Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3
R
FD Trinitron
Colour Television
Manual de Instrucciones
Instruções de funcionamento
Betjeningsvejledning
Kayttöohje
Bruksanvisning
Styrfunktioner
KV-28CL11E
KV-29CL11E
© 2003 by Sony Corporation
4-102-684-32
ES
PT
DK
FI
NO
SE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony KV-28CL11E

  • Página 1 4-102-684-32 FD Trinitron Colour Television Manual de Instrucciones Instruções de funcionamento Betjeningsvejledning Kayttöohje Bruksanvisning Styrfunktioner KV-28CL11E KV-29CL11E © 2003 by Sony Corporation...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Introducción Gracias por elegir este televisor en color Sony de Pantalla Plana FD Trinitron. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para futuras referencias. Indice Normas de seguridad Normas de seguridad ............... 4 Descripción general Descripción general de los botones del mando a distancia ..... 5 Descripción general de los botones del televisor ......
  • Página 4: Normas De Seguridad

    Normas de Seguridad Por razones medioambientales y de Este aparato sólo debe utilizarse seguridad, se recomienda no dejar el con fuentes de alimentación de Para su propia seguridad, durante aparato en modo de desconexión 220-240 V CA. No enchufe una tormenta, no toque ninguna temporal cuando no se utilice.
  • Página 5: Descripción General

    Descripción general de los botones del mando a distancia 1 Apagar temporalmente el televisor: Púlselo para apagar temporalmente el televisor (el indicador de modo de espera se iluminará). Vuelva a pulsarlo para encender el televisor desde el modo de desconexión temporal (standby).
  • Página 6: Descripción General De Los Botones Del Televisor

    Descripción general de los botones del televisor Interruptor de Indicador de modo de encendido / desconexión temporal apagado (standby) Empuje hacia arriba la tapa de la parte frontal del televisor para abrir el panel de control frontal. Botones de selección de Botón de programas siguiente o Botón de...
  • Página 7: Instalación

    Conexión de la antena y del vídeo vídeo La conexión a través del Para más detalles sobre la conexión del vídeo, consulte el Euroconector es opcional. capítulo “Conexión de equipos opcionales” de este manual de instrucciones (ver página 18). Nota: Los cables de conexión no se suministran. Instalación de las pilas en el mando a distancia Asegúrese de colocar las pilas suministradas con las polaridades en la posición correcta.
  • Página 8: Primera Puesta En Marcha

    Encendido y Sintonización automática del TV La primera vez que encienda el televisor, aparecerá en la pantalla una secuencia de menús a través de los cuales podrá: 1) seleccionar el idioma de los menús, 2) seleccionar el país donde desea utilizar el aparato, 3) ajustar la inclinación de la imagen, 4) buscar y almacenar automáticamente todos los canales disponibles (emisoras de televisión) y 5) cambiar el orden en que los canales (emisoras de televisión) aparecen en pantalla.
  • Página 9 El menú de Sintonía Automática aparece en la pantalla. Pulse el botón OK para seleccionar Sí. El televisor empieza a sintonizar y memorizar automáticamente todos los canales (emisoras de televisión) disponibles. Este proceso puede durar unos minutos. Tenga paciencia y no pulse ningún botón mientras dure el proceso de sintonización o de lo contrario, el proceso no se completaría.
  • Página 10: Sistema De Menús En Pantalla

    Introducción y manejo del sistema de menús Este televisor utiliza un sistema de menús en pantalla para guiarle en las diferentes operaciones. Utilice los siguientes botones del mando a distancia para desplazarse a través de los menús: Pulse el botón MENU para mostrar el primer nivel de menú en pantalla. •...
  • Página 11: Ajuste Del Sonido

    Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 / Función Ajuste de la Imagen Modo: Personal Contraste Brillo Color Nitidez Tonalidad Preestablecido Ajuste del Sonido Ajuste del Sonido Modo: Personal Modo: Personal Agudos Agudos Graves Graves Balance Balance Preestablecido Preestablecido Sonido Dual: Mono Sonido Dual: Mono...
  • Página 12: Desconexión Automática

    Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 / Función DESCONEXION AUTOMATICA Ajuste de la Imagen La opción de “Desconex. Aut.” dentro del menú Modo: Personal Contraste “Temporizador”, le permite seleccionar un periodo Brillo Color Nitidez de tiempo tras el cual el televisor entrará Tonalidad Preestablecido automáticamente en la modalidad de desconexión...
  • Página 13: Etiquetado De Programas

    Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 / Función ETIQUETADO DE PROGRAMAS Ajuste de la Imagen La opción “Etiquetado de Programas” dentro del Modo: Personal Contraste Brillo menú “Configuración”, le permite asignar un Color Nitidez nombre, de cinco caracteres como máximo, a un Tonalidad Preestablecido canal.
  • Página 14: Sintonía Manual

    Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 / Función Ajuste de la Imagen Modo: Personal Contraste Brillo Color Nitidez Tonalidad Preestablecido Configuración Configuración Idioma/País Idioma/País Sintonía Automática Sintonía Automática Ordenación de Programas Ordenación de Programas Etiquetado de Programas Etiquetado de Programas Etiquetado de AV Etiquetado de AV Sintonía Manual...
  • Página 15: Autoformato

    Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 / Función AUTOFORMATO (sólo KV-28CL11E) Ajuste de la Imagen Modo: Personal La opción “Autoformato” dentro del menú Contraste Brillo “Configuración detallada” permite que el televisor Color Nitidez cambie automáticamente el tipo de formato de la...
  • Página 16: Salida Av2

    Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 / Función SALIDA AV2 Ajuste de la Imagen La opción “Salida AV2” dentro del menú Modo: Personal Contraste Brillo “Configuración detallada” le permite seleccionar la Color Nitidez fuente de salida del Euroconector para así Tonalidad Preestablecido poder grabar desde este Euroconector cualquier señal...
  • Página 17: Teletexto

    Teletexto Teletexto es un servicio de información que transmiten la mayoría de las emisoras televisión. La página de índice del servicio de teletexto (página 100 por lo general) proporciona información sobre cómo utilizar este servicio. Para operar dentro del teletexto, utilice los botones del mando a distancia tal y como se indica en esta página.
  • Página 18: Información Complementaria

    Vídeo Descodificador * “PlayStation” es un producto de Sony Computer “PlayStation”* Entertainment, Inc. * “PlayStation” es una marca registrada de Sony Computer Al conectar los auriculares, los Entertainment, Inc. Descodificador altavoces del televisor se desconectarán automáticamente. Conexión de un vídeo: Para conectar un vídeo, consulte el capítulo “Conexión de la antena y del vídeo”.
  • Página 19: Manejo De Los Equipos Opcionales

    Manejo de los equipos opcionales Conecte el equipo opcional al conector adecuado del televisor tal y como se indica arriba. Encienda el equipo conectado. Para ver la imagen del equipo conectado, pulse repetidamente el botón hasta que aparezca en la pantalla el símbolo correcto de entrada. Símbolo Señales de entrada Señal de entrada de audio/vídeo mediante el Euroconector C...
  • Página 20: Especificaciones

    Especificaciones El sistema de recepción de señales de este televisor, cumple la normativa requerida por la ley española del Real Decreto 1160/89. Sistema de TV: Salida de sonido: Dependiendo del país que haya seleccionado: 2 x 10 W (potencia musical) B/G/H, D/K.
  • Página 21: Solución De Problemas

    “TV” (ver página 15). Euroconector • Cambie las pilas. El mando a distancia no funciona. El indicador de desconexión • Póngase en contacto con el servicio técnico de Sony temporal (standby) del televisor más cercano. parpadea. En caso de averías, haga que personal especializado examine el televisor.
  • Página 22 Información complementaria...
  • Página 23: Introdução

    Introdução Obrigado por escolher este televisor a cores Sony de Ecrã Plano FD Trinitron. Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas. Índice Informação sobre segurança Informação sobre segurança ............4 Descrição geral Descrição geral dos botões do telecomando........
  • Página 24: Informação Sobre Segurança

    Informação sobre segurança Nunca introduza qualquer tipo de objecto no televisor pois pode provocar um incêndio Por razões ambientais e de segurança, Este aparelho só deve utilizar ou choque eléctrico. Nunca entorne nada não deve deixar o Televisor em modo corrente de 220-240V.
  • Página 25: Descrição Geral

    Descrição geral dos botões do telecomando 1 Desligar temporariamente o televisor: Pressione este botão para desligar temporariamente o televisor (o indicador de modo de espera parmanecerá iluminado). Pressione-o novamente para ligar o televisor do modo standby. Para poupar energia, recomendamos que desligue completamente o televisor quando não estiver a ser usado.
  • Página 26: Descrição Geral Dos Botões Do Televisor

    Descrição geral dos botões do televisor Indicador de Interruptor Ligar / Desligar modo standby Empuje para cima a tampa da parte frontal do televisor para abrir o painel de controlo frontal. Botões de selecção dos programas seguinte ou Botão de Botão de selecção anterior (seleccionam reinicialização do...
  • Página 27: Instalação

    Ligação da antena e do vídeo vídeo A ligação através do Euroconector é opcional. Para mais informações sobre a ligação do vídeo, consulte o capítulo “Ligação de equipamentos opcionais” deste manual de instruções (ver página 18). Nota: Os cabos de ligação não são fornecidos. Colocação das pilhas no telecomando Certifique-se em colocar as pilhas fornecidas com as polaridades na posição correcta.
  • Página 28: Primeira Colocação Em Funcionamento

