Publicidad

Enlaces rápidos

Leica Rod Eye 180
Manual de empleo
Version 2.0
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leica Geosystems Rod Eye 180

  • Página 1 Leica Rod Eye 180 Manual de empleo Version 2.0 Español...
  • Página 2 • Este Manual breve incluye las instrucciones básicas para su utilización, así como una serie de importantes normas de seguridad. • Conserve toda la documentación para futuras referencias! Documentación Para toda la documentación y software del Rod Eye 180, consultar los disponible siguientes recursos: • el CD del Leica Rugby •...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Compatibilidad electromagnética EMC Normativa FCC (válida en EE.UU.) Componentes del instrumento Funcionamiento Receptor Asociación del Rod Eye 180 con el Rugby 820/840/870/880. Aplicaciones Smart Target (detección automática de pendiente) - Rugby 820/840/870/880 Smart Target Lock (fijar pendiente/control) - Rugby 820/840/870/880...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Indica una situación de riesgo potencial o de uso inadecuado AVISO que, en caso de no evitarse, puede ocasionar daños materiales, económicos o medioambientales.  Información importante que ayuda al usuario a emplear el instrumento de forma eficiente y técnicamente adecuada. Rod Eye 180, Instrucciones de seguridad...
  • Página 5: Definición De Uso

    • Asegurarse de que el producto se utilice conforme a las instrucciones. • Conocer las normas locales de seguridad y de prevención de accidentes. • Informar a Leica Geosystems en cuanto el equipo o las aplicaciones muestren defectos de seguridad.
  • Página 6: Compatibilidad Electromagnética Emc

    Aunque el producto cumple con los estrictos requisitos de las directivas y normas apli- cables, Leica Geosystems no puede excluir del todo la posibilidad de que una radiación electromagnética muy intensa llegue a perturbar el producto, por ejemplo, en la proxi- midad de emisoras de radio, radiotransmisores o generadores diesel.
  • Página 7: Normativa Fcc (Válida En Ee.uu.)

    • asesorándose por el vendedor o algún técnico de radio-televisión. Si en el instrumento se efectúan modificaciones que no estén explícitamente autori- ADVERTENCIA zadas por Leica Geosystems, el derecho de uso del mismo por parte del usuario puede verse limitado. Rótulo Rod Eye...
  • Página 8: Componentes Del Instrumento

    Detecta el rayo láser. Esta ventana debe estar dirigida hacia el recepción láser láser. Indicador a cota Indica la posición a cota del láser. Teclado Ofrece funciones de encendido, precisión, volumen y captura. Para mayor información, consultar "Descripción de las teclas". Rod Eye 180, Componentes del instrumento...
  • Página 9 Láser manual Pulsar para capturar la lectura digital. Audio Pulsar para cambiar la salida de audio. Interruptores X e Pulsar para elegir alternar o segundo eje para detección de incli- nación y control de pendiente. Rod Eye 180, Componentes del instrumento...
  • Página 10 El Rod Eye receptor digital RF cuenta con un módulo de radio radio incorporado que ofrece funciones especiales, como la detección de pendientes y fijación de las mismas para la alineación de planos para camillas de replanteo y aplicaciones de fachadas. Rod Eye 180, Componentes del instrumento...
  • Página 11: Funcionamiento

    Funcionamiento Acceso y navega- Para acceder al menú del receptor digital Rod Eye 180, pulsar simultáneamente la tecla ción por el menú de ancho de banda y la tecla de audio. • Usar las teclas de ancho de banda y de audio para cambiar los parámetros.
  • Página 12 Reemplazar las El icono de la batería aparecerá vacío en el Rod Eye 180 cuando las baterías estén bajas baterías alcalinas, y deban ser reemplazadas. paso a paso 004971_001 Paso Descripción  Las baterías se introducen en el compartimiento que se encuentra debajo de la tapa.
  • Página 13 Muy fina, fina, media ,gruesa y muy gruesa. Advertencia de batería baja del receptor: Se muestran 3 niveles del nivel de la batería: llena, baja y vacía. Transmisión de radio: Se visualiza como: activa, en monitoreo, intermitente lento y transmitiendo, intermitente rápido. Rod Eye 180, Funcionamiento...
  • Página 14: Receptor

    Receptor Descripción El Rugby 820/840/870/880 se vende con el receptor digital RF Rod Eye 180. Al usar el Rugby 820/840/870/880 junto con el Rod Eye 180 el usuario puede acceder a funciones especiales, como la detección y control automática de pendientes, así como la alineación del plano vertical para camillas de replanteo y aplicaciones de fachadas...
  • Página 15: Aplicaciones

    Después de esta señal, es posible mover el receptor y usarlo de forma normal. El eje inclinado se encuentra en modo manual y debe ser revisado continuamente para asegurarse de que el Rugby no se ha movido. Rod Eye 180, Aplicaciones...
  • Página 16 Para utilizar Smart Targeting en el eje Y, pulse el botón Y con el botón de láser manual durante 1,5 segundos hasta que el receptor muestre YSC para la detec- ción de la inclinación en el eje Y.  Con este procedimiento puede estacionar uno o dos ejes. Rod Eye 180, Aplicaciones...
  • Página 17: Smart Target Lock (Fijar Pendiente/Control) - Rugby 820/840/870/880

