9. DATI TECNICI....................13 10. EFFICIENZA ENERGETICA................14 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
ITALIANO da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini • a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso...
Página 4
Non utilizzare un timer esterno o un sistema di • controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura • incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
ITALIANO 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione copre danni dovuti all'assenza di uno spazio di ventilazione adeguato. AVVERTENZA! 2.2 Collegamento elettrico L’installazione dell'apparecchiatura deve AVVERTENZA! essere eseguita da Rischio di incendio e scossa personale qualificato. elettrica. AVVERTENZA! • Tutti i collegamenti elettrici devono Vi è...
Página 6
• Non utilizzare l'apparecchiatura come disattivati senza l'uso di attrezzi. superficie di lavoro o come piano di • Inserire la spina di alimentazione nella appoggio. presa solo al termine • Se la superficie dell'apparecchiatura dell'installazione.
ITALIANO • Non appoggiare la pellicola di • Non nebulizzare acqua né utilizzare alluminio direttamente vapore per pulire l'apparecchiatura. sull'apparecchiatura. • Pulire l'apparecchiatura con un panno • Lo spostamento di pentole in ghisa, in inumidito e morbido. Utilizzare solo alluminio o con fondi danneggiati può detergenti neutri.
3.4 Installazione di più di un Se devono essere installati diversi piani di cottura di 30 cm fianco a fianco nello piano di cottura stesso incasso, presso i nostri Centri di Assistenza autorizzati sono disponibili: un kit di assemblaggio che include una staffa di supporto laterale e guarnizioni supplementari.
ITALIANO Montare il piano di cottura nell'incasso e Collocare la guarnizione di tenuta A spingerlo in basso finché non viene a contatto tutt'attorno al bordo dell'incasso. con la superficie superiore della cucina, quindi rimuovere la guarnizione in eccesso. min. min. 12 mm 38 mm min.
4.3 Calore residuo direttamente sul fondo della pentola. Il piano in vetroceramica viene AVVERTENZA! leggermente riscaldato dal calore residuo Il calore residuo può essere delle pentole. causa di ustioni. Le zone di cottura a induzione generano il calore richiesto per la cottura 5.
ITALIANO • ronzio: si stanno utilizzando livelli di non è regolare. L'aumento del livello di potenza elevati. potenza non è proporzionale all'aumento • scatto: sono state accese parti del consumo di energia della zona di elettriche. cottura. Ciò significa che la zona di •...
7. PULIZIA E CURA alimenti contenenti zucchero. Se non AVVERTENZA! vengono eliminati, potrebbero Fare riferimento ai capitoli danneggiare il piano di cottura. sulla sicurezza. Attenzione a evitare le ustioni. Appoggiare lo speciale raschietto 7.1 Informazioni generali sulla superficie in vetro, formando un angolo acuto, e spostare la lama sulla •...
ITALIANO vetro)Assicurarsi di aver acceso il piano di garanzia sono contenute nel libretto di cottura correttamente. In caso di della garanzia. azionamento errato dell'apparecchiatura, 8.3 Etichette fornite con il l'intervento del tecnico del Centro di Assistenza o del rivenditore potrà essere sacchetto degli accessori effettuato a pagamento anche durante il Attaccare le etichette adesive come...
10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni sul prodotto conformi a EU 66/2014 Identificativo modello PQX320I Tipo di piano di cottura Piano di cottura da incasso Numero di zone di cottura...
10. EFICACIA ENERGÉTICA................27 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que...
ESPAÑOL NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser • supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las •...
• No instale el aparato junto a una • Asegúrese de que el cable o el puerta ni debajo de una ventana. De enchufe (en su caso) no toquen el esta forma se evita que los utensilios aparato caliente ni utensilios de...
Página 19
ESPAÑOL • No cambie las especificaciones de • No coloque ningún utensilio de cocina este aparato. caliente en el panel de control. • Cerciórese de que los orificios de • No coloque una tapa caliente sobre la ventilación no están obstruidos. superficie de cristal de la placa de •...
2.5 Eliminación • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. ADVERTENCIA! 2.6 Asistencia Existe riesgo de lesiones o asfixia. • Para reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio • Póngase en contacto con las autorizado.
ESPAÑOL 3.5 Montaje min. 2 mm < 20 mm min. 250 mm 30 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min. 2 mm > 20 mm R 5mm min. 250 mm 55 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm...
12 mm 38 mm min. min. 2 mm 2 mm 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Indicador del suministro eléctrico 180 mm Mandos de control 140 mm 4.2 Mando de control...
ESPAÑOL 5.1 Ajuste de temperatura El indicador de energía se activa cuando están activadas una o más zonas de Para ajustar o cambiar el ajuste de calor, cocción. Al desactivar las zonas de gire el mando a la posición de calor cocción, se desactiva el indicador.
Ajuste del Utilícelo para: Tiempo Sugerencias nivel de ca‐ (min) Mantener calientes los ali‐ como Tape los utensilios de coci‐ mentos. estime necesa‐ 1 - 2 Salsa holandesa, derretir: 5 - 25 Remover de vez en cuando. mantequilla, chocolate, gela‐...
ESPAÑOL formando un ángulo agudo y arrastre seque la placa de cocción con un la hoja para eliminar la suciedad. paño suave. • Elimine cuando el aparato se haya • Elimine cualquier decoloración enfriado: restos de cal, marcas de metálica brillante: utilice una agua, manchas de grasa y solución de agua y vinagre para decoloraciones metálicas.
8.3 Etiquetas incluidas en la bolsa de accesorios Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a continuación: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Péguela en la etiqueta de garantía y C.
ESPAÑOL 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo PQX320I Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de zonas de coc‐ ción Tecnología de calenta‐ Inducción miento Diámetro de las zonas de Mitad anterior 14,0 cm cocción circulares (Ø)