Pioneer DDJ-WeGO3 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DDJ-WeGO3:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DJ Controller
Controlador DJ
Controlador para DJ
DJ К
DDJ-WEGO3
http://pioneerdj.com/support/
De bovengenoemde Pioneer DJ ondersteuningswebsite biedt een overzicht van de vaak gestelde vragen,
informatie over software en allerlei andere soorten informatie en diensten die u in staat stellen dit product met
meer gemak te gebruiken.
El sitio de asistencia Pioneer DJ mostrado arriba ofrece las preguntas frecuentes, información del software y
varios otros tipos de información y servicios que le permitirán usar su producto con mayor confort.
O site de suporte da Pioneer DJ mostrado acima oferece FAQs, informações sobre o software e outros tipos
de informações e serviços para permitir utilizar o produto com um maior conforto.
На
а а
а
а
а
а
Handleiding (Het DJ-toestel instellen)
Manual de instrucciones (configuración de la unidad DJ)
Manual de instruções (Configuração da unidade de DJ)
И
Pioneer DJ
а
, а а
а
а
а а
( а
а
а
а а а
а
а
.
а а
а а а DJ)
,
,

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer DDJ-WeGO3

  • Página 1 O site de suporte da Pioneer DJ mostrado acima oferece FAQs, informações sobre o software e outros tipos de informações e serviços para permitir utilizar o produto com um maior conforto.
  • Página 2 Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER verlichting). onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te D3-4-2-1-7c*_A1_Nl kopen.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Inhoud Opmerkingen over deze handleiding ! Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer product. Lees dit boekje en de “Handleiding (De DJ-software instellen)” die beschikbaar is op de ondersteuningssite voor Pioneer DJ goed door. Beide bevatten belangrijke informatie die je volledig moet begrijpen voor je dit product gaat gebruiken.
  • Página 4: Alvorens Te Beginnen

    Het toestel is compatibel met MIDI zodat je uiteenlopende DJ-software kunt gebruiken voor de hot-cues, sampler en andere functies. Kenmerken Bezoek de ondersteuningssite voor Pioneer DJ voor de meest recente informatie over ondersteunde software. http://pioneerdj.com/support/ Dit toestel is een compacte DJ Controller waarmee je DJ-opvoeringen kunt brengen met dynamische geluidseffecten en talrijke lichteffec- ten.
  • Página 5: Aansluitingen

    Aansluitingen Zet het toestel eerst stand-by en trek de stekker uit het stopcontact vóór je verbindingen tussen apparaten maakt of verandert. Sluit het netnoer pas aan nadat alle aansluitingen tussen de apparatuur volledig zijn gemaakt. U moet het stroomsnoer, de netstroomadapter en de USB-kabel gebruiken die worden meegeleverd met dit product. Zie tevens de gebruiksaanwijzingen van de aan te sluiten apparatuur.
  • Página 6: Aansluiten Van Een Computer

    U moet het stroomsnoer en de netstroomadapter gebruiken die beschadigd raken. worden meegeleverd met dit product. ! Let op, want Pioneer aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade 4 USB-aansluiting of storingen aan het toestel, of voor letsel enz. omdat het toestel ten val komt o.i.d.
  • Página 7: Overzicht Van De Bedieningstoetsen

    SHIFT SHIFT 3 Deck 4 Mengpaneel 3 Deck * : De werking van de SHIFT-functie verschilt naargelang de DJ-software. Zie voor details de ondersteuningssite voor Pioneer DJ hieronder. http://pioneerdj.com/support/ 1 Stroomvoorziening 1 STANDBY/ON-indicator 2 STANDBY/ON-toets Toont de voedingsstatus van het toestel.
  • Página 8: Deck

    3 Deck — Toonhoogte verbuigen 5 TEMPO schuifregelaar De weergavesnelheid kan worden geregeld door tijdens weer- Wijzigt de weergavesnelheid. gave aan het buitenste deel van de jog-draaiknop te draaien. 6 Knop voor halveren van lus — Zoekfunctie ! Druk op: Als je een muziekstuk laadt in een deck en de jog-draaiknop Zet de breedte van het lusinterval op 1/2.
  • Página 9: Stand Voor Hulpprogrammatuur/De Firmware Bijwerken

