ausgelöst werden können (gilt besonders für Epileptiker)! Kinder und Laien vom Gerät fern halten! Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt betrieben werden! BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen.
  • Página 7: Gerätebeschreibung

    • Strobe-Effekt mit variabler Geschwindigkeit (1-7 Blitze/Sek.) • DMX-Steuerung über jeden handelsüblichen Controller • Belegt 3 DMX-Kanäle • Musikgetaktet über eingebautes Mikrofon • 3 hochwertige Steppermotoren • Passender EUROLITE Controller: DMX Operator Geräteübersicht (1) Hängebügel (2) Feststellschraube (3) Objektivlinse/Fokus (4) Gehäuse (5) Gehäuseschrauben...
  • Página 8: Installation

    Topspot HIT 230V/150W G-12 6000h nw Best.-Nr. 91201797 GE CMH 150/T G12 6000h Best.-Nr. 91201800 OMNILUX OMD 230V/150W G12 6000h 4200K Best.-Nr. 91201805 TC-300: OMNILUX OSD 90V/250W GX-9,5 2000h 6700K Best.-Nr. 89106005 OSRAM HSD250 90V/250W GY-9,5 2000h Best.-Nr. 89106010 PHILIPS MSD250 90V/250W GY-9,5 2000h Best.-Nr.
  • Página 9: Lampenjustierung

    Die vom Hersteller angegebene Lebensdauer der Lampe darf niemals überschritten werden. Führen Sie deshalb Buch über die Betriebsstunden der Lampe bzw. kontrollieren Sie einen evtl. vorhandenen Betriebs- stundenzähler in regelmäßigen Abständen und ersetzen Sie die Lampe rechtzeitig! Ausgebaute Leuchtmittel in einem splittergeschützten Behälter aufbewahren und fachgerecht entsorgen! Die verwendete Lampe erreicht Temperaturen von bis zu 600°...
  • Página 10: Überkopfmontage

    Überkopfmontage LEBENSGEFAHR! Bei der Installation sind insbesondere die Bestimmungen der BGV C1 und EN 60598-2-17 zu beachten! Die Installation darf nur vom autorisierten Fachhandel ausgeführt werden! Die Aufhängevorrichtungen des Gerätes muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann.
  • Página 11: Master/Slave-Betrieb

    Im Master/Slave-Betrieb lassen sich mehrere Geräte synchronisieren, die dann von einem Mastergerät gesteuert werden. An der Rückseite des TC-200/TC-300 befindet sich eine XLR-Einbaubuchse (DMX Out) und ein XLR- Einbaustecker (DMX In), über die sich mehrere Geräte miteinander verbinden lassen. Wählen Sie das Gerät aus, das zur Steuerung der Effekte dienen soll. Dieses Gerät arbeitet dann als Master-Gerät und steuert alle weiteren Slave-Geräte, die über ein DMX-Kabel mit dem Master-Gerät...
  • Página 12: Anschluss An Den Dmx-512 Controller / Verbindung Projektor - Projektor

    Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Projektor - Projektor Achten Sie darauf, dass die Adern der Datenleitung an keiner Stelle miteinander in Kontakt treten. Die Geräte werden ansonsten nicht bzw. nicht korrekt funktionieren. Beachten Sie, dass die Startadresse abhängig vom verwendeten Controller ist. Unbedingt Bedienungsanleitung des verwendeten Controllers beachten.
  • Página 13: Anschluss Ans Netz

    Der TC-200/TC-300 lässt sich im Stand Alone-Betrieb ohne Controller einsetzen. Dank des eingebauten Mikrofones ist kein Controller nötig, und die Strahlen werden musikgesteuert durch den Raum geworfen. Trennen Sie dazu den TC-200/TC-300 vom Controller und stellen Sie alle DIP-Schalter auf Off. 13/55...
  • Página 14: Dmx-Gesteuerter Betrieb

