Husqvarna 445e TrioBrake Manual De Instrucciones
Husqvarna 445e TrioBrake Manual De Instrucciones

Husqvarna 445e TrioBrake Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 445e TrioBrake:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de instr ucciones
Instruções para o uso
445e TrioBrake
Lea detenidamente el man ual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina.
E E E E S S S S ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 1 1 1 1 ) ) ) )
P P P P T T T T ( ( ( ( 4 4 4 4 2 2 2 2 - - - - 7 7 7 7 9 9 9 9 ) ) ) )

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna 445e TrioBrake

  • Página 1 Manual de instr ucciones Instruções para o uso 445e TrioBrake Lea detenidamente el man ual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina. Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina.
  • Página 2: A Claración De Los Símbolos

    A CLARA CIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina: Símbolos en el man ual de instrucciones: ¡A TENCIÓN! ¡Las motosierras pueden ser peligrosas! Su uso descuidado o Los tr abajos de control y/o erróneo puede provocar heridas graves o mantenimiento deben efectuarse mortales al operador o terceros.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Índice Afilado y calibres de afilado de la cadena de sierra 39 Declaración CE de conformidad ......40 A CLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina: ........2 Símbolos en el manual de instrucciones: ..... 2 ÍNDICE Índice ..............3 INTR ODUCCIÓN Apreciado cliente: ..........
  • Página 4: Intr Oducción

    1959; y es en este segmento en el que actualmente trabaja Husqvarna. Husqvarna es hoy uno de los principales fabricantes del mundo de productos de bosque y jardín, con la calidad y las prestaciones como principal prioridad. La idea de negocio es desarrollar, fabricar y comercializar productos motorizados para silvicultura y jardinería, así...
  • Página 5: ¿Q Ué Es Q Ué

    ¿Q UÉ ES Q UÉ? 25 24 23 22 ¿Qué es qué en la motosierra? Cubierta del cilindro 17 Silenciador Válvula de descompresión 18 Cadena Bomba de combustible 19 Cabezal de rueda Recordatorio de arranque 20 Espada Contacto de arranque y parada combinado 21 Manija Mango trasero 22 Apoyo de corteza...
  • Página 6: Instr Ucciones Generales De Seguridad

    INSTR UCCIONES GENERALES DE SEGURID AD Medidas a tomar antes de utilizar ¡A TENCIÓN! No permita nunca que los una motosierra nueva niños utilicen la máquina ni permanezcan cerca de ella. Dado que la máquina tiene • Lea detenidamente el manual de instrucciones. un contacto de parada con retorno por muelle ye puede arrancar con poca •...
  • Página 7: Emplee Siempre El Sentido Común

    INSTR UCCIONES GENERALES DE SEGURID AD Emplee siempre el sentido común • Guantes con protección anticorte • Pantalones con protección contra sierra Es imposib le abarcar todas las situaciones imaginables • Botas con protección anticorte, puntera de acero y que se pueden producir al utilizar una motosierra. suela antideslizante Proceda con cuidado y emplee el sentido común.
  • Página 8 INSTR UCCIONES GENERALES DE SEGURID AD • El freno de cadena (A) se activa bien manualmente tiempo. La motosierra puede alcanzar una (con la mano izquierda) o por efecto de la inercia. temperatura muy alta. • La activación se produce al empujar hacia delante la protección contra reculadas (B).
  • Página 9 INSTR UCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD En las reculadas poco violentas, o al trabajar con el ¿Me protegerá siempre el freno de sector de riesgo de reculada cerca del usuario, el cadena contra daños si se produce una freno de cadena se activa manualmente con la mano reculada? izquierda.
  • Página 10 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Protección de la mano derecha incorrecto o mal afilado) incrementa el nivel de vibraciones. La protección de la mano derecha, además de proteger la mano cuando una cadena se suelta o se rompe, impide que las ramas perjudiquen el agarre del mango posterior. ¡ATENCIÓN! La sobreexposición a las vibraciones puede provocar problemas circulatorios y dolencias de carácter...
  • Página 11: Equipo De Corte