    Firmware is de software waarmee het toestel bestuurd wordt. rood op. Op de ondersteuningssite voor Pioneer DJ hieronder kun je controleren of er een nieuwe firmwareversie beschikbaar is voor het toestel en die 2 Houd de [LOAD]-knop op het linker deck en de downloaden.
  • Página 10: Aanvullende Informatie

    Soms ligt de oorzaak van het probleem bij een ander apparaat. Controleer daarom ook de andere componenten en elektrische apparatuur die gebruikt wordt. Als u het probleem niet kunt verhelpen, verzoekt u dan uw dichtstbijzijnde officiële Pioneer onderhoudsdienst of uw vakhandelaar om het apparaat te laten repareren.
  • Página 11: Over Handelsmerken En Gedeponeerde Handelsmerken

    MASTER OUT uitgangsaansluiting gedeponeerde handelsmerken Tulpstekkerbussen ................1 st. PHONES-uitgangsaansluiting ! Pioneer is een gedeponeerd handelsmerk van PIONEER Stereo-klinkstekkerbus (Ø 6,3 mm) ..........1 st. CORPORATION. Stereo-miniklinkstekkerbus (Ø 3,5 mm) ...........1 st. ! De overige hierin vermelde namen van bedrijven, producten en tech- MIC ingangsaansluiting nologieën zijn de gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken...
  • Página 12: Entorno De Funcionamiento

    CA. Puesto reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado que el cable de alimentación hace las funciones de PIONEER más cercano, o a su distribuidor. dispositivo de desconexión de la corriente para el S002*_A1_Es aparato, para desconectar toda la alimentación del...
  • Página 13 ! Gracias por haber adquirido este producto Pioneer. Asegúrese de leer este folleto y el “Manual de instrucciones (configu- ración del software DJ)” provisto en el sitio de asistencia de Pioneer DJ. Ambos incluyen información importante que debería entenderse completamente antes de usar este producto.
  • Página 14: Antes De Empezar A Usar La Unidad

    1 LAUNCH PULSE 2 En el sitio de asistencia Pioneer DJ, haga clic en Cuando se carga una pista, la luz LED se mueve hacia el dial jog, permitiendo que el usuario sepa de un vistazo que la pista se ha [Manuals] bajo [DDJ-WeGO3].
  • Página 15: Conexiones

    Conexiones Asegúrese de poner la unidad en el modo de espera y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de realizar o cambiar conexio- nes entre los dispositivos. Conecte el cable de alimentación después de terminar las conexiones entre los aparatos. Asegúrese de usar el cable de alimentación, el adaptador de CA y el cable USB incluidos con este producto.
  • Página 16: Conexión Con Un Ordenador

    Asegúrese de usar el cable de alimentación y el adaptador de CA esta unidad. incluidos con este producto. ! Tenga en cuenta que Pioneer no aceptará ninguna responsabilidad 4 Terminal USB por los daños u otros fallos de funcionamiento del aparato, lesiones, etc., debidas a caídas del aparato, etc.
  • Página 17: Nombres Y Funciones De Los Controles

    SHIFT 3 Deck 4 Mezclador 3 Deck * : La función SHIFT varía en función del software DJ. Para detalles, vea el sitio de asistencia de Pioneer DJ siguiente. http://pioneerdj.com/support/ 1 Fuente de alimentación 1 Indicador STANDBY/ON 2 Botón STANDBY/ON 0 Cuando la alimentación de la unidad se encuentra en espera...
  • Página 18: Deck