    Ligação do televisor e sintonia automática Ao ligar o televisor pela primeira vez, aparecerão no ecrã algumas sequências de menús através das quais poderá 1) seleccionar o idioma dos menús, 2) seleccionar o país onde deseja utilizar o aparelho, 3) ajuste a inclinação da imagem, 4) sintonizar e memorizar automaticamente todos os canais disponíveis (emissoras de televisão) e 5) alterar a ordem em que os canais (emissoras de televisão) aparecem no ecrã.
  • Página 29 O menú de Sintonia Automática aparece no ecrã. Pressione o botão OK para seleccionar Sim. O televisor começa a sintonizar e memorizar automaticamente todos os canais (emissoras de televisão) disponíveis. Este processo pode demorar alguns minutos. Seja paciente e não pressione nenhum botão durante o processo de sintonia, caso contrário o processo não se completará.
  • Página 30: Sistema De Menús No Ecrã

    Introdução e uso do sistema de menús Este televisor utiliza um sistema de menús no ecrã para guiá-lo nas diferentes operações. Utilize os seguintes botões do telecomando para navegar pelos menús: Pressione o botão MENU para mostrar o primeiro nível de menú no ecrã. •...
  • Página 31: Ajuste Audio

    Nível 1 Nível 2 Nível 3 / Função AJUSTE AUDIO O menú de “Ajuste Audio” permite modificar os ajustes do som. Para isso: após seleccionar a opção que deseja modificar, pressione . Depois, pressione repetidamente para modificar o ajuste e, por último, pressione OK para memorizá-lo. Este menú...
  • Página 32: Temporizador Desligar

    Nível 1 Nível 2 Nível 3 / Função TEMPORIZADOR DESLIGAR A opção de “Temp. Desligar” dentro do menú “Temporizador”, permite seleccionar um intervalo de tempo após o qual o televisor entrará automaticamente no modo standby. Para isso: após seleccionar a opção, pressione Depois, pressione para seleccionar o intervalo de tempo (máximo 4 horas) e, por último,...
  • Página 33: Nome Programa

    Nível 1 Nível 2 Nível 3 / Função NOME PROGRAMA A opção “Nome Programa” dentro do menú “Programar”, permite dar nome, de no máximo cinco caracteres, a um canal. Para isso: 1 Após seleccionar a opção, pressione e, depois, pressione para seleccionar o número de programa a que pretende dar nome.
  • Página 34: Sintonia Manual

    Nível 1 Nível 2 Nível 3 / Função SINTONIA MANUAL A opção de “Sintonia Manual” dentro do menú “Programar”, permite: Sintonizar um a um e na ordem de programas que desejar, os canais (emissoras de televisão) ou uma entrada de vídeo. 1 Após seleccionar a opção de “Sintonia Manual”, pressione .
  • Página 35: Formato Automático

    Nível 1 Nível 2 Nível 3 / Função FORMATO AUTOMÁTICO (apenas para os modelos KV-28CL11E) A opção “Formato Automático” dentro do menu “Configuração de Ajustes” permite que o televisor modifique automaticamente o tipo de formato da imagem. Para isso: após seleccionar a opção, pressione...
  • Página 36: Saída Av2

    Nível 1 Nível 2 Nível 3 / Função SAÍDA AV2 Se o seu vídeo dispõe de SmartLink, este processo não é necessário. A opção “Saída AV2” dentro do menú “Configuração de Ajustes” permite seleccionar a fonte de saída do Euroconector , para poder gravar através desse Euroconector qualquer sinal procedente do televisor ou de outro...
  • Página 37: Teletexto

    Teletexto Teletexto é um serviço de informação transmitido pela maioria das emissoras de televisão. A página do índice do serviço de teletexto (a página 100, geralmente) proporciona informação sobre como utilizar este serviço. Para operar dentro do teletexto, utilize os botões do telecomando da forma indicada nesta página. Assegure- se de utilizar um canal de televisão com um sinal forte, pois de contrário, poderiam ocorrer erros no teletexto.
  • Página 38: Informação Adicional

    * “PlayStation” é um produto da “PlayStation”* Sony Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation” é uma marca Ao ligar os auscultadores à tomada, registada da Sony Computer os altifalantes do televisor serão Descodificador Entertainment, Inc. desligados automaticamente. Ligação de um vídeo: Para ligar um vídeo, consulte o capítulo “Ligação da antena e do vídeo”.
  • Página 39: Uso De Equipamentos Opcionais

    Uso de equipamentos opcionais Ligue o equipamento opcional à tomada adequada do televisor da forma indicada acima. Ligue o equipamento conectado. Para ver a imagem do equipamento ligado, pressione repetidamente o botão até que o símbolo de entrada correcto apareça no ecrã. SímboloSinais de entrada •...
  • Página 40: Especificações

    Especificações Sistema de TV: Saída de som: Dependendo do país que tiver 2 x 10 W (potência musical) seleccionado: 2 x 5 W (RMS) B/G/H, D/K Consumo de energia: Sistema de cores: 28” : 72 W PAL, SECAM 29” : 94 W NTSC 3.58, 4.43 (só...
  • Página 41: Solução De Problemas