    Die Lampe schaltet sich automatisch ein, sobald das Kondensatormikrofon Musiksignale empfängt. Internes Programm aufrufen Um das interne Programm aufzurufen, stellen Sie DIP-Schalter No. 9 und 10 auf On. Master/Slave-Betrieb Verbinden Sie die Master/Slave-Geräte wie oben beschrieben und stellen Sie die DIP-Schalter entsprechend ein.
  • Página 15: Sicherungswechsel

    1) Alle Schrauben, mit denen das Gerät oder Geräteteile montiert sind, müssen fest sitzen und dürfen nicht korrodiert sein. 2) An Gehäuse, Befestigungen und Montageort (Decke, Abhängung, Traverse) dürfen keine Verformungen sichtbar sein. 3) Mechanisch bewegte Teile wie Achsen, Ösen u. Ä. dürfen keinerlei Verschleißspuren zeigen (z.B. Materialabrieb oder Beschädigungen) und dürfen sich nicht unwuchtig drehen.
  • Página 16: Technische Daten

    Best.-Nr. 89106015 GE CSD250/2 95V/250W GY-9,5 2000h 8500K Best.-Nr. 89106100 SYLVANIA BA250/2SE D 90V/250W GY9,5 8500K Best.-Nr. 89106120 Empfohlene Controller: EUROLITE DMX Operator 192 Kanäle Best.-Nr. 70064520 Wizard-512 USB-DMX-Software + Interface Best.-Nr. 51860102 Wizard-1024 USB DMX-Software + Interface Best.-Nr. 51860110 Maximale Umgebungstemperatur T 45°...
  • Página 17: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE TC-200/TC-300. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Página 18 Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer. This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I outlet.
  • Página 19: Operating Determinations

    OPERATING DETERMINATIONS This device is a lighting effect for creating decorative effects. This product is only allowed to be operated with an alternating voltage of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only. This device is designed for professional use, e.g. on stages, in discotheques, theatres etc. Lighting effects are not designed for permanent operation.
  • Página 20: Description Of The Device

    • Strobe effect with adjustable speed (1-7 flashes/sec.) • DMX control via every standard DMX controller • 3 DMX control channels required • Sound-controlled via built-in microphone • 3 high-quality stepping motors • Suitable EUROLITE controllers: DMX Operator Overview (1) Mounting bracket (2) Fixation screw (3) Objective-lens/Focus...
  • Página 21: Installation

    Topspot HIT 230V/150W G-12 6000h nw No. 91201797 GE CMH 150/T G12 6000h No. 91201800 OMNILUX OMD 230V/150W G12 6000h 4200K No. 91201805 TC-300: OMNILUX OSD 90V/250W GX-9,5 2000h 6700K No. 89106005 OSRAM HSD250 90V/250W GY-9,5 2000h No. 89106010 PHILIPS MSD250 90V/250W GY-9,5 2000h No.
  • Página 22: Lamp Adjustment

    The lamp life given by the manufacturer must never be exceeded. This is why you need to take notes on the operational time of the lamp or check the operating hour meter (if available) regularly and replace the lamp in time.
  • Página 23: Overhead Rigging

    Overhead rigging DANGER TO LIFE! Please consider the EN 60598-2-17and the respective national standards during the installation! The installation must only be carried out by an authorized dealer! The installation of the device has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation.
  • Página 24: Master/Slave-Operation

    The master/slave-operation enables that several devices can be synchronized and controlled by one master- device. On the rear panel of the TC-200/TC-300 you can find an XLR-jack (DMX Out) and an XLR-plug (DMX In), which can be used for connecting several devices.
  • Página 25: Dmx-512 Connection / Connection Between Fixtures

    DMX-512 connection / connection between fixtures The wires must not come into contact with each other, otherwise the fixtures will not work at all, or will not work properly. Please note, the starting address depends upon which controller is being used. Only use a DMX-cable and 3-pin XLR-plugs and connectors in order to connect the controller with the fixture or one fixture with another.
  • Página 26: Connection With The Mains