    3 Deck — Pitch bend 5 Barra deslizante TEMPO La velocidad de reproducción se puede ajustar girando la Ajusta la velocidad de reproducción. parte exterior del dial jog durante la reproducción. 6 Botón de medio bucle — Búsqueda ! Pulse: Cuando se carga una pista en cada deck, al girar el dial jog Establece la amplitud del intervalo de la reproducción en bucle mientras se mantiene pulsado el botón [SHIFT] se puede...
  • Página 19: Modo De Utilidades/Actualización De Firmware

    Para determinar si hay una actualización de firmware para la unidad, cambiado. y para descargar el software de la actualización, compruebe el sitio de asistencia de Pioneer DJ siguiente. Aviso http://pioneerdj.com/support/ Si el botón [SYNC] está parpadeando, esta unidad está escribiendo el ajuste.
  • Página 20: Información Adicional

    Algunas veces, el problema puede estar en otro componente. Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que esté utilizando. Si no se puede rectificar el problema, pida al servicio de Pioneer autorizado más cercano o a su concesionario que realice el trabajo de reparación.
  • Página 21: Acerca De Las Marcas De Fábrica Y Marcas Registradas

    Conectores de contactos RCA .............1 juego Terminal de salida PHONES ! Pioneer es una marca registrada de PIONEER CORPORATION. Conector de auriculares estéreo (Ø 6,3 mm) ......1 juego ! Los otros nombres de compañías, productos y tecnologías men- Miniconector de auriculares estéreo (Ø...
  • Página 22: Ambiente De Funcionamento

    Não instale o aparelho num espaço insuficientemente alimentação de substituição junto do seu revendedor arejado ou em locais expostos a uma humidade ou centro de assistência autorizado PIONEER. elevada ou a luz solar directa (ou a iluminação artificial S002*_A1_Pt intensa).
  • Página 23 Certifique-se de que lê este folheto e o “Manual de instruções (Configuração do software de DJ)” fornecidos no site de suporte da Pioneer DJ. Ambos incluem informações importantes que deve compreender por completo antes de utilizar este produto. Após terminar de ler as instruções, coloque-as num local seguro para futura referência.
  • Página 24: Antes De Começar

    2 FX PULSE 2 No site de suporte da Pioneer DJ, clique em [Manuals] As luzes de LED do jog dial movem-se de várias maneiras em fun- em [DDJ-WeGO3]. ção do efeito que está a ser utilizado, dando um maior impacto à...
  • Página 25: Ligações

    Ligações Certifique-se de que a unidade está no modo de espera e desligue o cabo de alimentação da tomada de corrente, antes de fazer ou alterar as ligações entre os dispositivos. Ligue o fio eléctrico depois de terminar de fazer todas as conexões entre os dispositivos. Certifique-se de que utiliza o cabo de alimentação, o transformador de CA e o cabo USB incluído com este produto.
  • Página 26: Ligar A Um Computador

    Certifique-se de que utiliza o cabo de alimentação e o transformador unidade. de CA incluído com este produto. ! Note que a Pioneer não aceita qualquer tipo de responsabilidade por 4 USB terminal danos ou avaria do dispositivo, lesões, etc., devido à queda do dispo- sitivo, etc.
  • Página 27: Nomes De Peças E Funções

    SHIFT 3 Deck 4 Misturador 3 Deck * : O funcionamento da função SHIFT varia dependendo do software de DJ. Para obter mais informações, consulte o site de suporte da Pioneer DJ indicado abaixo. http://pioneerdj.com/support/ 1 Fonte de alimentação 1 Indicador STANDBY/ON 2 Botão STANDBY/ON...
  • Página 28: Deck

    3 Deck — Pitch bend 5 Deslizador TEMPO A velocidade de reprodução pode ser ajustada rodando a Ajusta a velocidade de reprodução. parte externa do jog dial durante a reprodução. 6 Botão metade de loop — Pesquisar ! Premir: Quando carrega uma faixa em cada um dos decks, se rodar Define a extensão do intervalo de repetição (loop) da reprodução o jog dial mantendo premido o botão [SHIFT] activa a passa- para 1/2.
  • Página 29: Modo De Utilitário/Actualização Do Firmware