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD equipar el silenciador con una red apagachispas recomendado. Una cadena mal afilada o defectuosa homologada. aumenta el riesgo de accidentes. • ¡Mantenga la profundidad de corte correcta! Siga nuestras instrucciones y utilice el calibrador de profundidad recomendado. Una profundidad de corte demasiado grande aumenta el riesgo de reculada.
  • Página 12 Ancho del eslabón de arrastre (mm/pulgadas) combinaciones de espada/cadena de sierra gastadas o dañadas por una espada y una cadena recomendadas por Husqvarna. Vea las instrucciones del capítulo Datos técnicos para información sobre las combinaciones de espada/cadena de sierra que recomendamos.
  • Página 13 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Hay tres medidas a considerar para el afilado del diente • Compruebe que la cadena esté bien tensada. Con un de corte. tensado insificiente, la cadena tiene inestabilidad lateral, lo cual dificulta el afilado correcto. Ángulo de afilado •...
  • Página 14 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD de profundidad para obtener la medida de • Girar la manija a izquierdas para soltar la cubierta de profundidad correcta y el ángulo correcto del talón de la espada. profundidad. • Ponga el calibrador de afilado sobre la cadena de sierra.
  • Página 15 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Lubricación del equipo de corte Control de la lubricación de la cadena • Controle la lubricación de la cadena cada vez que ¡ATENCIÓN! La lubricación insuficiente reposte. Vea las instrucciones del capítulo del equipo de corte puede ocasionar Lubricación del cabezal de rueda de la espada.
  • Página 16 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Piñón de arrastre de la cadena Espada Controle a intervalos regulares: El tambor del embrague lleva uno de los siguientes • Si se han formado rebabas en los lados de la espada. piñones de arrastre de cadena: Lime si es necesario.
  • Página 17: Montaje

    MONTAJE Montaje de la espada y la cadena encajen en el piñón de arrastre y que la cadena esté bien colocada en la guía de la espada. Tensar la cadena girando la rueda hacia abajo (+). La cadena se debe tensar hasta que no tenga deflexión en la parte inferior de la espada.
  • Página 18: Manipulacion Del Combustible

    Aceite para motores de dos tiempos • Para un resultado y prestaciones óptimos, utilice aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA, • No utilice nunca aceite residual. Puede ocasionar especialmente fabricado para motores de dos averías en la bomba de aceite, la espada y la cadena.
  • Página 19: Repostaje

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Repostaje • Antes de arrancar, aparte la máquina a 3 m como mínimo del lugar de repostaje. ¡ATENCIÓN! Las siguientes medidas preventivas reducen el riesgo de incendio: Min. 3 m (10 ft) No fume ni ponga objetos calientes cerca del combustible.
  • Página 20: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Arranque y parada ¡ATENCIÓN! Antes de arrancar, observe lo siguiente: Agarre el mango delantero con la mano izquierda. Pise la parte inferior del mango trasero con el pie derecho y El freno de cadena debe estar aplicado presione la motosierra contra el suelo.
  • Página 21 ARRANQUE Y PARADA ¡NOTA! No extraiga el cordón de arranque al máximo, y • Observe el entorno y asegúrese de que no haya no suelte la empuñadura de arranque si ha extraido todo riesgo de tocar a personas o animales con el equipo el cordón.
  • Página 22: Técnica De Trabajo