    The starting address is defined as the first channel from which the TC-200/TC-300 will respond to the controller. If you set, for example, the address to channel 4, the TC-200/TC-300 will use the channel 4 to 6 for control. Please make sure that you don’t have any overlapping channels in order to control each TC-200/TC-300 correctly and independently from any other fixture on the DMX data link.
  • Página 27: Dmx-Controlled Operation

    The lamp is automatically ignited as soon as the condensor microphone receives music signals. Call up the internal program In order to call up the internal program, set DIP-switches No. 9 and 10 to On. Master/Slave-operation Connect the master and slave-devices as desribed above and set the DIP-switches accordingly. Please note: If you wish to change from one operating mode into another, you either have to switch off the lamp/activate Blackout-mode or unplug the projector from the mains and plug it again.
  • Página 28: Replacing The Fuse

    4) The electric power supply cables must not show any damages, material fatigue (e.g. porous cables) or sediments. Further instructions depending on the installation spot and usage have to be adhered by a skilled installer and any safety problems have to be removed. DANGER TO LIFE! Disconnect from mains before starting maintenance operation! We recommend a frequent cleaning of the device.
  • Página 29: Technical Specifications

    GE CSD250/2 95V/250W GY-9.5 2000h 8500K No. 89106100 SYLVANIA BA250/2SE D 90V/250W GY9.5 8500K No. 89106120 Recommended controllers: EUROLITE DMX operator 192 channels No. 70064520 Wizard-512 USB DMX software + interface No. 51860102 Wizard-1024 USB DMX software + interface No. 51860110 Maximum ambient temperature T 45°...
  • Página 30: Introduction

    - transmettre le mode d'emploi à un éventuel acheteur ou utilisateur de l'appareil - télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un EUROLITE TC-200/TC-300. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat. Sortez le TC-200/TC-300 de son emballage.
  • Página 31 L'appareil ne doit pas être mis en service lorsqu'il à été transporté d'un endroit froid à un endroit chaud. Il se forme de la condensation qui pourrait endommager l'appareil. Laissez celui-ci atteindre la température ambiante avant de le mettre en service. La construction de l'appareil correspond à...
  • Página 32: Emploi Selon Les Prescriptions

    Evitez de faire des effets "flash" avec cet appareil en l'allumant et l'éteignant continuellement. Cela réduit considérablement la durée de vie des ampoules. RISQUE DE MAL! Ne jamais regarder directement à la source de lumière, parce que des personnes sen- sibles peuvent subir une attaque épileptique (surtout valable pour des épileptiques)! Tenir les enfants et les novices éloignés de l'appareil.
  • Página 33: Description De L'appareil

    • Occupe 3 canaux de contrôle DMX • Contrôlé par le son grâce au microphone intégré • 3 moteurs pas à pas de haute qualité • Contrôleur approprié d'EUROLITE: DMX Operator Aperçue des parties (1) Lyre de fixation (2) Vis de la lyre (3) Objectif/Foyer (4) Boîtier...
  • Página 34: Installation

    N° d’art. 91201797 GE CMH 150/T G12 6000h N° d’art. 91201800 OMNILUX OMD 230V/150W G12 6000h 4200K N° d’art. 91201805 TC-300: OMNILUX OSD 90V/250W GX-9,5 2000h 6700K N° d'art. 89106005 OSRAM HSD250 90V/250W GY-9,5 2000h N° d'art. 89106010 PHILIPS MSD250 90V/250W GY-9,5 2000h N°...
  • Página 35: Ajustage De La Lampe

    La durée de vie indiquée par le fabriquant ne doit jamais être dépassée. C’est pour cette raison que vous devez notez avec précaution les heures de fonctionnement de la lampe ou controller le compteur d’heures régulièrement (quand disponible) et remplacer la lampe à temps. La lampe usée est à...
  • Página 36: Montage Par Dessus De La Tête

