Página 1
Controlador DJ DDJ-SX2 http://pioneerdj.com/support/ El sitio de asistencia Pioneer DJ mostrado arriba ofrece las preguntas frecuentes, información del software y varios otros tipos de información y servicios que le permitirán usar su producto con mayor confort. http://serato.com/ Para la versión más reciente del software Serato DJ, acceda a Serato.com y descargue el software desde allí.
Contenido Cómo leer este manual ! Gracias por haber adquirido este producto Pioneer. Asegúrese de leer tanto este boletín como el Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido). Ambos documentos incluyen información importante que usted deberá entender antes de usar este producto.
Además, la tecnología de calidad del sonido que Pioneer ha desarrollado con su serie profesional se emplea para lograr el nivel más alto de la industria en calidad...
Si hay irregularidades con el adaptador de CA o la clavija de alimentación, pida a CA, deslice la clavija de alimentación alejándola del adaptador su centro de servicio autorizado por Pioneer más cercano o a su concesionario que como se muestra en el diagrama de abajo para desconectarla.
Si aparece [Seguridad de Windows] en la pantalla mientras se realiza la insta- los sistemas operativos compatibles, vea “Software Info” de “DDJ-SX2” en el sitio de asisten- lación, haga clic en [Instalar este software de controlador de todas formas] y cia de Pioneer DJ siguiente.
DDJ_SX2]>[Utilidad de visualización de la versión del DDJ_SX2]. Para Windows 8.1 Acerca del software controlador y el En [vista Aplicaciones], haga clic en [Pioneer] > [Utilidad de visualización de la versión del DDJ_SX2]. software de utilidad de ajustes ASIO ! Puede verificar la versión del firmware de esta unidad en la pantalla.
Conexiones y nombres de partes Conexiones ! Conecte el adaptador de CA después de haber completado todas las conexiones entre los aparatos. Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el adaptador de CA de la toma de corriente antes de hacer o cambiar conexiones entre aparatos. Consulte el manual de instrucciones del componente que va a ser conectado.
Panel frontal 1 Conectores PHONES 4 Conmutador INPUT SELECT Conecte aquí los auriculares. Selecciona la fuente de entrada de cada canal desde los componentes conecta- Se pueden usar clavijas de auriculares estéreo (Ø 6,3 mm) y miniclavijas de dos a esta unidad. auriculares estéreo (Ø...
Conexión de terminales de salida Nombres y funciones de los controles Panel trasero INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES FLIP FLIP SLOT START SLOT START SAVE LOOP ON/OFF SAVE LOOP ON/OFF SYNC OFF SYNC OFF CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER...
Página 10
Esta función (Serato Flip) deberá activarse antes de poder ser utilizada. Pulse durante más de 1 segundo: Para detalles, visite el sitio de asistencia Pioneer DJ siguiente. Establece el tempo (BPM) de la pista que se reproduce actualmente en su http://pioneerdj.com/support/...
Página 11
f Botón de modo ROLL p Botón GRID ADJUST Pulse: Pulse: Establece el modo roll. Cuando se gira el dial jog mientras se pulsa el botón [GRID ADJUST], el inter- valo de beat grid se puede ajustar. [SHIFT] + pulse: Establece el modo de bucle guardado.
Página 12
[SHIFT] + pulse: Sección de mezclador El tempo de la pista se puede establecer pulsando brevemente el botón. (Función tap) ! Cuando se usa la función tap, la visualización de la sección del deck en la pantalla del ordenador cambia a la visualización [Beatgrid Editer]. Para cambiar la visualización de la sección del deck a la anterior, haga clic en INST.
Para monitorear los sonidos de efectos Cuando el control [HEADPHONES MIX] se gira al lado [CUE], los sonidos de efectos del software Serato DJ no salen en el sonido de los canales cuyo botón [CUE] de auriculares ha sido pulsado. Para monitorear los sonidos de efectos del software Serato DJ, gire el control [HEADPHONES MIX] al lado [MASTER], active el botón [MASTER CUE] y monitoree el sonido de efecto con el sonido de la salida maestra.
Funcionamiento básico Conexiones 6 Conecte el adaptador de CA. 1 Conecte auriculares a uno de los terminales [PHONES]. INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES FLIP FLIP SLOT START SLOT START SAVE LOOP ON/OFF SAVE LOOP ON/OFF SYNC OFF SYNC OFF CUE LOOP SAVED LOOP...
1 Puede mostrarse el icono [BUY/ACTIVATE] si se inicia Serato DJ mientras la unidad esté desconectada. Sin embargo, los usuarios de DDJ-SX2 no necesitan efectuar la activación ni adquirir una licencia para utilizar el software. Los usuarios pueden utilizar un paquete de expansión como DVS adquiriéndolo por separado como opción.
3 Pulse el botón [LOAD] para cargar la pista seleccionada en Importación de pistas el deck. A continuación se describe el procedimiento típico para importar pistas. ! Hay varias formas de importar pistas con el software Serato DJ. Para detalles, Reproducción de pistas y salida del sonido vea el manual del software Serato DJ.
2 Pulse el botón [ PLAY/PAUSE f ] para reproducir la pista. INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES FLIP SLOT START SAVE LOOP ON/OFF SYNC OFF SYNC OFF CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER 4 BEAT 3 Mueva el fader de canal alejándolo de usted.