    Euroconector O telecomando não funciona. • Substitua as pilhas. O indicador de Standby • Contacte o Serviço de Assistência Técnica Sony mais televisor pisca. próximo. Em caso de avaria, o seu televisor deverá ser visto por pessoal qualificado. Não abra nunca o televisor.
  • Página 42 Informação adicional...
  • Página 43 Introduktion Vi takker dig for at have valgt dette Sony farve-TV med helt fladt FD Trinitron billedrør. Inden du begynder at bruge TV-apparatet, bør du læse denne vejledning grundigt og opbevare den med henblik på senere anvendelser. Indholdsfortegnelse Sikkerhedsregler Sikkerhedsregler................4 Beskrivelse Beskrivelse af knapperne på...
  • Página 44: Sikkerhedsregler

    Sikkerhedsregler Stik aldrig genstande ind gennem Anvendes produktet ikke i længere apparatets ventilationshuller, da det Dette apparat er beregnet til tid, anbefales det at slukke på kan resultere i elektrisk stød. Placer tilslutning til lysnettet med en apparatets hovedafbryder af miljø- aldrig væskefyldte genstande på...
  • Página 45: Beskrivelse

    Beskrivelse af knapperne på fjernbetjeningen 1 Midlertidig slukning for TV: Tryk her for at slukke midlertidigt for TV (indikatoren for ventefunktion vil lyse). Tryk påny for at tænde for TV. Til besparelse af energi anbefales det at slukke fuldstændigt for TV, når det ikke er i brug.
  • Página 46: Beskrivelse Af Tv-Apparatets Knapper

    Beskrivelse af TV-apparatets knapper Indikator for indstilling på midlertidig Afbryder for slukning (standby) tænd/sluk Skub klappen på TV-apparatets forside opefter til visning af forreste tilslutningsstik. Knap til Knapper til valg af automatisk efterfølgende eller Knap til valg af opsætning of forrige program (valg AV-indgang TV’et.
  • Página 47: Installering

    Tilslutning af antenne og video eller video Scartkabel er ekstra tilbehør. Til yderligere information vedrørende tilslutning af video kan man slå op i kapitlet “Tilslutning af tilbehør” i nærværende vejledning (se side 18). Bemærkning: Der leveres ikke forbinderledninger. Isætning af batterier i fjernbetjeningen Sørg for at anbringe de medfølgende batterier med korrekt polaritet.
  • Página 48: Igangsætning For Første Gang

    Tænd for TV-apparatet og automatisk program- indstilling Første gang, der tændes for TV-apparatet, vil der komme nogle menu-sekvenser til syne på skærmen, hvorigennem man kan: 1) vælge sproget for menuerne, 2) vælge landet, hvor apparatet ønskes anvendt, 3) justere billedhældning 4) søge og automatisk lagre alle til rådighed værende kanaler (TV-stationer) og 5) ændre rækkefølgen, hvori kanalerne (TV-stationerne) kommer til syne på...
  • Página 49 Menuen for automatisk tuning kommer frem på skærmen i det valgte sprog. Der trykkes på knappen OK for at vælge Ja. TV-apparatet begynder at foretage automatisk program- indstilling og lagring af alle de kanaler (TV-stationer), der er til rådighed. Denne proces kan vare i nogle minutter. Man bør være tålmodig og ikke trykke på...
  • Página 50: Menusystem

    Introduktion og håndtering af menusystemet Nærværende TV-apparat benytter et menusystem med henblik på at vejlede bruger ved de forskellige operationer. Man benytter følgende knapper på fjernbetjeningen for at bevæge sig rundt i menuerne: Man trykker på MENU for at vise første niveau for menuen. •...
  • Página 51: Lydjustering

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion Billedjustering Funktion: Bruger Kontrast Farvemætning Skarphed Farvebalance Normalindst. Lydjustering Lydjustering Funktion: Bruger Funktion: Bruger Diskant Diskant Balance Balance Normalindst. Normalindst. To-kanal lyd: Mono To-kanal lyd: Mono Detalje justering Detalje justering LYDJUSTERING Med menuen “Lydjustering” kan man ændre lydindstillingen. Dertil går man frem som følger: efter at have valgt optionen, som ønskes ændret, trykkes der på...
  • Página 52: Automatisk Sluk

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion AUTOMATISK SLUK Billedjustering Via optionen “Aut. Slukning” i menuen Timer” kan Funktion: Bruger Kontrast man vælge et tidsrum, efter hvilken TV- apparatet Farvemætning automatisk går i standby. Skarphed Farvebalance Normalindst. Dertil foretages følgende: efter at have valgt menu- optionen trykker man .
  • Página 53: Program Navn

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion PROGRAM NAVN Billedjustering Med optionen “Program navn” i menuen Funktion: Bruger “Opsætning” kan man navngive en kanal med højst Kontrast fem tegn. Dertil går man frem som følger: Farvemætning Skarphed Farvebalance 1 Efter at have valgt optionen trykkes der Normalindst.
  • Página 54: Manuel Program-Indstilling

