9. GERÄUSCHE......................16 10. TECHNISCHE DATEN.....................17 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
DEUTSCH oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten • Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Página 5
DEUTSCH 2.2 Elektroanschluss Umweltverträglichkeit. Dieses Gas ist brennbar. WARNUNG! • Wird der Kältekreislauf beschädigt, Brand- und stellen Sie bitte sicher, dass es keine Stromschlaggefahr. Flammen und Zündquellen im Raum gibt. Belüften Sie den Raum. • Das Gerät muss geerdet sein. •...
2.5 Entsorgung • Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes WARNUNG! sind ozonfreundlich. Verletzungs- und • Die Isolierung enthält entzündliches Erstickungsgefahr. Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie • Trennen Sie das Gerät von der sich an Ihre kommunale Behörde.
DEUTSCH Nach ein paar Sekunden Die Alarmanzeige blinkt so ertönt möglicherweise ein lange, bis die normalen akustisches Alarmsignal. Bedingungen Wie Sie den Alarm wiederhergestellt sind. ausschalten, erfahren Sie unter 3.7 Funktion FROSTMATIC „Temperaturwarnung“. Informationen zur Auswahl einer anderen Die Funktion FROSTMATIC ist eine Temperatur finden Sie unter Schnellgefrierfunktion, die die Tiefkühlung neu hinzukommender...
Die Anzeige ChildLock blinkt. Die Anzeige DrinksChill blinkt. 2. Mit OK bestätigen. Der Timer zeigt den eingestellten Wert Die ChildLock-Anzeige erscheint. (30 Minuten) einige Sekunden lang an. Um die Funktion ChildLock 2. Drücken Sie den Timerregler, um auszuschalten, wiederholen Sie den...
DEUTSCH Einstellung laufen, bevor Sie Verwendung je nach der zur Verfügung Lebensmittel in das Gefrierfach legen. stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden. WARNUNG! Kleinere Gefriergutteile können sogar Kam es zum Beispiel durch direkt aus dem Gefriergerät entnommen einen Stromausfall, der und anschließend sofort gekocht länger dauerte als der in der...
Lebensmitteln darauf, dass sie keinen • Vergewissern Sie sich, dass die Kontakt mit Gefriergut bekommen, da gefrorenen Lebensmittel vom Händler dieses sonst antauen könnte. angemessen gelagert wurden. • Magere Lebensmittel lassen sich • Achten Sie unbedingt darauf, die besser und länger als fetthaltige eingekauften gefrorenen lagern;...
DEUTSCH Abständen, um zu gewährleisten, WARNUNG! dass diese sauber und frei von Fassen Sie gefrorene Fremdkörpern sind. Lebensmittel nicht mit 3. Spülen und trocknen Sie diese nassen Händen an. Ihre sorgfältig ab. Hände könnten an den 4. Reinigen Sie den Kondensator und Lebensmitteln den Kompressor auf der festfrieren.
4. Lassen Sie die Tür(en) offen, um das WARNUNG! Entstehen unangenehmer Gerüche Möchten Sie bei einer zu vermeiden. längeren Abwesenheit das Gerät weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden, es gelegentlich zu prüfen, damit die Lebensmittel bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Gerätes verderben.
Página 13
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe In der Temperaturanzeige ist Problem mit dem Tempe- Bitte wenden Sie sich an die raturfühler. nächste autorisierte Kunden- Symbol oder Sym- dienststelle (das Kühlsystem bol anstatt der Zahlen zu se- hält zwar die eingelagerten Le- hen.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Eine Temperatureinstellung Die Funktion FROSTMA- Schalten Sie die Funktion ist nicht möglich. TIC oder COOLMATIC ist FROSTMATIC oder COOLMA- eingeschaltet. TIC manuell aus, oder warten Sie mit dem Einstellen der Temperatur, bis die Funktion automatisch abgeschaltet wur- de.
DEUTSCH 8. MONTAGE 8.1 Standort 8.3 Elektrischer Anschluss • Kontrollieren Sie vor der ersten Beachten Sie bei der Benutzung des Geräts, ob die Installation die Netzspannung und -frequenz Ihres Montageanleitung. Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Damit das Gerät die optimale Leistung Anschlusswerten übereinstimmen.
DEUTSCH CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe Breite Tiefe Lagerzeit bei Störung Stunden Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette.
10. DADOS TÉCNICOS....................32 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
PORTUGUÊS Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou • mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à...
Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o • aparelho. Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. • Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos. Não guarde substâncias explosivas, como latas de •...
Página 21
PORTUGUÊS Assistência Técnica Autorizado ou um • Não volte a congelar alimentos que já electricista se for necessário substituir foram descongelados. componentes eléctricos. • Cumpra as instruções de • O cabo de alimentação eléctrica deve armazenamento das embalagens dos ficar abaixo do nível da ficha. alimentos congelados.
3. FUNCIONAMENTO 3.1 Painel de comandos Visor Mode Botão de aumento da temperatura ON/OFF Botão de diminuição da temperatura É possível alterar o som predefinido dos temperatura durante alguns segundos. A botões premindo simultaneamente alteração é reversível. Mode e o botão de diminuição da 3.2 Visor...
PORTUGUÊS 3.8 Alarme de porta aberta A temperatura seleccionada será alcançada ao fim de 24 Ouve-se um alarme sonoro se a porta horas. permanecer aberta durante alguns A temperatura seleccionada minutos. As condições do alarme de continua memorizada porta aberta são indicadas por: mesmo que ocorra uma •...
OK para desligar o som e terminar a É possível alterar o tempo função. em qualquer momento, Para desactivar a função, repita a acção durante a contagem até que o indicador DrinksChill se decrescente e no final, apague. bastando premir o botão de diminuição da temperatura e...