    TÉCNICA DE TRABAJO Antes de utilizar la máquina: Reglas básicas de seguridad Observe el entorno para: • Comprobar que no hayan personas, animales, etc., que puedan influir en su control de la máquina. • Impedir que eventuales personas o animales puedan entrar en contacto con la cadena o sean alcanzadas o lesionadas por un árbol derribado.
  • Página 23 TÉCNICA DE TRABAJO Controle la pieza de trabajo. Si las piezas de trabajo que sierra son pequeñas y ligeras, pueden atascarse en la cadena de sierra y ser lanzadas contra usted. Esto, aunque no es necesariamente peligroso, puede Para los desplazamientos, bloquee la cadena con el sorprenderle y hacerle perder el control de la freno de cadena y pare el motor.
  • Página 24 TÉCNICA DE TRABAJO usuario. Si la cadena de sierra se atasca, la motosierra Designaciones puede ser lanzada hacia atrás contra usted. Tronzado = denominación genérica del corte transversal de la madera. Desramado = corte de las ramas de un árbol talado. Partición = rotura del objeto que se corta antes de concluir el corte.
  • Página 25 TÉCNICA DE TRABAJO Desramado Gire el tronco para cortar el tercio restante desde arriba. Para cortar ramas gruesas deben aplicarse los mismos principios que para el tronzado. Corte las ramas difíciles por partes. El tronco está apoyado en un extremo. Gran riesgo de partición.
  • Página 26 TÉCNICA DE TRABAJO Dirección de derribo Corte de ramas bajas y camino de retirada El derribo tiene por objeto la colocación del árbol de forma Desrame el ronco hasta la altura del hombro. Es más que el desramado y tronzado subsiguientes puedan seguro trabajar de arriba a abajo y tener el tronco entre efectuarse en un terreno lo más ”fácil”...
  • Página 27 TÉCNICA DE TRABAJO Luego, efectúe el corte inferior, que debe terminar La faja de desgaje funciona como una bisagra que dirige exactamente donde terminó el corte superior. la dirección de derribo del árbol. Se pierde completamente el control de la dirección de La profundidad del corte de indicación debe ser igual a 1/ derribo del árbol si la faja de desgaje es demasiado 4 del diámetro del tronco, y el ángulo entre los cortes...
  • Página 28: Medidas Preventivas De Las Reculadas

    TÉCNICA DE TRABAJO Tratamiento de una tala fallida tronco/la rama se suelte lo suficiente para que el tronco/ la rama se ”parta” en el punto de ruptura. Derribo de un árbol ”atascado” Es muy peligroso retirar un árbol atascado y hay un elevado riesgo de accidente.
  • Página 29 TÉCNICA DE TRABAJO momento en que el sector de riesgo de reculada de la espada toca un objeto. La reculada sólo puede producirse cuando el sector de riesgo de reculada de la espada toca un objeto. Desramado ¡ATENCIÓN! La mayoría de accidentes por reculada ocurren al desramar.
  • Página 30: Mantenimiento

    Esto es especialmente aplicable al equipo de seguridad. Si la máquina no da resultados satisfactorios Su producto Husqvarna ha sido construido y fabricado en alguno de los controles de la lista abajo, le conforme a especificaciones que reducen los gases de recomendamos que acuda a un taller de servicio.
  • Página 31 MANTENIMIENTO Control de la función de inercia ¡La sierra no se debe llevar ni colgar nunca por/en la horquilla! De hacerlo, puede dañarse el mecanismo, con lo que deja de funcionar el freno de cadena. Mantenga la motosierra, con el motor parado, sobre un tocón u otro objeto estable.
  • Página 32 MANTENIMIENTO Fiador del acelerador Protección de la mano derecha Compruebe que la protección de la mano derecha esté • Compruebe que el acelerador esté bloqueado en la intacta, sin defectos visibles como, por ejemplo, grietas. posición de ralentí cuando el fiador está en su posición inicial.
  • Página 33: Silenciador

    MANTENIMIENTO Silenciador Mecanismo de arranque ¡ATENCIÓN! El muelle de retorno está tensado en el cuerpo del mecanismo de arranque y, con una manipulación Nunca utilice una máquina que tenga un silenciador negligente, puede soltarse y causar lesiones. defectuoso. Para cambiar el muelle de arranque o el cordón de arranque, proceda con cuidado.
  • Página 34 MANTENIMIENTO arranque. A continuación haga un nudo resistente en Cambio del muelle de retorno y el muelle el cordón de arranque. de arrastre Muelle de retorno (A) • Levante la polea. Vea las instrucciones bajo el título Cambio de un cordón de arranque roto o desgastado. Tenga en cuenta que el muelle de retorno está...
  • Página 35: Filtro De Aire

