System Sensor 6500 Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento
System Sensor 6500 Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

System Sensor 6500 Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

Detector de humo por rayo del tipo reflejado

Publicidad

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
DETECTOR DE HUMO POR RAYO DEL TIPO REFLEJADO
GENERAL
El modelo 6500 es un detector de humo analógico por rayo
proyectado de largo alcance, diseñado para proteger áreas diáfanas.
Consta de dos dispositivos: una unidad en la que se combinan
transmisor y receptor, y un reflector. Cuando el humo entra en el área
situada entre estos dos componentes se produce una reducción en la
señal que retorna al receptor. Cuando el oscurecimiento alcanza los
umbrales de alarma, seleccionados en la unidad con transmisor/
receptor, el detector genera una señal de alarma. Cuando se produce
un bloqueo total del rayo se genera una señal de avería. Los cambios
lentos en el oscurecimiento debido a la formación de suciedad o polvo
en la lente del detector se compensan a través de un microcontrolador
que supervisa continuamente la potencia de la señal y actualiza
periódicamente los umbrales de alarma y avería. Cuando el circuito de
autocompensación alcanza su límite, el detector genera una señal de
avería, indicando la necesidad de mantenimiento. Tras finalizar la
prueba local, el LED amarillo parpadeará siguiendo un patrón para
indicar el nivel de compensación por suciedad utilizado durante la
prueba (véase la tabla de Parpadeos del LED amarillo al final del manual.
El modelo 6500S incluye un filtro de prueba servocontrolado y
calibrado para indicar alarma que permite realizar una prueba de
alarma automática y remota.
ESPECIFICACIONES
General
Rango:
Sensibilidad:
Máxima desalineación angular
Ambientales
Límites de temperatura:
Humedad:
Mecánicas
Dimensiones (sin carcasa):
Dimensiones (con carcasa):
Cableado:
Ángulo de ajuste:
Eléctricas
Tensión:
Corriente media en reposo:
Máxima corriente en alarma:
Máxima corriente en avería:
Máxima corriente de alineación:
Fuente de alimentación externa
(solo para prueba de alarma
automática del 6500S)
Salida remota (alarma):
COMPONENTES
Descripción
Unidad con transmisor/receptor
Marco embellecedor que se puede pintar
Reflector
Bloques de terminales extraíbles
Puentes para anular aislador
Etiqueta naranja que sirve de ayuda durante la alineación del equipo. 1
Manual de instrucciones
DB200-00-01
6500 Y 6500S
5 a 70 m
70 m a 100 m utilizando el 6500-
LRK/BEAMLRK opcional
Nivel 1 = 25% (1,25 dB)
Nivel 2 = 30% (1,55 dB)
Nivel 3 = 40% (2,22 dB)
Nivel 4 = 50% (3,01 dB)
Nivel 5 = 30% a 50%
(Autoajustable)
Nivel 6 = 40% a 50%
(Autoajustable)
Detector ± 0,5°
Reflector ± 10°
-30° C a 55° C
10% a 93% Humedad Relativa (sin
condensación)
230mm x 178mm x 84mm
253mm x 193mm x 84mm
1 mm² a 2,5 mm²
±10° Horizontal y Vertical
15 a 32 Vdc (15-28,5 V si se utilizan
aisladores)
2 mA a 24Vdc; 1 comunicación
cada 5 seg., LED intermitente
8,5 mA (LED encendido)
4,5 mA (LED encendido)
20 mA
Tensión:
15 a 32 Vdc
Corriente:
0,5 A Máx.
Tensión:
15 a 32 Vdc
Corriente:
6 mA a 15 mA.
Limitada por resistencia de 2,2 KΩ
Cantidad
1
1
1
3
2
1
ACCESORIOS APROBADOS
6500-LRK/BEAMLRK
Kit de largo alcance que consta de tres reflectores adicionales de 20
cm x 20 cm, lo que permite utilizar el detector para distancias entre los
70 y 100 m.
6500-MMK/BEAMMMK
Kit para montaje múltiple que permite montar el detector 6500 en
techos o paredes donde el detector y reflector no pueden instalarse a
10º uno del otro. En un kit se monta la unidad con transmisor/receptor
o el reflector. Si se monta el transmisor/receptor en el 6500-MMK/
BEAMMMK, se debe utilizar el 6500-SMK/BEAMSMK. Observe que
solo se puede montar un único reflector de 20 cm x 20 cm utilizando el
MMK: El 6500-LRK/BEAMLRK no es compatible con el MMK.
6500-SMK/BEAMSMK
Kit para montaje en superficie del transmisor/receptor (también
utilizado en combinación con el 6500-MMK/BEAMMMK) para
proporcionar una profundidad adicional de 43 mm y facilitar el montaje
en superficie y permitir la entrada del cable por el lateral.
6500RTS-KEY
Accesorio anunciador y de prueba que permite probar el detector de
forma remota, con funciones de rearme y prueba, un led rojo que
indica alarma y uno amarillo que indica avería.
MONTAJE DEL DETECTOR
Ubicación
El 6500 se debe instalar de acuerdo a los estándares y directrices
locales, por ejemplo BS5839 parte 1. Si desea información general,
consulte la guía de aplicación de los detectores de humo por rayo
proyectado, disponible previa solicitud a su suministrador.
Posición de montaje
Los detectores por rayo requieren una superficie de montaje muy
estable para poder funcionar correctamente. Una superficie que se
mueva, desplace o vibre con el paso del tiempo puede causar averías
o falsas alarmas. Si se selecciona, desde el principio, una superficie
de montaje adecuada, se eliminarán las señales de avería y alarmas
no deseadas. Monte el detector en una superficie estable, como por
ejemplo de ladrillo, cemento, una pared maestra fuerte, columna de
apoyo, viga estructural u otro tipo de superficie que no es probable
que experimente vibración o movimiento. NO MONTE el detector por
rayo en paredes metálicas onduladas, paredes de láminas de metal,
revestimientos externos del edificio, falsos techos, puntales de acero,
vigas no estructurales, viguetas u otras superficies de este tipo. El
reflector es mucho más tolerante al movimiento que el transmisor/
receptor, por lo que, en los casos en los que sólo se disponga de una
superficie estable de montaje, debe montarse en ésta la unidad con
transmisor/receptor. Consulte las especificaciones en las que se
indica la desalineación angular permitida; el movimiento que exceda
estos límites puede causar alarmas no deseadas y averías.
Factores a considerar para el montaje
·
Debe haber un campo visual completamente despejado entre el
detector y el reflector.
·
Los objetos reflectantes deben estar a una distancia mínima de
380 mm del campo visual entre el detector y reflector para evitar
poner en peligro el área protegida a causa de la luz reflejada.
·
Se debe impedir que la luz solar directa o luces potentes incidan
en la unidad con transmisor/receptor. Debe haber un mínimo de
10º entre la trayectoria de la fuente de luz y el haz del detector.
·
Siempre que sea posible, se debe evitar que el haz del detector
traspase el vidrio. Si fuera necesario traspasar algún vidrio, el
ángulo entre el haz y el vidrio debe tener un máximo de 10º. De
todas maneras, se debe impedir que el haz tenga que traspasar
varios vidrios.
Montaje
La unidad con transmisor/receptor se debe montar directamente en la
pared, con entrada de cable posterior. La base del detector dispone de
cuatro orificios de montaje principales, uno en cada esquina. Se deben
utilizar los cuatro orificios para asegurar la ensambladura. Para
montar el detector en la pared, se debe extraer la tapa exterior
después de quitar los cuatro tornillos que la sujetan.
1
I56-2080-015