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion Billedjustering Funktion: Bruger Kontrast Farvemætning Skarphed Farvebalance Normalindst. Opsætning Opsætning Sprog/Land Sprog/Land Auto Prgr.-indstilling Auto Prgr.-indstilling Programsortering Programsortering Program navn Program navn AV preset AV preset Manuel Prgr.-indstilling Manuel Prgr.-indstilling Detalje opsætning Detalje opsætning MANUEL PROGRAM-INDSTILLING Med optionen “Manuel prgr.-indstilling”...
  • Página 55 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion AUTO OPSÆTNING (kun KV-28CL11E) Billedjustering Med optionen “Auto opsætning” i menuen “Detalje Funktion: Bruger Kontrast opsætning” kan TV-apparatet automatisk ændre Farvemætning billedets format. Skarphed Farvebalance Normalindst. Dertil går man frem som følger: efter at have valgt optionen trykkes der .
  • Página 56: Auto Opsætning

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion AV2 OUTPUT Billedjustering Med optionen “AV2 Output” i menuen “Detalje Funktion: Bruger Kontrast opsætning” kan man vælge udgangskilden for scartstik for således fra dette scartstik at Farvemætning Skarphed kunne optage hvilket som helst signal fra TV- Farvebalance Normalindst.
  • Página 57: Tekst-Tv

    Tekst-TV Tekst-TV er en informationsservice, som sendes af de fleste TV-stationer. Oversigtssiden for tekst-TV service (almindeligvis side 100) giver information om, hvorledes man kan gøre brug af denne service. For at operere inden for tekst-TV anvendes knapperne på fjernbetjeningen, således som det angives på denne side. Man skal sørge for at anvende en TV-kanal med et stærkt signal, da der i modsat fald ville kunne opstå...
  • Página 58: Yderligere Oplysninger

    Sony Computer Entertainment, Inc. Ved tilslutning af hovedtelefoner vil * “PlayStation” er et registreret TV-apparatets højttalere automatisk varemærke fra Sony Computer kobles fra. Dekoder Entertainment, Inc. Tilslutning af video: Til tilslutning af video bør man læse kapitlet “Tilslutning af antenne og video”. Det anbefales at benytte et Scartkabel til tilslutning af video.
  • Página 59: Håndtering Af Tilbehør

    Håndtering af tilbehør Tilslut udstyret i det dertil bestemte stik på TV-apparatet således som angivet ovenfor. Tænd for det tilsluttede udstyr. Til visning af billedet fra det tilsluttede udstyr trykkes der gentagne gange på knap indtil det korrekte indgangssymbol kommer frem på skærmen. Symbol Indgangssignaler •...
  • Página 60: Specifikationer

    Specifikationer TV-system: Lydudgangseffekt: Afhængigt af det valgte land: 2 x 10 W (musik) B/G/H, D/K. 2 x 5 W (RMS) Farvesystem: Energiforbrug: PAL, SECAM 28” : 72 W NTSC 3.58, 4.43 (kun video-indgang) 29” : 94 W Kanaldækning: Energiforbrug i standby: VHF: E2-E12 0,5 W...
  • Página 61: Fejlfinding

    Scartstikket tilsluttet dekoder. Fjernbetjeningen virker ikke. • Udskift batterierne. Indikatoren for midlertidig slukning • Kontakt det nærmeste Sony servicecenter. (standby) på TV-apparatet blinker. I tilfælde af beskadigelse bør man sørge for, at TV-apparatet undersøges af fagfolk.
  • Página 62 Yderligere oplysninger...
  • Página 63 Käyttöohjeet Kiitos että valitsit tämän Sony Litteä Putki FD Trinitron väritelevision. Ennen television käynnistämistä, lue nämä käyttöohjeet tarkasti ja säilytä ne tulevaa käyttöä varten. Sisällysluettelo Turvaohjeita Turvaohjeita..................4 Yleiskuvaus Kaukosäätimen painikkeiden kuvaus ..........5 Television painikkeiden yleiskuvaus ..........6 Asennus Antennin ja videon kytkentä.............7 Paristojen asennus kaukosäätimeen..........7...
  • Página 64: Turvaohjeita

    Mikäli verkkokytkimestä. tulipalo ja sähköisku riski. nestettä joutuu television sisälle, älä käytä televisiota. Toimita televisio tarkastettavaksi valtuutettuun Sony huoltoon. Älä altista televisiota kosteudelle tai Älä avaa television takakantta. Älä kosketa televisiota tai mitään sen sateelle; tulipalo ja sähköisku riski.
  • Página 65: Yleiskuvaus

    Kaukosäätimen painikkeiden kuvaus 1 Television väliaikainen sammuttaminen: Paina painiketta vastaanottimen väliaikaista sammuttamista varten (valmiustilan ilmaisin syttyy televisiossa). Paina uudelleen painiketta, kun haluat palauttaa vastaanottimen valmiustilasta tavalliseen toimintaan. Energian säästämiseksi suosittelemme television kytkemistä pois, kun sitä ei käytetä. Huomaa: Kun on kulunut 15 minuuttia ilman tv-signaalia ja ilman minkään painikkeen painamista, laite kytkeytyy automaattisesti valmiustilaan.
  • Página 66: Television Painikkeiden Yleiskuvaus