    2 Mantendo premido o botão [LOAD] do deck do lado Para saber se existe uma actualização do firmware para a unidade, esquerdo e o botão [LOAD] do deck do lado direito, consulte o site de suporte da Pioneer DJ abaixo. prima o botão [STANDBY/ON]. http://pioneerdj.com/support/ A unidade inicia no modo de utilitário.
  • Página 30: Informações Adicionais

    Algumas vezes o problema está relacionado com outro componente. Inspeccione os outros componentes e os aparelhos eléctricos que estão a ser utilizados. Se o problema não pôde ser resolvido, peça à Assistência Técnica autorizada ou revendedor da Pioneer mais próximo para fazer o conserto.
  • Página 31: Acerca De Marcas Comerciais E Marcas Comerciais Registadas

    Fichas com pinos RCA ............1 conjunto PHONES terminal de saída ! Pioneer é uma marca comercial registada da PIONEER Tomada de auscultadores estéreo (Ø 6,3 mm) ..... 1 conjunto CORPORATION. Mini tomada de auscultadores estéreo (Ø 3,5 mm) ..... 1 conjunto...
  • Página 32 Ва . В а а а . В а Н а а а а а а а а а а а PIONEER Ва а ( а). S002*_A1_Ru D3-4-2-1-7c*_A1_Ru ВНИМАНИЕ STANDBY/ON а В а а а Ч а а, а а...
  • Página 33 Содержание Как следует читать данное руководство ! Благодарим вас за покупку данного изделия Pioneer. Обязательно прочтите данный буклет и “Инструкции по эксплу- атации (настройка программного обеспечения DJ)”, имеющееся на сайте поддержки Pioneer DJ. В них содержится важная информация, с которой необходимо полностью ознакомиться перед использованием данного изделия. По завершению изучения инструкций, храните их в надежном месте для справок в будущем. ! В настоящем документе описаны методы эксплуатации обо- рудования. Методы использования различного программного обеспечения DJ приведены в “Инструкциях по эксплуатации (настройка программного обеспечения DJ)”. ! В настоящем документе названия кнопок и разъемов основного блока изделия указаны в квадратных скобках ([ ]) (например, кнопка [CUE], разъем [AUX IN]). До начала Свойства ....................4 Комплект поставки ................4 Получение инструкций по эксплуатации (настройка программного обеспечения DJ) ........4 Подготовка программного обеспечения .........4 Подключения Подключение с iPhone/iPad ..............5 Подключение с компьютером............6 Названия деталей и функции...
  • Página 34: До Начала

    1 Запустите веб-браузер на компьютере и зайдите Эта функция предназначена для организации анимационных DJ исполнений, сочетающих звук и свет. на сайт поддержки Pioneer DJ ниже. ! Основные типы анимационной подсветки для PULSE http://pioneerdj.com/support/ CONTROL 2 На сайте поддержки Pioneer DJ щелкните по 1 LAUNCH PULSE После загрузки дорожки свет светодиодов течет в направ- [Manuals] в [DDJ-WeGO3]. лении поворотного переключателя, позволяя пользователю 3 Щелкните по требуемому языку на странице загрузки. с одного взгляда определить, что дорожка была загружена.
  • Página 35: Подключения

    Подключения Перед выполнением или изменением подключений между устройствами, обязательно переведите аппарат в режим ожидания и отсоеди- ните силовой кабель от розетки. После завершения всех подключений между устройствами подключите силовой кабель. Обязательно используйте силовой кабель, адаптер переменного тока и USB кабель, прилагаемые к данному изделию. Смотрите инструкции по эксплуатации к подключаемому компоненту. При подключении соединительных кабелей проверьте расположение разъема и надлежащим образом подключите кабель к аппарату. Данный аппарат можно использовать, подключив его к компьютеру через кабель USB, даже без подключения адаптера переменного тока. ! Подключите данный аппарат и компьютер напрямую через поставляемый USB кабель. ! Концентратор USB не может использоваться. ! Подключите компьютер, к которому подключен данный аппарат к источнику переменного тока. ! Яркость высвечиваемых кнопок становится тусклой при использовании на питании шины USB. ! При питании от шины USB возможны ситуации, аналогичные перечисленным ниже, когда аппарат не будет работать от шины USB: — Мощности шины USB недостаточно для питания. — Когда к компьютеру подключены другие устройства USB. — Когда подключены наушники с импедансом ниже 32 W. — Когда наушники подключены одновременно к стереофоническому гнезду наушников и к стереофоническому гнезду мини-джек наушников. — Когда монофоническое гнездо подключено к терминалу [PHONES]. ! Данный аппарат может перезапуститься, если во время работы был отсоединен адаптер переменного тока или USB кабель. Ф а а а а а, а D44-8-1-4_A1_Ru D44-8-1-2b_A1_Ru Подключение...
  • Página 36: Подключение С Компьютером

    3 Терминал DC IN iPhone/iPad. Не ставьте на подставку планшеты, отличные от Подключите сюда штекер постоянного тока поставляемого iPad, или устройства большого размера. адаптера переменного тока. Подключайте силовой кабель ! Устанавливайте iPhone/iPad на подставке в горизонтальном только после завершения всех подключений оборудования. положении. При установке в вертикальном положении он Используйте только силовой кабель и адаптер переменного может быть неустойчив. тока, прилагаемые к данному изделию. ! Не применяйте излишнюю силу к подставке. Это может повре- дить данный аппарат. 4 Терминал USB ! Пожалуйста, помните, что Pioneer не будет принимать любой При использовании компьютера ответственности за повреждение или сбои устройства, травмы, ! Подключите данный аппарат и компьютер напрямую через др., по причине падения устройства, др. поставляемый USB кабель. ! При перемещении снимите iPhone/iPad с подставки. В против- ! Концентратор USB не может использоваться. ном случае iPhone/iPad может упасть. ! При наличии чехла на iPhone/iPad, перед установкой iPhone/ При использовании iPhone/iPad iPad на подставку снимите чехол. Если чехол не снять, iPhone/ ! Если адаптер переменного тока не используется, подклю- iPad может быть неустойчивым.
  • Página 37: Названия Деталей И Функции

    BACK DJ CONTROLLER SELECT SYNC SYNC MASTER SHIFT SHIFT 3 Д а 4 М 3 Д а * : Работа функции SHIFT отличается в зависимости от программного обеспечения DJ. Подробная информация приведена на сайте под- держки Pioneer DJ по следующему адресу: http://pioneerdj.com/support/ 1 Питание 1 Индикатор STANDBY/ON 2 Кнопка STANDBY/ON Указывает состояние питания аппарата. 0 Когда аппарат находится в режиме ожидания 0 Красный — Нажмите: Аппарат находится в режиме ожидания. Включите питание данного аппарата. 0 Зеленый 0 Когда питание аппарата включено...
  • Página 38: Дека

    3 Дека 5 Ползунок TEMPO — Изменение высоты тона Скорость воспроизведения можно регулировать, вращая Регулирует скорость воспроизведения. внешнюю часть поворотного переключателя во время 6 Кнопка уменьшения петли вдвое воспроизведения. ! Нажмите: — Search Установка интервала воспроизведения петли равным 1/2. При загрузке дорожки в каждую деку вращение пово- ! [SHIFT] + нажмите: ротного переключателя при удержании нажатой кнопки Назначение отличается в зависимости от программного [SHIFT] позволяет перемещать позицию воспроизведе- обеспечения DJ.* ния с более высокой скоростью, чем при скрэтче. 7 Кнопка режима AUTO LOOP 0 Когда режим JOG FX включен — Управление функцией JOG FX ! Нажмите: Параметры эффектов можно отрегулировать путем...
  • Página 39: Режим Утилит/Обновление Встроенного Программного Обеспечения