    Montage par dessus de la tête DANGER DE MORT! Quand installer l'appareil, il faut considérer les instructions de EN 60598-2-17 et des normes nationales respectives! L'installation est à faire effectuer par un installateur agrée! Les dispositifs de suspension doivent être construits et concus de telle manière qu’ils puissent supporter sa charge utile de 10 fois pour 1 heure sans déformation permanente nuisible.
  • Página 37: Opération Master/Slave

    Fixez l'appareil via un crochet approprié à votre système de traverse. Toujours assurez l'appareil avec une élingue de sécurité. Vous ne devez utiliser que des élingues de sécurité conformément à DIN 56927, des maillons de raccordement rapide conformément à DIN 56927, des manilles conformément à DIN EN 1677-1 et des BGV C1 carabines.
  • Página 38: Connexions Au Contrôleur Dmx-512 / Raccord Projecteur - Projecteur

    Connexions au contrôleur DMX-512 / raccord projecteur - projecteur Faites attention que les câbles n'ont pas de contact entre eux. Il se peut autrement que les appareil ne fonctionneront pas correctement. Ne pas oublier que l’adresse initiale dépend du contrôleur utilisé. Il est indispensable de consulter le mode d’emploi du contrôleur utilisé...
  • Página 39: Codage Du Projecteur

    4, le TC-200/TC-300 occupera les canaux 4 à 6. Assurez-vous qu'il n' y ait pas de canaux entrelacés pour assurer un contrôle correct et indépendant d'autres appareils DMX. Lorsque deux ou plus projecteurs TC-200/TC-300 sont codés à la même adresse initiale, ils fonctionneront synchronement.
  • Página 40: Opération Stand Alone

    Opération Stand Alone En mode Stand Alone, vous pouvez utiliser le TC-200/TC-300 sans contrôleur. Le mouvement de rayons est contrôlé par le microphone integré, donc on n'a pas besoin de contrôleur. Débranchez le TC-200/TC-300 du contrôleur et codez tous les interrupteurs DIP à Off.
  • Página 41: Remplacer Le Fusible

    2) Au boîtier, aux fixations et au lieu de montage (plafond, fixations pour une installation sur un niveau moins élevé, Traverse) aucune déformation doit être visible. 3) Des parties mouvantes mécaniques comme des axes, des oeillets et similaires, ne doivent pas avoir aucune trace d‘usure (par ex.
  • Página 42: Caractéristiques Techniques

    GE CSD250/2 95V/250W GY-9,5 2000h 8500K N° d'art. 89106100 SYLVANIA BA250/2SE D 90V/250W GY9.5 8500K N° d'art. 89106120 Contrôleurs recommandés: EUROLITE DMX Operator 192 canaux N° d'art. 70064520 Wizard-512 USB DMX-Software + Interface N° d'art. 51860102 Wizard-1024 USB DMX-Software + Interface N°...
  • Página 43: Introcucción

    -pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto -descargar la última versión del manual del Internet INTROCUCCIÓN Gracias por haber elegido un EUROLITE TC-200/TC-300. Si Vd. respecte las instrucciones sucesivas, aseguremos que vaya a gozarse mucho de su compra. Desembale su TC-200/TC-300.
  • Página 44 Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (p.e. tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente. La condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el aparato desconec- tado hasta que llegue a la temperatura ambiente. Este aparato pertenece a la clase de protección I.
  • Página 45: Instrucciones De Manejo

    INSTRUCCIONES DE MANEJO Este aparato es un efecto luminoso para crear efectos de decoración. El aparato sólo es permitido para una conexion con una tensión alternativa de 230 V, 50 Hz y ha sido diseñado para ser usado en interiores. Este aparato ha sido diseñado para usos profesionales, por ejemplo en escenas, discotecas, teatros etc.
  • Página 46: Descripción Del Aparato

    • Se requieren 3 canales de control DMX • Controlado por el sonido mediante microfono incorporado • 3 motores paso a paso de alta calidad • Controlador adecuado de EUROLITE: DMX Operator Descripción de las partes (1) Lyra de montaje (2) Tornillo de fijación...
  • Página 47: Instalación