    Por tanto, hay que cambiarlo a intervalos regulares. Un filtro de aire averiado debe cambiarse. Una motosierra HUSQVARNA puede equiparse con Lubricación del cojinete de agujas varios tipos de filtro de aire, según el medio de trabajo, el clima, la estación del año, etc.
  • Página 36: Sistema Refrigerante

    MANTENIMIENTO Sistema refrigerante Utilización en invierno Al usar la máquina en clima frío o con nieve pueden producirse perturbaciones del funcionamiento, a causa dev: • Temperatura muy baja del motor. Para lograr una temperatura de funcionamiento lo más baja posible, la máquina incorpora un sistema •...
  • Página 37: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”. Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Compruebe si está desgastada la En motosierras sin catalizador, cinta del freno de cadena.
  • Página 38: D Atos Tecnicos

    DATOS TECNICOS Datos técnicos 445e TrioBrake Motor Cilindrada, cm 45,7 Diámetro del cilindro, mm Carrera, mm Régimen de ralentí, r.p.m. 2700 Potencia, kW/r.p.m. 2,1/9000 Sistema de encendido Fabricante de sistema de encendido Walbro Tipo de sistema de encendido MBU-16 Bujía...
  • Página 39: Combinaciones De Espada Y Cadena

    Longitud, eslabones Tipo pulgadas pulgadas ranura, mm cabezal de rueda de arrastre (unidad) 0,325 0,325 0,325 Husqvarna H30 0,325 0,325 0,325 0,325 0,325 Husqvarna H25 0,325 0,325 Afilado y calibres de afilado de la cadena de sierra Spanish – 39...
  • Página 40 Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, tel. +46-36-146500, declaramos que la motosierra Husqvarna 445e TrioBrake, a partir del número de serie del año 2008 en adelante (el año se indica claramente en la placa de identificación, seguido del número de serie), cumple con las siguientes disposiciones en la DIRECTIVA DEL CONSEJO: - 98/37/CE, ”referente a máquinas”, Anexo IIA, del 22 de junio de 1998.
  • Página 41: Explicação Dos Símbolos Símbolos Na Máquina

    EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos na máquina: Símbolos nas instruções para o uso: ATENÇÃO! Moto-serras podem ser perigosas! O uso indevido ou incorrecto A inspecção e/ou manutenção poderá causar sérios ferimentos ou até devem ser efectuadas com o mesmo a morte do utilizador ou outras motor desligado.
  • Página 42: Índice Índice

    ÍNDICE Índice Certificado CE de conformidade ......79 EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos na máquina: .......... 41 Símbolos nas instruções para o uso: ....41 ÍNDICE Índice ..............42 INTRODUÇÃO Prezado cliente! ............ 43 COMO SE CHAMA? Como se chama, na moto-serra? ......44 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Precauções antes de usar a nova moto-serra ..
  • Página 43: Introdução

    Prezado cliente! Parabéns pela sua prefência na compra de um produto Husqvarna ! A história da Husqvarna recua no tempo até 1689, quando o rei Karl XI mandou construir uma fábrica na margem da ribeira Huskvarna para fabricar mosquetes. A localização junto à...
  • Página 44: Como Se Chama

    COMO SE CHAMA? 25 24 23 22 Como se chama, na moto-serra? Cobertura do cilindro 17 Silenciador Válvula descompressora 18 Corrente Bomba de combustível 19 Roleto Advertência para o arranque 20 Lâmina Interruptor combinado de arranque e paragem. 21 Manípulo Punho traseiro 22 Apoio para casca Autocolante de informação e aviso...
  • Página 45: Intruções Gerais De Segurança

    INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Precauções antes de usar a nova ATENÇÃO! Não permita nunca que uma moto-serra criança use a máquina ou se encontre na proximidade da mesma. Devido à máquina • Leia atentamente as instruções para o uso. estar equipada com contacto de paragem elástico e poder ser posta a funcionar a •...
  • Página 46: Use Sempre O Seu Bom Senso

    INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Use sempre o seu bom senso • Calças com protecção contra serra • Botas com protecção anti-serra, biqueira de aço e sola É impossível cobrir todas as possíveis situações que se lhe anti-deslizante podem deparar ao usar uma motosserra. Por isso, tenha •...
  • Página 47 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA • O travão da corrente é activado, ou manualmente corrente activado durante muito tempo. A moto-serra (com a mão esquerda) ou pela função de inércia. pode ficar muito quente. • A activação ocorre quando o protector anti-retrocesso (B) é...
  • Página 48 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Em casos de retrocessos menos violentos ou durante O travão da corrente proteger-me-á situações de trabalho onde o sector de risco de sempre de ferimentos na ocorrência de retrocesso se encontra próximo ao utilizador, activa- um retrocesso? se o travão de corrente manualmente através da mão esquerda.
  • Página 49 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Protector da mão direita equipamento de corte não afiado ou errado (tipo errado ou erradamente afiado), aumenta o nível de vibrações. O protector da mão direita deverá, além de proteger a mão se a corrente saltar ou se romper, evitar que galhos e ramos interfiram na operação do punho traseiro.
  • Página 50: Equipamento De Corte

    INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA equipado com, entre outras coisas, rede retentora de recomendado. Uma corrente mal afiada ou faíscas aprovada. danificada aumenta os riscos de acidente. • Mantenha a abertura de corte correcta! Siga as nossas instruções e use a matriz de abertura de corte correcta.
  • Página 51 Largura dos elos de condução (mm/pol) substituir combinações de lâmina/corrente gastas ou danificadas por uma lâmina e uma corrente recomendadas pela Husqvarna. Para informação sobre as combinações de lâmina/corrente por nós recomendadas, veja as instruções na secção Especificações técnicas. Lâmina •...
  • Página 52 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Ao afiar o dente de corte, há quatro medidas a considerar. recomendados para a corrente da sua motosserra, veja as instruções na secção Especificações técnicas. Ângulo de afiação Ângulo de ataque • Verifique se a corrente está esticada. Uma corrente insuficientemente esticada, torna-se instável no sentido transversal, o que dificulta a sua afiação correcta.
  • Página 53 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Ajuste da abertura de corte Em geral é recomendável esticar-se a corrente ao máximo possível, mas não deve estar tão tensa que não se possa girar a corrente facilmente à mão. • Para se poder ajustar a abertura de corte, os dentes têm que estar recém-afiados.
  • Página 54 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA • Dobre o manípulo para dentro para fixar a tensão. corrente) e de as nossas recomendações respeitantes ao equipamento de corte serem seguidas (uma lâmina demasiado comprida requer mais óleo de corrente). Controlo da lubrificação da corrente •...
  • Página 55 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Pinhão da corrente Lâmina Verifique regularmente: O tambor de fricção é equipado com um dos seguintes • Se ocorreu a formação de rebarbas nos bordos pinhões: externos da lâmina. Remova com a lima se necessário. A Spur (pinhão fixo ao tambor por soldadura) B Rim-pinhão (substituível) •...
  • Página 56: Montagem

    MONTAGEM Montagem da lâmina e corrente corrente e se a corrente está em posição correcta na ranhura da lâmina. Estique a corrente rodando a roda para baixo (+). A corrente deve ser esticada até não pender na parte inferior da lâmina. ATENÇÃO! Qualquer manuseio da corrente requer o uso de luvas.
  • Página 57: Manejo De Combustível

    Se a máquina não for usada por um longo período, Combustível ecológico esvazie o depósito de combustível e limpe-o. HUSQVARNA recomenda o uso de gasolina adequada Óleo de corrente ao meio ambiente (também conhecida como "combustível alquilato”), ou gasolina Aspen para motores •...
  • Página 58: Abastecimento

    MANEJO DE COMBUSTÍVEL Abastecimento • Afaste a máquina pelo menos 3 metros do lugar onde abasteceu, antes de arrancar. ATENÇÃO! As medidas de precaução abaixo diminuem os riscos de incêndio: Min. 3 m (10 ft) Não fume nem ponha objectos quentes na proximidade de combustível.
  • Página 59: Arranque E Paragem