    Television painikkeiden yleiskuvaus Valmiustilan On / off – ilmaisin kytkin Työnnä television etuoasassa olevaa levyä ylöspäin, jotta television etuliittimet tulevat näkyviin Painikkeet, joilla Painike, jolla valitset seuraavan tai televisio palautuu Painike, jolla edellisen ohjelman valmiustilasta valitset (valitsevat television tavalliseen toimintaan lähetysasemia) sisääntulolähteen Videon...
  • Página 67: Asennus

    Antennin ja videon kytkentä Videonauhuri Euroliittimen liitäntä on valinnanvarainen. Tarkempaa tietoa videon liittämistä varten, lue tämän ohjekirjan luku “Lisälaitteiden kytkentä” (sivulla 18). Huomaa: Liitosjohdot eivät kuulu varusteisiin. Paristojen asennus kaukosäätimeen Tarkasta, että asetat paristot siten, että niiden magneettiset päät (miinus ja plus) vastaavat kaukosäätimen sisälle merkittyá...
  • Página 68: Ensimmäinen Päällekytkentä

    Television päällekytkentä ja sen automaattinen virittäminen Kun käynnistät television ensimmäisen kerran, kuvaruutuun ilmaantuu peräkkäin valikoita, joiden avulla voit: 1) valita valikoiden kielen, 2) valita sen maan, missä haluat käyttää laitetta, 3) kuvan kallistumisen säätö, 4) etsiä ja tallentaa automaattisesti kaikki saatavilla olevat kanavat (television lähetysasemat) ja 5) muuttaa sen järjestyksen missä...
  • Página 69 Valikko Automaattinen viritys ilmaantuu kuvaruutuun. Paina OK painiketta valitaksesi Kyllä. Televisio alkaa automaattisesti kaikkien saatavilla olevien kanavien (television lähetysasemat) virittämisen ja tallentamisen muistiin. Tämä toiminto voi kestää muutaman minuutin ajan. Odota rauhassa, äläkä paina mitään painiketta kunnes virittämisprosessi on loppunut, tai muuten se jää keskeneräiseksi.
  • Página 70: Kuvaruudun Valikkojärjestelmä

    Valikkojärjestelmän käyttöohjeet ja toiminta Tämä televisio käyttää kuvaruudussa valikkojärjestelmää, jonka avulla voit suorittaa erilaisia toimintoja. Käytä kaukosäätimen seuraavia painikkeita, kun haluat siirtyä valikosta toiseen: Paina MENU painiketta, jotta valikoiden ensimmäinen aste ilmaantuu kuvaruutuun. • Korostaaksesi haluttua valikkoa tai valintaa paina •...
  • Página 71: Äänisäädöt

    Aste 1 Aste 2 Aste 3 / Toiminto ÄÄNISÄÄDÖT Valikon “Äänisäädöt” avulla voit muuttaa äänisäätöjä. Sitä varten: kun olet valinnut sen saädön, jota haluat muuttaa, paina . Sitten paina useita kertoja muuttaksesi säätöä ja lopulta paina OK sen tallentamiseksi muistiin. Tässä...
  • Página 72: Uniajastin

    Aste 1 Aste 2 Aste 3 / Toiminto UNIAJASTIN Valikkoon “Ajastin” sisältyvä valinta “Uniajastin”, suo mahdollisuuden valita sen ajanjakson, minkä jälkeen televisio siirtyy automaattisesti valmiustilaan. Määritelläksesi sen: kun olet tehnyt valintasi, paina . Sitten paina valitaksesi halutun ajanjakson (korkeintaan 4 tuntia) ja lopulta paina OK sen tallentamiseksi muistiin.
  • Página 73: Kanavien Nimi

    Aste 1 Aste 2 Aste 3 / Toiminto KANAVIEN NIMI Valitsemalla ensin valikon “Perusasetukset” ja sitten “Kanavan nimi”, voit nimetä kanavan, käyttäen enintään viittä merkkiä. Sitä varten: 1 Kun sinulla on oikea valikko kuvaruudussa, paina , ja sitten paina valitaksesi sen kanavan, minkä...
  • Página 74: Manuaalinen Viritys

    Aste 1 Aste 2 Aste 3 / Toiminto MANUAALINEN VIRITYS Valikkoon “Perusasetukset” sisältyvä valinta “Manuaalinen viritys”, suo mahdollisuuden: 1) Virittää ja asettaa kanavat (television lähetysasemat) tai videon sisääntulolähteen yksitellen haluamaasi järjestykseen. Sitä varten: a) Kun olet valinnut “Manuaalinen Viritys”, paina .
  • Página 75: Automaattinen Kuvasuhde