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para System Sensor 6500

  • Página 1 Rango: 5 a 70 m Ubicación 70 m a 100 m utilizando el 6500- El 6500 se debe instalar de acuerdo a los estándares y directrices LRK/BEAMLRK opcional locales, por ejemplo BS5839 parte 1. Si desea información general, Sensibilidad: Nivel 1 = 25% (1,25 dB) consulte la guía de aplicación de los detectores de humo por rayo...
  • Página 2: Conexionado

    Consulte las instrucciones relevantes si el transmisor/receptor se va a montar en una base 6500-SMK/BEAMSMK o 6500-MMK/BEAMMMK para obtener más opciones de entrada de cable. TORNILLOS DE MONTAJE EN PARED X 4 TORNILLOS DE LA TAPA X 4 Figura 1: Montaje en pared del transmisor/receptor El reflector se monta directamente en la pared utilizando los cuatro orificios de montaje, uno en cada esquina.
  • Página 3: Selección De Dirección

    Tenga en cuenta que este proceso requiere La alineación de 6500 se divide en cuatro fases: alineación inicial, algo de práctica. Junto con el sistema se incluye una etiqueta ajuste fino, ajuste de ganancia final y verificación final. Es necesario...
  • Página 4: Selección De Sensibilidad

    Es recomendable ajustar ahora la sensibilidad del detector con el botón de sensibilidad y la pantalla digital. Véase la sección SELECCIÓN DE SENSIBILIDAD para más detalles. Fase 3. Ajuste final de ganancia Véase la figura 9. En esta fase, el detector ajusta electrónicamente su ganancia interna por última vez.
  • Página 5: Prueba De Sensibilidad

    ADECUADO. La estación de prueba remota, 6500RTS-KEY, se puede utilizar con el detector de humo por rayo 6500. Siga las instrucciones de instalación y mantenimiento que se incluyen con el equipo 6500RTS-KEY. El 6500S dispone de un elemento integrado de prueba de sensibilidad que consta de un filtro de prueba calibrado unido a un servomotor dentro de la óptica del detector.
  • Página 6 Parpadeos del LED amarillo y salida de avería remota después de que el equipo ha superado una prueba local: Porcentaje de Número de la deriva del parpadeos detector <10% Ninguno <20% <30% <40% <50% <60% <70% <80% <90% <100% 0832-CPD-0326 EN54-12: 2002 EN54-17: 2005 DB200-00-01...

Este manual también es adecuado para:

6500s

Tabla de contenido