    ARRANQUE E PARAGEM Arranque e paragem ATENÇÃO! Antes de arrancar, observe o seguinte: Segure no punho dianteiro com a mão esquerda. Mantenha a moto-serra no chão colocando o pé direito O travão da corrente deve estar aplicado através do punho traseiro. Puxe o punho de arranque quando se dá...
  • Página 60 ARRANQUE E PARAGEM totalmente distendida. Esta prática pode danificar a • Observe a vizinhança e certifique-se de que não há máquina. risco de pessoas ou animais entrarem em contacto com o equipamento de corte. Observe! Rearme o travão da corrente levando a •...
  • Página 61: Técnica De Trabalho

    TÉCNICA DE TRABALHO Sempre, antes de usar: Regras básicas de segurança Observe a vizinhança: • Para assegurar-se de que pessoas, animais ou outro factor não possam interferir no seu controlo sobre a máquina. • Para evitar o risco dos acima citados entrarem em contacto com a corrente da serra ou serem atingidos por uma árvore em queda e se ferirem.
  • Página 62 TÉCNICA DE TRABALHO Mantenha a peça de trabalho sob controlo. Se os pedaços que está a serrar forem pequenos e leves, podem prender-se na corrente da serra e ser atirados contra si. Mesmo que isso não seja necessariamente Ao deslocar-se, a corrente deverá ser travada com o perigoso, você...
  • Página 63 TÉCNICA DE TRABALHO da serra ficar entalada, a motosserra pode ser atirada • Serrar de baixo para cima = Serrar com a corrente ”a para trás contra si. empurrar”. Serrar com a corrente ”a empurrar” representa um aumento do risco de retrocesso. Ver as instruções na secção Medidas de prevenção contra retrocessos.
  • Página 64 TÉCNICA DE TRABALHO Desrama Gire o tronco de modo a poder completar o restante 1/3, serrando de cima para baixo. Na desrama de galhos mais grossos, serão aplicados os mesmos princípios da traçagem. Corte galhos difíceis por partes. O tronco tem apoio numa extremidade. Grande risco de fendilhamento.
  • Página 65 TÉCNICA DE TRABALHO Direcção de abate Desrama da parte inferior e caminho de fuga O objectivo no abate é colocar a árvore de um modo tal Desrame o tronco até à altura dos ombros. O mais seguro que a desrama a seguir, bem como a traçagem do tronco é...
  • Página 66 TÉCNICA DE TRABALHO pretenda que a árvore caia (2). Posicione-se à direita da O corte de abate deverá terminar paralelamente à linha árvore, atrás da serra, e serre com a corrente da serra a de corte direccional de modo que a distância entre ambos seja no mínimo de 1/10 do diâmetro do tronco.
  • Página 67: Medidas De Prevenção Contra Retrocessos

    TÉCNICA DE TRABALHO Tratamento de um resultado de abate Faça um ou vários cortes no ponto de ruptura ou nas suas proximidades. Serre com profundidade suficiente e mal-sucedido com tantos cortes quantos forem necessários para que o entesamento da árvore/galho se dissipe, e em Remoção de uma ”árvore presa no abate”...
  • Página 68 TÉCNICA DE TRABALHO O retrocesso desloca-se sempre na direcção do plano da Corte do tronco em toros lâmina. Mais comum é que a moto-serra e a lâmina sejam Ver as instruções na secção Técnica básica de serração. arremessadas para cima e para trás, contra o utilizador. Entretanto, ocorrem outras direcções de retrocesso, dependendo da posição da moto-serra no momento em que o sector de risco de retrocesso a lâmina entrou em...
  • Página 69: Manutenção