    Aste 1 Aste 2 Aste 3 / Toiminto AUTOMAATTINEN KUVASUHDE (vain KV-28CL11E) “Autom. kuvasuhde” valinta “Muut asetukset” valikossa antaa television vaihtaa automattisesti kuvan kehysmallia. Valittuasi “Autom. Kuvasuhde”, paina . Tämän jälkeen, paina alitaksesi On (jos haluat että televisio vaihtaa automaattisesti kuvan kokoa lähetinaseman signaalin mukaan) tai Ei (jos haluat...
  • Página 76: Av2 Ulostulo

    Aste 1 Aste 2 Aste 3 / Toiminto AV2 ULOSTULO Kun valitset ensin valikon “Muut asetukset” ja sitten “AV2 ulostulo”, voit valita sen Euroliittimen ulostulolähteen, mistä lähtien ja tämän Euroliittimen kautta voit nauhoittaa kaikki signaalit, jotka tulevat televisiosta tai muusta lisälaitteesta, joka on liitetty Euroliittmeen television etuliittimiin 3 ja...
  • Página 77: Teksti-Tv

    Teksti-tv Teksti-tv on tietopalvelu, jota tarjoavat suurin osa televisioasemista. Teksti-tv: palvelun sisällysluettelon sivu (yleensä sivu nr. 100) tarjoaa tietoa miten käyttää tätä palvelua. Teksti-tv:tä käytetään kaukosäätimen painikkeilla, kuten seuraavasti kerrotaan. Käytä televisiokanavaa, jonka lähetyssignaali saapuu voimakkaana, jotta teksti-tv:n vastaanottoon ei tule virheitä. EnTeksti-tv:n käynnistys: Kun olet valinnut sen kanavan (television lähetysaseman), jonka teksti-tv TELETEXT...
  • Página 78: Lisätietoa

    Lisälaitteiden kytkentä On mahdollista kytkeä televisioon monia lisälaitteita, kuten seuraavasti näkyy. (Liitosjohdot eivät kuulu varusteisiin). Videonauhuri 8mm/Hi8/ Videocamera Dekoderi * “PlayStation” on Sony Computer Entertainment, Inc “PlayStation”* yhtiön tuote. * “PlayStation” on Sony Computer Entertainment, Inc:n Kuulokkeet liitettäessä Dekoderi yhtiön rekisteröity merkki.
  • Página 79: Lisälaitteiden Käyttö

    Lisälaitteiden käyttö Kytke lisälaite television oikeaan liittimeen, kuten edellä on esitetty. Käynnistä kytketty lisälaite. Jotta näet lisälaitteen tuottaman kuvan, paina useita kertoja painiketta, kunnes kuvaruutuun ilmaantuu tarvittava tulosymboli. Symboli Tulosignaalit • Audio/video tulosignaali Euroliittimen C kautta • RGB tulosignaali Euroliittimen C kautta. Tämä symboli ilmaantuu vain jos on kytketty RGB tulo.
  • Página 80: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot TV-järjestelmä: Äänen lähtöteho: Itä-Euroopan maita varten, riippuen maasta, jonka 2 x 10 W (musiikin voimakkuus) olet valinnut: B/G/H, D/K 2 x 5 W (RMS) Värijärjestelmä: Virrankulutus: PAL, SECAM 28” : 72 W NTSC 3.58, 4.43 (vain videon sisääntulo) 29”...
  • Página 81: Vianetsintä

    “TV “ ja lopulta “AV2 ulostulo” (sivulla 15). liitetty Euroliittimeen • Vaihda paristot. Kaukosäädin ei toimi. • Ota yhteyttä Sony huoltopisteeseen. Television valmiustilan ilmaisin välkkyy. Jos ongelmasi ei korjaudu näillä ohjeilla, toimita vastaanotin valtuutettuun huoltoliik- keeseen.
  • Página 82 Lisätietoa...
  • Página 83 Innledning Takk for at du valgte denne Sony Flat Skjerm FD Trinitron Farge-TVen. Les denne bruksanvisningen nøye før du tar dette TV-apparatet i bruk og ta vare på den til fremtidig bruk. Innholdsfortegnelse Sikkerhetsregler Sikkerhetsregler..................... 4 Generell beskrivelse Generell beskrivelse av knappene på fjernkontrollen ........5 Generell beskrivelse av knappene på...
  • Página 84: Sikkerhetsregler

    Sikkerhetsregler Tilslutt aldri noe som kan forårsake For miljø og sikkerhetshensyn, er det Dette apparatet er kun beregnet brukt brann eller elektrisk sjokk. Søl aldri anbefalt å slå av TV når det ikke er i på 220-240V AC strømforsyning. veske i noen form inn i apparatet. bruk.
  • Página 85: Generell Beskrivelse

    Generell beskrivelse av knappene på fjernkontrollen 1 Slå TVen midlertidig av: Trykk på denne knappen for å slå TVen midlertidig av (indikatøren for hvildemodus vil lyse). Trykk på denne en gang til for å slå på TVen fra midlertidig utkobling (standby). For å spare strøm, anbefaler vi deg å...
  • Página 86: Generell Beskrivelse Av Knappene På Tven