    Mientras el receptor se encuentre en modo lock, en la pantalla se visualiza LOC.  Para desactivar el modo lock en el receptor, pulsar y mantener pulsada la tecla de encendido durante 1.5 seg. Rod Eye 180, Aplicaciones...
  • Página 18 Pulse y mantenga pulsado el botón de láser manual durante 5 segundos en lugar de 1,5 segundos, y se inicia el Rod Eye 180 en modo lock. El Rod Eye 180 debe perma- necer en el lugar para controlar cualquier desplazamiento del rayo giratorio. Además se mantiene el estacionamiento de pendiente precisa.
  • Página 19 Paso Descripción Cuando uno o dos ejes estén en el modo lock, aparecerá un icono pequeño en la pantalla en lugar del símbolo de la función de alerta para indicar que está activado dicho modo. 007601_001 Rod Eye 180, Aplicaciones...
  • Página 20: Estacionamiento Con Doble Receptor - Rugby 820/840/870/880

    Estacionamiento con doble receptor - Rugby 820/840/870/880 Estacionamiento Se puede utilizar la función Smart Targeting del receptor digital RF Rod Eye 180 para con doble receptor detectar y controlar ambos ejes del láser. Para hacerlo, es necesario llevar a cabo los usando el Rugby pasos descritos para el primer eje y después repetirlos para el segundo eje, usando un...
  • Página 21: Camillas De Replanteo - Rugby 840

    Camillas de replanteo - Rugby 840 Descripción El Rugby 840 y el receptor digital Rod Eye 180 crean un plano vertical de luz láser que actúa como una línea de referencia virtual para la instalación de camillas de replanteo. Estacionamiento Estacionamiento del láser...
  • Página 22 Pulsar la tecla de láser manual del receptor durante 5 segundos para iniciar el proceso de alineación y detección de pendiente y fijar pendiente/control. En el receptor se visualiza YSL y después LOC cuando se complete el proceso. Rod Eye 180, Aplicaciones...
  • Página 23: Fachadas - Rugby 840

    Fachadas - Rugby 840 Descripción El Rugby 840 y el receptor digital Rod Eye 180 crean un plano vertical de luz láser que se alinea con el edificio y actúa como una referencia constante para la instalación de fachadas. Estacionamiento Instalación de soportes para adaptador de fachadas...
  • Página 24 • Usar la función Smart Target del receptor para alinear automáticamente el plano vertical giratorio con el receptor. Pulsar la tecla de láser manual del receptor durante 1.5 segundos para iniciar el proceso de alineación. En el receptor se visua- lizará XSC. Rod Eye 180, Aplicaciones...
  • Página 25 Pulsar la tecla de láser manual del receptor durante 5 segundos para iniciar el proceso de alineación y detección de pendiente y fijar pendiente/control. En el receptor se visualiza YSL y después LOC cuando se complete el proceso. Rod Eye 180, Aplicaciones...
  • Página 26: Calibración Automática En El Campo - Rugby 820/840/870/880

    Acerca de Este procedimiento es exclusivo para los láseres Rugby, en el cual se usa la lectura digital del receptor Rod Eye 180 para medir y después ajustar el plano de cada eje. Descripción Objetivo: Girar el láser en los cuatro ejes y permitir que el receptor ajuste el rayo auto- máticamente.
  • Página 27: Rugby 820/840

    LED. • Al aumentar la distancia de 30 metros (100 pies) entre el láser y el receptor, no se incrementa la precisión del proceso de calibración. Rod Eye 180, Calibración automática en el campo - Rugby 820/840/870/880...
  • Página 28 Se ha Eje Y no Girar el láser 90° hasta comple- alineado que el LED del eje Y se tado el ilumine en color rojo eje X. de forma intermitente. Rod Eye 180, Calibración automática en el campo - Rugby 820/840/870/880...
  • Página 29 Si el proceso de calibración fue correcto, los LED de los ejes X e Y se mostrarán inter- mitentes tres veces, se emitirá un pitido y el Rugby se apagará. Si el Rugby no completa el procedimiento descrito, el proceso ha fallado y debe repe- tirse. Rod Eye 180, Calibración automática en el campo - Rugby 820/840/870/880...
  • Página 30: Rugby 870/880

    Descripción Asociar el receptor con el láser (si aún no se ha hecho). Para mayor infor- mación, consultar "4.1 Asociación del Rod Eye 180 con el Rugby 820/840/870/880.". Colocar el láser sobre una superficie plana y nivelada, o sobre un trípode.
  • Página 31 "ROTACIÓN" en la que el primer eje está "OK". 007736_001 007741_001 Paso 2: rotación el Rugby 90º y alineación del eje Y (Y-) hacia el Rod Eye 180 30 m (100 ft) Y— 007845_001 Indicación de pantalla Descripción...
  • Página 32 Paso 4: rotación el Rugby 90º y alineación del eje Y (Y+) hacia el Rod Eye 180 30 m (100 ft) 007847_001 Indicación de pantalla Descripción Durante la alineación, en el Rugby aparece la pantalla del "reloj de arena". Cuando el eje esté correctamente alineado y el proceso esté...
  • Página 33: Datos Técnicos

    • FCC Part 15 (applicable in US) national regulations • Hereby, Leica Geosystems AG, declares that the product Rod Eye 180 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Direc- tive 1999/5/EC and other applicable European Directives. The declaration of confor- mity may be consulted at http://www.leica-geosystems.com/ce.
  • Página 34: Cuidados Y Transporte

    Envío Para transportar el producto en tren, avión o barco utilizar siempre el embalaje original de Leica Geosystems completo (estuche de transporte y caja de cartón) u otro emba- laje adecuado, para proteger el instrumento de golpes y vibraciones. Envío y transporte Para el transporte o envío de baterías, el encargado del producto debe asegurarse que...
  • Página 35 Rod Eye 180, Cuidados y transporte...
  • Página 36 804512-2.0.0es Traducción de la versión original (804509-2.0.0en) Impreso en Suiza © 2014 Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Suiza Phone +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...

Tabla de contenido