Descargar Imprimir esta página
Keter NEWTON 759 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para NEWTON 759:

Publicidad

Enlaces rápidos

NEWTON 759
USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | GEBRAUCHSANLEITUNG |
GEBRUIKSHANDLEIDING | MANUALE PER L'UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR
WARRANTY ACTIVATION
US, Canada:
Tel: +1-877-638-7056
Fax: +1-704-263-9271
UK: Tel: +44-121-506-0008
Fax: +44-121-422-0808
Spain: Tlf: +34-976-46-00-06
Fax: +34-976-460-281
Other European Countries:
Tel: +31 (0) 161 22 8300
Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty,
please log onto our website and fill in the form under warranty activation.
SKU: 17208504
WWW.KETER.COM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Keter NEWTON 759

  • Página 1 Fax: +34-976-460-281 Other European Countries: Tel: +31 (0) 161 22 8300 Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty, WARRANTY ACTIVATION please log onto our website and fill in the form under warranty activation.
  • Página 2 SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PREPARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES | VOORBEREIDING VAN HET TERREIN | PREPARAZIONE DEL LUOGO DI MONTAGGIO | PREPARAÇÃO DO LOCAL Level the ground surface | Égalisez la surface du sol | Nivele la superficie del suelo | Ebnen Sie die Bodenoberfläche | Maak de bodem vlak | Livella la superficie del terreno | Nivele a superfície do solo Recommendation: Construct a wooden or concrete base as a foundation | Recommandation: fabriquez une base en bois ou en béton en guise de fondation | Recomendación: construya una base de madera o de cemento a modo de cimiento |...
  • Página 3 BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE | ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO | VOR MONTAGEBEGINN | VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO | ANTES DE INICIAR A MONTAGEM Read the care and safety guidelines at the end of this manual | Check to ensure that there are no missing or damaged parts BEFORE starting or arranging assembly | Review all assembly instructions | Assemble all the parts according to the directions in this manual.
  • Página 4 SHED PARTS | PIÈCES DE L’ABRI | PARTES DEL COBERTIZO | TEILE DES SCHUPPENS | ONDERDELEN VAN HET SCHUURTJE | COMPONENTI DEL DEPOSITO ATTREZZI | PEÇAS DO ABRIGO Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Code letters are imprinted on each part for easy identication | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre | Des lettres sont imprimées sur chaque pièce pour une identification facile | Saque todas las piezas del paquete o paquetes y póngalas sobre una superficie de trabajo limpia | El código de letras está...
  • Página 5 WINDOW PARTS | PIÈCES DE LA FENÊTRE | PARTES DE LA VENTANA | FENSTERELEMENTE | VENSTERONDERDELEN | PARTI DELLA FINESTRA | PEÇAS DA JANELA (x4) (x2) (x2) DOOR PARTS | PIÈCES DE LA PORTE | PARTES DE LA PUERTA | TÜRELEMENTE | DEURONDERDELEN | PARTI DELLA PORTA | PEÇAS DAS PORTAS (x1) (x1)
  • Página 6 SMALL PARTS | PETITES PIÈCES | PARTES PEQUEÑAS | KLEINTEILE | KLEINE ONDERDELEN | MINUTERIA | PEÇAS PEQUENAS (x2) (x1) (x4) (x4) (x6) (x2) (x2) (x1) (x8) (x2) (x2) (x1) SCREWS | VIS | TORNILLOS | SCHRAUBEN | SCHROEVEN | VITI | PARAFUSOS inch inch inch...
  • Página 7 FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE | VLOERMONTAGE | MONTAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO (x2) sc15 (x4) sc15 sc15...
  • Página 8 (x2) sc15 (x36) sc15 sc15 x36...
  • Página 9 Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente s26b (x2) (x1) s26b x2 Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Página 10 WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE | MONTAGE VAN DE MUREN | ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI | MONTAGEM DA PAREDE Outside Extérieure Exterior Außenseite Buitenkant Esterno Exterior Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Página 11 (x2) s13b (x4) s13b...
  • Página 12 (x2) (x1) s13b (x4) s13b...
  • Página 13 (x2) (x1) s13b (x8) s13b s13b...
  • Página 14 (x1) (x1)
  • Página 15 s13b (x8) s13b x4...
  • Página 16 (x2) (x2)
  • Página 17 sc15 (x6) sc8 (x2) scn8 (x2) (x2) 11mm 7/16” scn8 scn8...
  • Página 18 (x2) (x1) (x1) sc8 (x6) scn8 (x6) 11mm sc8 x1 7/16” sc8 x4 scn8 x 1 scn8 x 4 sc8 (x4) scn8 (x4) 11mm 7/16” scn8...
  • Página 19 (x2) DF (x2)
  • Página 20 (x2) S13b (x4) s13b...
  • Página 21 S45b (x2) s45b (x2) DF (x2)
  • Página 22 s13b (x4) (x2) DF (x2)
  • Página 23 s13b (x8) s13b s13b s13b (x8) s13b x1 s13b x1...
  • Página 24 (x2) sc15 (x2) (x1) sc15 x1...
  • Página 25 sc15 (x2) (x1) (x1) spa x1 No pre-drilled holes | Pas de trous pré-percés | Sin agujeros pretaladrados | Ohne vorgebohrte Löcher | Geen voorgeboorde gaten | Buchi preforati non presenti | Sem buracos perfurados previamente sc15 sc15...
  • Página 26 (x1) s13b (x3) sc15 (x1) sc15 s13b x3...
  • Página 27 sc15 (x3) (x1) (x1) spa x1 No pre-drilled holes | Pas de trous pré-percés | Sin agujeros pretaladrados | Ohne vorgebohrte Löcher | Geen voorgeboorde gaten | Buchi preforati non presenti | Sem buracos perfurados previamente sc15 sc15...
  • Página 28 s13b (x2) s13b x1...
  • Página 29 (x2) (x2) (x4) sc15 (x20) sc15 sc15 sc15 sc15 sc15...
  • Página 30 (x1) (x1) sc15 (x1) sc15 x1...