10. EFICACIA ENERGÉTICA................16 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
Página 3
ESPAÑOL instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños • de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con...
No utilice las superficies de cocción para almacenar • alimentos. No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, • cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que se calienten. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
Página 5
ESPAÑOL inferior del aparato y el cajón superior • Los mecanismos de protección contra para que circule el aire. descargas eléctricas de componentes • La base del aparato se puede con corriente y aislados deben fijarse calentar. Asegúrese de colocar un de forma que no puedan aflojarse sin panel de separación incombustible utilizar herramientas.
Página 6
2.4 Uso del aparato • No coloque ningún utensilio de cocina caliente en el panel de control. ADVERTENCIA! • No deje que el contenido de los Riesgo de lesiones, utensilios de cocina hierva hasta quemaduras y descargas evaporarse. eléctricas.
ESPAÑOL • Desconecte el aparato de la red • Contacte con las autoridades locales eléctrica antes de realizar el para saber cómo deshacerse mantenimiento. correctamente del aparato. • No utilice pulverizadores ni vapor de • Desconecte el aparato de la red. agua para limpiar el aparato.
4. USO DIARIO 3. Ajuste la llama después de que se ADVERTENCIA! normalice. Consulte los capítulos sobre seguridad. Si el quemador no se enciende tras varios 4.1 Descripción general del intentos, compruebe que la corona y la tapa del quemador quemador estén bien...
ESPAÑOL 4.3 Apagado del quemador Cuando se enciende la corriente, tras la instalación Para apagar la llama, gire el mando o después de un corte en el hasta la posición de apagado suministro eléctrico, suele ser normal que el generador ADVERTENCIA! de las chispas se active Recuerde que debe bajar o...
5.3 Tapa (kit separado solo • La tapa protege la placa del polvo, cuando está cerrada, y recoge las para placas compatibles) salpicaduras o la grasa, cuando está levantada. No debe utilizarse para otros fines. • Mantenga la tapa limpia en todo momento.
ESPAÑOL 6.4 Limpieza de la bujía de que los orificios de la corona del quemador no estén obstruidos. encendido 6.5 Mantenimiento periódico Esta función se obtiene a través de una bujía de encendido cerámica con un Haga revisar la instalación de gas y el electrodo metálico.
7.3 Etiquetas incluidas en la bolsa de accesorios Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a continuación: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A) Péguela en la etiqueta de garantía y C) Péguela en el manual de...
Página 13
ESPAÑOL 8.3 Sustitución de los no entren en contacto con las partes móviles ni estén retorcidos. Preste inyectores también atención cuando la placa se instale junto con un horno. 1. Retire los soportes para sartenes. 2. Retire las tapas y las coronas del Asegúrese de que la presión quemador.
Página 14
A) Tubo de cobre rígido o tubo flexible vuelta. de acero inoxidable ADVERTENCIA! 8.6 Cable de conexión Asegúrese de que la llama no se apaga cuando gire Si desea cambiar el cable de conexión, rápidamente el mando de la utilice únicamente el cable especial o su...
ESPAÑOL Unidad de cocina con puerta PRECAUCIÓN! Coloque el aparato únicamente sobre encimeras 30 mm de superficie plana. 8.8 Instalación de la placa bajo min 20 mm (max 150 mm) la campana 60 mm Si instala la placa de cocción debajo de una campana, consulte las instrucciones de instalación de la campana...
Clase de aparato: 9.4 Quemadores de gas para GAS NATURAL G20 a 20 mbares QUEMADOR POTENCIA NORMAL POTENCIA MÍNIMA MARCA DE IN‐ YECTOR 1/100 Rápido 0,75 Semi rápido 0,45 Auxiliar 0,33 9.5 Quemadores de gas para GLP G30/G31 28-30/37 mbares QUEMA‐...
Página 17
ESPAÑOL Identificación del modelo PX640OV Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de quemadores de gas Parte trasera izquierda: semi 63.2% rápido Parte trasera derecha: semi 59.4% Eficiencia energética por quema‐ rápido dor de gas Parte delantera derecha: aux‐ no aplicable (EE gas burner) iliar...