3 Pulse y mantenga pulsado uno de los pads de actuación. Para información detallada sobre el funcionamiento de Serato Flip, vea [Software Info] en [DDJ-SX2] en el sitio de asistencia de Pioneer DJ siguiente. Se reproduce un loop roll con el número de tiempos de compás asignado al pad que http://pioneerdj.com/support/...
! La duración del bucle ahora es el número de tiempos de compás establecido 4 Pulse y mantenga pulsado uno de los pads de actuación. para el looping automático. Cuando el pad se pulsa y mantiene pulsado, el sonido se reproduce en un bucle. Los puntos de entrada de bucle se asignan a los pads de actuación como se ! La duración de la reproducción de bucle cambia dependiendo del ajuste de muestra abajo.
Bucle de slip automático Uso del modo slip Cuando se activa el modo slip, la reproducción normal con el ritmo original conti- 1 Pulse el botón [SLIP]. núa en el fondo durante la reproducción scratching, looping y hot cue. Cuando se El modo cambia al modo de deslizamiento.
Funciones que se pueden controlar en el modo Uso de la función de inicio del crossfader de deck doble Para utilizar la función de inicio de crossfader, ponga el conmutador de asignación de crossfader del canal que quiere mover en [A] o [B]. Las funciones de abajo se pueden controlar simultáneamente en los dos decks en el modo de deck doble.
Uso de efectos Serato DJ tiene dos unidades de efectos: FX1 y FX2. Dichos efectos se pueden apli- car al deck seleccionado. A continuación se describe cómo manejar la unidad para asignar una unidad de efecto al canal 1. Visualización de la pantalla de la unidad de efectos Serato DJ Modo FX múltiple: Se pueden seleccionar hasta tres efectos por unidad de efectos, y La tecla [ON] para el efecto correspondiente resalta en la pantalla Serato DJ.
Para información detallada sobre el funcionamiento de DVS, vea [Software Info] en [DDJ-SX2] en el sitio de asistencia de Pioneer DJ siguiente. http://pioneerdj.com/support/ ! Dependiendo del tipo del efecto, el botón puede que no se encienda cuando se use.
Panel frontal 1 Control HEADPHONES LEVEL 2 Conmutador INPUT SELECT 3 Conmutador INPUT SELECT 4 Conmutador selector CROSS FADER CURVE Mezcla del sonido del micrófono 1 Conecte un micrófono al terminal [MIC1] o [MIC2]. 2 Ponga el conmutador [INPUT SELECT] en [MIC1] o [MIC2]. 3 Use el control [TRIM] y los faders de canales para ajustar la salida de audio desde los decks respectivos.
Cambio de los ajustes Cambio del ajuste de inicio del fader de canales Inicio del modo de utilidades El ajuste de la función de inicio del fader de canales se puede cambiar. Si el modo de utilidades se inicia mientras la unidad y un ordenador están conec- ! De forma predeterminada, el modo de inicio del fader de canales funciona sin tados mediante un cable USB, el estado del ajuste puede que no se visualice estar establecido el modo de sincronización.
Cambio del ajuste del modo de demostración Habilitación del ajuste aftertouch en el modo de velocidad del muestreador En esta unidad, el modo de demostración se establece si no se realiza ninguna operación durante 10 minutos bajo condiciones de uso normales. Este modo de Cuando se activa el modo de velocidad del muestreador para los pads de actuación demostración se puede cambiar.
Patrón 1 Cambio de la duración de giro hacia atrás Encendido Es posible hacer que la unidad realice un giro hacia atrás más rato que la cantidad CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER de rotación real del dial jog cuando se realiza un funcionamiento de giro hacia atrás del dial jog.
Ajuste de la sensibilidad del sensor táctil del dial jog Esta unidad está equipada con un modo para ajustar la sensibilidad del sensor táctil del dial jog. ! El valor ajustado en el modo de ajuste de sensibilidad del dial jog se mantiene aunque se desconecte la alimentación de esta unidad.
Algunas veces, el problema puede estar en otro componente. Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que esté utilizando. Si no se puede rectificar el problema, pida al servicio de Pioneer autorizado más cercano o a su concesionario que realice el trabajo de reparación.
Página 30
Problema Verificación Remedio No es posible la grabación. ¿Está bajo el nivel de grabación? Ajuste el control de ganancia en el panel [REC] del software Serato DJ. ¿Ha guardado la grabación después de completarla? Guarde la grabación después de completarla. Para instrucciones detalladas de la grabación, vea el manual del software Serato DJ.
(tanto la persona que instala el Programa como cualquier entidad legal para la cual actúe dicha persona) (en lo sucesivo “Usted” o “Su”) y PIONEER Esta unidad envía también los datos de operación para los botones y controles en CORPORATION (en lo sucesivo “Pioneer”).
En ningún caso Pioneer será responsable de aquellos daños 1 Licencia limitada. Sujeto a las limitaciones del presente Contrato, Pioneer que superen los importes abonados por usted a Pioneer o a sus filiales para le otorga una licencia limitada, no exclusiva e intransferible (sin derecho a el Programa.