PORTUGUÊS 4.5 Produção de cubos de 1. Encha as cuvetes com água. 2. Coloque as cuvetes no gelo compartimento do congelador. Este aparelho possui uma ou mais cuvetes para a produção de cubos de gelo. Não utilize instrumentos metálicos para remover as cuvetes do congelador.
• não exceda o período de tempo mais curto possível; armazenamento indicado pelo • não abra a porta muitas vezes, nem a produtor dos alimentos. deixe aberta mais tempo do que o necessário; • uma vez descongelados, os alimentos degradam-se rapidamente e não...
PORTUGUÊS 6.3 Descongelar o congelador adequado, no fundo ao centro, e coloque uma bacia por baixo para CUIDADO! recolher a água descongelada. Nunca utilize objectos metálicos afiados para raspar o gelo do evaporador, porque pode danificá-lo. Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação além dos...
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 7.1 O que fazer se... Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligue o aparelho. A ficha não está correcta- Ligue a ficha correctamente na mente introduzida na to- tomada elétrica.
Página 29
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução Os alimentos colocados no Deixe que os alimentos arrefe- aparelho estavam demasi- çam até à temperatura ambi- ado quentes. ente antes de os guardar. A porta não está bem fe- Consulte “Fechar a porta”. chada. A função FROSTMATIC es- Consulte “Função FROSTMA- tá...
Problema Causa possível Solução A temperatura de algum Deixe que a temperatura dos produto está demasiado alimentos diminua até à tem- elevada. peratura ambiente antes de os guardar. A espessura do gelo acu- Descongele o aparelho. mulado é superior a 4-5...
PORTUGUÊS actuais; consulte um electricista Podem ocorrer alguns qualificado. problemas de • O fabricante declina toda a funcionamento em alguns responsabilidade caso as precauções tipos de modelos se de segurança acima não sejam estiverem a funcionar fora cumpridas. destas condições. O •...
PORTUGUÊS Tempo de autonomia Horas Voltagem Volts 230 - 240 Frequência As informações técnicas encontram-se exterior ou no interior do aparelho, bem na placa de características, que está no como na etiqueta de energia. 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos.
10. DATOS TÉCNICOS....................48 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
ESPAÑOL Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del...
Limpie el aparato con un paño suave humedecido. • Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. No almacene sustancias explosivas tales como latas • de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato.
ESPAÑOL suministro de red una vez finalizada la • Siga las instrucciones del envase de instalación. los alimentos congelados. • No desconecte el aparato tirando del 2.4 Mantenimiento y limpieza cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. ADVERTENCIA! 2.3 Uso del aparato Podría sufrir lesiones o dañar...
3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Panel de control Pantalla Tecla de calentamiento de Mode temperatura ON/OFF Tecla de enfriamiento de temperatura Se puede cambiar el sonido predefinido Mode y la de menor temperatura. El de las teclas manteniendo pulsadas al cambio es reversible.
ESPAÑOL 3.5 Regulación de la La función se detiene automáticamente después de 52 horas. temperatura Para apagar la función antes del final Ajuste la temperatura del aparato automático, repita el procedimiento pulsando los reguladores de hasta que el indicador FROSTMATIC se temperatura.
El temporizador muestra el tiempo Para apagar la función, repita el programado (30 minutos) durante unos procedimiento hasta que DrinksChill se segundos. apague. 2. Pulse el regulador del temporizador El tiempo puede modificarse para programar un valor entre 1 y 90 en cualquier momento minutos.
ESPAÑOL 4.4 Descongelación 4.5 Producción de cubitos de hielo Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se Este aparato cuenta con una o varias pueden descongelar en el bandejas para la producción de cubitos compartimento frigorífico o a de hielo. temperatura ambiente, dependiendo del No utilice instrumentos tiempo de que se disponga.
• comprobar que el comerciante ha • los alimentos descongelados se mantenido los productos congelados deterioran con rapidez y no pueden correctamente almacenados; congelarse de nuevo; • procurar que los alimentos • no supere el tiempo de congelados pasen de la tienda al...
ESPAÑOL 6.3 Descongelación del agua de la descongelación. congelador PRECAUCIÓN! No utilice herramientas metálicas afiladas para raspar la escarcha del evaporador, ya que podría dañarlo. No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación, excepto los Para acelerar el proceso de recomendados por el descongelación, coloque un...
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Qué hacer si... Problema Causa posible Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El aparato no está correc- Enchufe el aparato correcta- tamente enchufado a la to- mente a la toma de red.
Página 45
ESPAÑOL Problema Causa posible Solución Se han guardado muchos Espere unas horas y vuelva a alimentos al mismo tiem- comprobar la temperatura. La temperatura ambiente Consulte la tabla de clase cli- es demasiado alta. mática en la placa de caracte- rísticas.
Problema Causa posible Solución La temperatura del aparato El regulador de tempera- Seleccione una temperatura es demasiado baja/alta. tura no se ha ajustado co- más alta o baja. rrectamente. La temperatura de los pro- Deje que la temperatura de ductos es demasiado alta.
ESPAÑOL de consultar a un electricista Se puede producir algún profesional problema de • El fabricante declina toda funcionamiento en algunos responsabilidad si no se toman las modelos cuando se usan precauciones antes indicadas. fuera de ese rango. Solo se •...
ESPAÑOL Tiempo de elevación Horas Voltaje Voltios 230 - 240 Frecuencia La información técnica se encuentra en la lado exterior o interior del aparato, y en placa de datos técnicos situada en el la etiqueta de consumo energético. 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos.