Page Inhaltsverzeichnis: Seite Sommaire : 1. Bestimmungsgemäße Verwendung 1. Utilisation conforme à sa destination 2. Sicherheitshinweise 2. Remarques importantes sur la sécurité 2.1 Wichtige Hinweise 2.1 Information importante 3. Lieferumfang 3. Matériel fourni 4. Funktionen 4. Fonctionnement 5. Schaltbare Funktionen 5.
Página 3
Página Sidan Indice de contenido: Innehållsförteckning: 1. Uso correcto 1. Användning av produkten 2. Säkerhetsanvisningar 2. Aviso de seguridad 2.1 Notas importantes 2.1. Viktig information 3. Alcance de suministro 3. Innehåll 4. Funciones 4. Funktioner 5. Funciones posibles 5. Kopplingsbara funktioner 6.
1. Bestimmungsgemäße Verwendung • Wartung, Instandhaltung und Reparaturen dürfen nur durch Erwachsene durchgeführt werden. Das Modell darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssy- stem (Märklin Wechselstrom, Märklin Delta, • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren Märklin-Fachhändler. Märklin Digital oder Märklin Systems) eingesetzt werden.
9. Garantie 6. Funktionsstörungen Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Fährt der Zug nicht, prüfen Sie bitte: Garantieurkunde. • Ist die Adresse am IR-Steuergerät richtig eingestellt (S.28)? • Für Reparaturen wenden Sie sich bitte an Ihren Märklin- • Steht der Zug mit allen Rädern auf dem Gleis? Fachhändler oder an •...
1. Using the Product as Intended • Maintenance, servicing, and repairs may only be done by adults. This model is to be used only with an operating system designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital or • Please see your authorized Märklin dealer for repairs or spare parts.
f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 5. Controllable Functions systems STOP mobile station Digital/Systems Headlights / Red marker light function/off Function f0 Function f0 Sound effect: Buffer to buffer Function 1 Function3 Function f1 Function f1 Sound effect: Operating sounds Function 2 Function 2 Function f2...
6. Trouble Running 9. Warranty If the train does not run, check the following: The warranty card included with this product specifies the warranty conditions. • Is address set correctly on the IR-Controler (Page 28)? • Please contact your authorized Märklin dealer for repairs •...
1. Utilisation conforme à sa destination 2.1 Information importante • La notice d‘utilisation et l’emballage font partie intégrante Le modèle ne peut être mise en service qu’avec un système du produit ; ils doivent donc être conservés et, le cas d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin échéant, transmis avec le produit.
f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 5. Fonctions commutables systems STOP mobile station Digital/Systems Fanal / Feu de fin de convoi rouge function/off Fonction f0 Fonction f0 Bruitage : Tampons joints Fonction 1 Fonction 3 Fonction f1 Fonction f1 Bruitage : Bruit d’exploitation Fonction 2 Fonction 2...
6. Dysfonctionnements de votre municipalité sur les centres compétents pour le traitement des déchets. Si le train ne démarre pas, vérifiez les points suivants : www.maerklin.com/en/imprint.html • L’adresse est-elle correctement programmée sur le commande infrarouge (p. 28)? 9. Garantie • Toutes les roues du train sont-elles en contact avec la Garantie légale et garantie contractuelle conformément au voie? certificat de garantie ci-joint.
1. Verantwoord gebruiken • Onderhoud, herstellingen en reparaties mogen alleen door volwassenen uitgevoerd worden. Dit model mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssy- steem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of Märklin • Voor reparatie of onderdelen kunt u zich tot uw Märklin Systems) gebruikt worden.
6. Storingen milieu. Vraag bij uw gemeente naar de daarvoor bestemde inzamelplaats. Rijdt de trein niet, controleer a.u.b.: www.maerklin.com/en/imprint.html • Is het juiste adres op de IR-afstandsbediening ingesteld (Pag.28)? 9. Garantie • Staat de trein met alle wielen goed op de rails? Vrijwaring en garantie overeenkomstig het bijgevoegde •...