    Afinação do carburador se especialmente ao equipamento de segurança da máquina. Se a máquina não satisfizer os controlos abaixo O seu produto Husqvarna foi construído e fabricado relacionados, consulte a sua oficina especializada. seguindo especificações que reduzem a emissão de gases prejudiciais.
  • Página 70 MANUTENÇÃO Controlo da função de accionamento por inércia Nunca transporte nem suspenda a serra pelo arco! Isso pode danificar o mecanismo e pôr o travão da corrente fora de função. Segure a motosserra, com o motor desligado, sobre um toco ou outro objecto estável. Solte o punho dianteiro e deixe a motosserra cair com o próprio peso, girando sobre o punho traseiro, de encontro ao toco.
  • Página 71 MANUTENÇÃO Bloqueio do acelerador Retentor de corrente Verifique se o retentor de corrente está completo e se • Verifique se o acelerador está fixo na posição marcha está fixo ao corpo da moto-serra. em vazio quando o bloqueio de acelerador estiver na sua posição original.
  • Página 72: Silenciador

    MANUTENÇÃO Contacto de paragem sobreaquecimento na máquina danificando o cilindro e o pistão. Nunca use a máquina se tiver um silenciador em mau estado. Nunca use um silenciador sem abafa- chamas ou com abafa-chamas defeituoso. Arranque o motor e verifique se este se desliga quando o contacto de paragem é...
  • Página 73 MANUTENÇÃO totalmente a mola de retorno, deixando que o carretel Estique a corda com o punho de arranque. Tire o polegar retroceda lentamente. e solte a corda. Ver a figura abaixo. • Desaperte o parafuso no centro do carretel e desmonte o accionador (A), a mola do accionador (B) e o carretel Substituição das molas de retorno e do (C).
  • Página 74: Filtro De Ar

    Por isso o filtro deve, a intervalos regulares, ser trocado por um novo. Um filtro danificado deve sempre ser substituído. Uma moto-serra HUSQVARNA pode-se equipar com distintos tipos de filtro de ar, dependendo do ambiente de trabalho, condições de tempo, estações do ano, etc.
  • Página 75: Lubrificação Do Rolamento De Agulhas

    MANUTENÇÃO Lubrificação do rolamento de arranque. Sujidades e poeira são centrifugados para fora pela ventoinha. agulhas O tambor da embraiagem tem um rolamento de agulhas no veio de saída. Este rolamento de agulhas deve ser lubrificado regularmente. Para lubrificar, desmonta-se o cárter da embraiagem, desapertando as duas porcas da lâmina.
  • Página 76: Esquema De Manutenção

    MANUTENÇÃO Esquema de manutenção Abaixo segue uma lista dos cuidados a ter com a máquina. A maioria dos pontos encontram-se descritos na secção Manutenção. Controle diário Controle semanal Controle mensal Verificar a lona de freio do travão da Em motosserra sem catalisador, corrente com vista a desgaste.
  • Página 77: Especificações Técnicas

    ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações técnicas 445e TrioBrake Motor Cilindrada, cm 45,7 Diâmetro do cilindro, mm Curso do pistão, mm Rotação em vazio, r/min. 2700 Potência, kW/ r/min. 2,1/9000 Sistema de ignição Fabricante do sistema de ignição Walbro Tipo de sistema de ignição MBU-16 Vela de ignição...
  • Página 78: Combinações De Lâmina E Corrente

    N.º máx. de dentes no Comprimento, elementos Tipo sulco, mm rolete da ponta da lâmina de accionamento (qtd.) 0,325 0,325 0,325 Husqvarna H30 0,325 0,325 0,325 0,325 0,325 Husqvarna H25 0,325 0,325 Limagem e calibradores de lima da corrente da serra.
  • Página 79 Nós, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, telefone n°: +46-36-146500, declaramos ser de nossa inteira responsabilidade que o produto moto-serra Husqvarna 445e TrioBrake a que se refere esta declaração, com números de série do ano de 2008 e seguintes (o ano é claramente identificado na etiqueta de tipo, seguido de um número de série) está...
  • Página 82 ´®z+S2.¶6:¨ ´®z+S2.¶6:¨...
  • Página 84 1151181-30 ´®z+S2.¶6:¨ ´®z+S2.¶6:¨ 2008-06-11...

Tabla de contenido