    4 Убедитесь, что кнопка [SYNC] горит, а затем Обновление встроенного нажмите кнопку [STANDBY/ON], чтобы перезапустить программного обеспечения аппарат. Чтобы изменения настроек вступили в силу, может понадобиться Встроенное программное обеспечение — это программное обе- перезагрузка. спечение управления аппаратом. Для определения наличия обновления встроенного программного Предостережение обеспечения для аппарата и его загрузки посетите сайт поддержки Если мигает кнопка [SYNC], аппарат осуществляет запись Pioneer DJ по следующему адресу: настройки. http://pioneerdj.com/support/ Если нажать кнопку [STANDBY/ON] для перезагрузки аппарата пока мигает кнопка [SYNC], установленные значения не будут Предостережения записаны в аппарат. ! При выполнении обновления встроенного программного обе- спечения предварительно отсоедините iPhone/iPad. ! Обновления встроенного программного обеспечения аппарата Изменение настроек невозможно выполнить с помощью iPhone/iPad. Требуется компьютер (с операционной системой Windows или...
  • Página 40: Дополнительная Информация

    Дополнительная информация Возможные неисправности и способы их устранения ! Зачастую неправильное срабатывание ошибочно воспринимается за неполадку или неисправность. Если вы думаете, что с данным компонентом что-то не так, проверьте пункты ниже, а также [FAQ] для [DDJ-WeGO3] на сайте поддержки Pioneer DJ. http://pioneerdj.com/support/ В некоторых случаях неполадка может заключаться на другом компоненте. Проверьте другие компоненты, а также используемые элек- троприборы. Если проблему невозможно решить, обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Pioneer или к дилеру для проведения ремонта. ! Проигрыватель может не срабатьывать соответствуующим образом по причине статического электричества или других внешних воз- действий. В таких случаях, обычную работу можно восстановить, отсоединив силовой кабель, и затем снова подключив его. Неисправность Проверьте Способ устранения Не включается питание. Подключен-ли поставляемый USB кабель Подключите поставляемый USB кабель соответствующим образом. соответствующим образом? Достаточно-ли подается электропитания с Подключитесь к порту USB с достаточным электропитанием. порта USB подключенного компьютера? Если к другим портам USB подключены устройства, не используемые для DJ исполнений, также отключите их для обеспечения достаточного электропитания. Попытайтесь использовать подключенный компьютер, подключив его к адаптеру переменного тока без использования аккумулятора. Подключен-ли поставляемый адаптер пере- Правильно подключите поставляемый адаптер переменного тока. менного тока соответствующим образом? Данный аппарат не распознается Индикатор [STANDBY/ON] горит зеленым? Нажмите кнопку [STANDBY/ON], чтобы включить питание.
  • Página 41: О Торговых Марках И Зарегистрированных Торговых Марках

    или в другом положении. Если это не приведет к устранению проблем, выключите режим передачи мобильных данных iPhone/iPad и воспользуйтесь соединением Wi-Fi или переключитесь в режим полета. О торговых марках и Терминалы входа / выхода Выходной терминал MASTER OUT зарегистрированных торговых марках Штырьковые гнезда RCA ........... 1 набор Выходной терминал PHONES ! Pioneer является зарегистрированной торговой маркой Стереофоническое гнездо наушников (Ø 6,3 мм) .... 1 набор PIONEER CORPORATION. Стереофоническое гнездо мини-джек наушников (Ø 3,5 мм) . ..1 набор ! Указанные здесь другие названия компаний, изделий и техно- Входной терминал MIC логий являются зарегистрированными торговыми марками или Гнездо наушников (Ø 6,3 мм) ..........1 набор торговыми марками их соответствующих владельцев. Терминал USB Тип В ................... 1 набор...
  • Página 42 5 За а Р Ф а “О а а ” У а а П а а Р Ф а 1997 а а Pioneer Europe NV а а а а а а а а Р а А а П а а...
  • Página 44 1-1, С -О а, Са а - , . Ка а а , а Ка а а а, 212-0031, Я PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. И : ООО "ПИОНЕР РУС" Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, 125040, Р...

Tabla de contenido