1. Uso correcto íntegra del producto y, por este motivo, deben guardarse y entregarse junto con el producto en el caso de venderlo Este modelo solamente debe funcionar en un sistema de o transmitirlo a otro. corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta – •...
f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 5. Funciones conmutables systems STOP mobile station Digital/Systems Señal de cabeza / Luces de cola rojas function/off Función f0 Función f0 Ruido: tope contra tope Función 1 Función 3 Función f1 Función f1 Ruido: ruido de explotación Función 2 Función 2...
6. Anomalías funcionales Ayuntamiento para conocer la ubicación del punto de evacuación competente. Si el tren no emprende la marcha, por favor compruebe: www.maerklin.com/en/imprint.html • ¿Se ha configurado correctamente la dirección en IR- Control? (pág.28). 9. Garantía • ¿Está el tren con todas las ruedas sobre la vía? Responsabilidad y garantía conforme al documento de •...
1. Impiego commisurato alla destinazione componente sostanziale del prodotto e devono pertanto venire conservati nonché consegnati insieme in caso di Tale modello deve essere impiegata soltanto con un sistema ulteriore cessione del prodotto. di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, Märklin •...
f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 5. Funzioni commutabili systems STOP mobile station Digital/Systems Segnale di testa / Fanale di coda rosso function/off Funzione f0 Funzione f0 Rumore: respingente contro respingente Funzione 1 Funzione 3 Funzione f1 Funzione f1 Rumore: rumori di esercizio Funzione 2 Funzione 2...
6. Difetti nel funzionamento punti di smaltimento autorizzati presso la Vostra amministra- zione municipale. Se il treno non marcia, Vi preghiamo di verificare: www.maerklin.com/en/imprint.html • L’indirizzo sul Comando IR è impostato in modo corretto? (pag.28) 9. Garanzia • Il treno si trova con tutte le ruote sul binario? Prestazioni di garanzia e garanzia in conformità...
1. Användning av produkten • Underhåll, service och reparationer får endast utföras av vuxna personer. Denna modell får endast köras med ett därtill avsett driftsy- stem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller • Kontakta din Märklinfackhandlare för reparationer och Märklin Systems).
6. Funktionsstörningar 9. Garanti Om tåget inte fungerar: Kontrollera följande: Responsabilidad y garantía conforme al documento de garantía que se adjunta. • Är adressen rätt inställd på IR-körkontroll? (S.28) • För reparationer vänder man sig till sin Märklin-fackhan- • Står alla tågets hjul ordentligt på rälsen? del eller till •...
1. Hensigtsmæssig anvendelse • Service, vedligeholdelse og reparationer må kun udføres af voksne. Modellen må kun bruges med et driftssystem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller Märklin Systems), der er • For reparation eller reservedele bedes De henvende Dem til Deres Märklinforhandler.
6. Funktionsstörninga 9. Garanti Hvistogetikkekører, kontrolleresdetom: Garanti ifølge vedlagte garantibevis. • adressen er korrekt IR-control? (S.28) • I tilfælde af reparationer ret da henvendelse til din Märklin-forhandler eller til • togetstårmed alle hjulpåsporet? • en forbindelsesledningtilanlægget er defekt? Defekt Gebr. Märklin & Cie. GmbH ledningudskiftes.
Página 28
IR-Steuergerät: IR-Control: Posición del interruptor de la nota Stellung des Schalters beachten Comando IR: IR-Controler: La posizione della nota di switch Position of the switch note IR-körkontroll: Commande infrarouge : Omkopplarläge not Position de la note interrupteur IR-control: IR-afstandsbediening Placering af kontakten note Stand van de schakelaar nota...
10. Parameter • Parameter • Paramètre • Parameter • Parámetro • Parametro • Parameter • Parameter Fachhändler, Service-Fachbetriebe bzw. erfahrene Anwender können anhand der Tabelle einzelne Eigenschaften des Modells anpassen. Eine Erklärung wie Sie die Adresse mit dem IR-Steuergerät ändern können, finden sie in der Bedienungsanleitung des Steuergerätes.
Página 35
1 Antenne, Signalhörner E249 014 Opmerking: enkele delen worden alleen kleurloos of in een 2 Decoder 246 937 andere kleur aangeboden. Delen die niet in de in de lijst 3 Schraube E786 750 voorkomen, kunnen alleen via een reparatie in het Märklin- 4 Beleuchtungseinheit E190 372 service-centrum hersteld/vervangen worden.
Página 36
Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liabili- ty.