    Topspot HIT 230V/150W G-12 6000h nw Referencia 91201797 GE CMH 150/T G12 6000h Referencia 91201800 OMNILUX OMD 230V/150W G12 6000h 4200K Referencia 91201805 TC-300: OMNILUX OSD 90V/250W GX-9,5 2000h 6700K Referencia 89106005 OSRAM HSD250 90V/250W GY-9,5 2000h Referencia 89106010 PHILIPS MSD250 90V/250W GY-9,5 2000h...
  • Página 48: Ajuste De La Lámpara

    No se debe exceder la vida de la lámpara dada por el fabricante. Por esta razón debe de hacer anotaciones del tiempo de operación de la lámpara o comprobar regularmente el contador de las horas de operación (cuando disponible) y sustituir la lámpara a tiempo. Mantener la lámpara cambiada en un contenedor protector y deshacerse de ella adecuadamente.
  • Página 49: Montaje Por Encima De La Cabeza

    Montaje por encima de la cabeza ¡PELIGRO DE MUERTE! Cuando instalar el aparato, Vd. debe considerar las instrucciones de EN 60598-2-17 y las normas nacionales respectivas. ¡La instalación sólo debe ser efectuada por un distribuidor autorisado! La suspensión del aparato debe ser fabricado de una manera que puede llevar 10 vezes la carga por una hora sin sufrir deformaciones dañosas permanentes.
  • Página 50: Operación Master/Slave

    En el modoMaster/Slave se puede sincronizar algunos aparatos que estén controlados por el aparato "Master". En el panel trasero del TC-200/TC-300 hay un casquillo XLR incorporado (DMX Out) y una clavija XLR incorporada (DMX In) para conectar algunos aparatos. Seleccione el aparto responsable para el control de los efectos. Este aparato funciona como aparato "Master"...
  • Página 51: Conexión Al Controlador Dmx / Conexión Proyector - Proyector

    Conexión al controlador DMX / conexión proyector – proyector Asegúrese de que los conductores del cable de datos no hagan contacto entre si. Los aparatos no van a funcionar o no van a funcionar correctamente. Note por favor que la dirección de comienzo es independiente del controlador usado. Por favor, lee el manual del usuario del controlador usado.
  • Página 52: Alimentación

    Por ejemplo, si Vd. ajuste la dirección de comienzo a 4, el proyector ocupa los canales 4 hasta 6. Por favor, asegúrese de que los canales de control no se entrelazan, para que el TC-200/TC-300 funcione correctamente y independientemente de otros aparatos de la cadena DMX. Los proyectores con la misma dirección de comienzo funcionarán sincronizadamente.
  • Página 53: Control Por Dmx

    La lámpara se encende automaticamente cuando el micrófono de condensador recibe señales de música. Llamar el programa interno Para llamar el program interno ajuste el interruptor DIP no. 9 y 10 en "On". Operación Master/Slave Conecte los aparatos master y slave como descrito arriba y ajuste los interruptores DIP. Atención: Cuando quiere cambiar de un modo de servicio al otro, tiene que apagar la lámpara/activar el modo Blackout o desconectar el proyector y conectarlo otra vez.
  • Página 54: Reemplazar El Fusible

    4) Los cables de conexión eléctricos no deben haber deterioraciónes, fatiga de material (por ejemplo cables porosos) o depósitos. Otras instrucciones dependente del sitio de instalación y la utilisation deben que ser observadas por el instalador competente y problemas de seguridad deben ser elimindados.
  • Página 55: Especificaciones Técnicas

    Referencia 89106015 GE CSD250/2 95V/250W GY-9,5 2000h 8500K Referencia 89106100 SYLVANIA BA250/2SE D 90V/250W GY9.5 8500K Referencia 89106120 Controladores: EUROLITE DMX Operator 192 canales Referencia 70064520 Wizard-512 USB DMX-Software + Interface Referencia 51860102 Wizard-1024 USB DMX-Software + Interface Referencia 51860110 Máxima temperatura ambiente T...

Este manual también es adecuado para:

Tc-200

Tabla de contenido