    Generell beskrivelse av knappene på TVen Hvilemodus (Standby) Av / på- bryteren indikatør Skyv lokket foran på TVen oppover for å la knappene til frontkontaktene komme til syne. Knapper for neste og Knapp til valg av Knapp til å sette forrige programvalg (de inngangskilde TVen på...
  • Página 87: Koble Til Antennen Og Videospilleren

    Koble til antennen og videospilleren eller videospiller For nærmere detaljer om tilkoblingen av videospiller, slår Tilkoblingen gjennom du opp i kapittelet “Tilkobling av annet utstyr” i denne Euro-kontakten er valgfri. bruksanvisningen (se side 18). Merk: Tilkoblingsledningene følger ikke med leveringen. Sette batteriene inn i fjernkontrollen Sørg for å...
  • Página 88: Første Gangs Bruk

    Slå på TV-apparatet og automatisk innstilling Den første gang du slår på TVen, vil noen menysekvenser komme frem på skjermen og gjennom disse kan du: 1) velge menyenes språk, 2) velge landet hvor du ønsker å bruke apparatet, 3) Justere bildets skråning, 4) lete etter og lagre alle de tilgjengelige kanalene (TV-stasjonene) automatisk og 5) endre rekkefølgen disse kanalene (TV-stasjonene) viser seg i på...
  • Página 89 Menyen Auto innstilling viser seg på skjermen. Trykk på OK-knappen for å velge Ja. TVen begynner å stille inn alle de tilgjengelige kanalene (TV- stasjonene) og lagrer dem. Denne prosessen kan ta noen minutter. Vær tålmodig og trykk ikke på noen knapp mens denne innstillingsprosessen varer, i motsatt fall vil den ikke fullføres.
  • Página 90: Menysystem På Skjermen

    Innføring i- og håndtering av menysystemet Denne TVen benytter et menysystem på skjermen til å veilede deg i de forskjellige operasjonene. Bruk følgende knapper på fjernkontrollen til å bevege deg gjennom menyene: Trykk på knappen MENU for å vise det første menynivået på skjermen. •...
  • Página 91: Lydjustering

    Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 / Funksjon LYDJUSTERING Bildejustering Modus: Bruker Menyen “Lydjustering” lar deg endre Kontrast Lysstyrke lydjusteringene. Farge Skarphet Nyanse Tilbakestill For å utføre dette: Etter at du har valgt den muligheten du ønsker å endre, trykker du på Deretter, trykker du flere ganger på...
  • Página 92: Innsovningstimer

    Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 / Funksjon INNSOVNINGSTIMER Bildejustering Modus: Bruker Valgmuligheten “Innsovningsti.” i menyen “Timer”, Kontrast Lysstyrke Farge lar deg velge et tidsrom, etter hvilket, TVen Skarphet Nyanse automatisk går i hvilemodus (standby). Tilbakestill For å utføre dette: etter at du har valgt mulighet, trykker du på...
  • Página 93: Program Navn

    Nivå 1 Nivå 2 Nivå / Funksjon PROGRAM NAVN Bildejustering Modus: Bruker Valgmuligheten “Program navn” i menyen “Oppsett”, Kontrast Lysstyrke Farge lar deg gi et navn på maksimum fem skrifttegn til en Skarphet Nyanse kanal. For å utføre dette: Tilbakestill 1 Etter at du har valgt mulighet, trykker du på...
  • Página 94: Manuell Innstilling

    Nivå 1 Nivå 2 Nivå / Funksjon MANUELL INNSTILLING Bildejustering Valgmuligheten “Manuell innstilling” i menyen Modus: Bruker Kontrast “Oppsett”, lar deg: Lysstyrke Farge Skarphet Stille inn TV-kanalene (TV-stasjonene) eller en Nyanse Tilbakestill videoinngang, en etter en og i den programrekkefølgen som du ønsker. For å utføre dette: Oppsett Oppsett...
  • Página 95: Auto Format

    Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 / Funksjon AUTO FORMAT (Kun KV-28CL11E) Bildejustering Modus: Bruker Valgmuligheten “Auto format” i menyen “Detalj Kontrast Lysstyrke innstilling” lar TV-apparatet endre type bildeformat Farge Skarphet Nyanse automatisk. Tilbakestill For å utføre dette : Trykker du på...
  • Página 96: Av2 Utgang

    Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 / Funksjon AV2 UTGANG Bildejustering Modus: Bruker Hvis videospilleren din har SmartLink, vil denne Kontrast Lysstyrke prosessen ikke være nødvendig. Farge Skarphet Nyanse Tilbakestill Valgmuligheten “AV2 UTGANG” i menyen “Detalj innstilling” lar deg velge Euro-kontaktens utgangskilde slik at du fra denne Euro- Detalj innstilling...
  • Página 97: Tekst-Tv

    Tekst-TV Tekst-TV er en informasjonstjeneste som de fleste av TV-stasjonene sender ut. Tekst- TV-tjenestens side med innholdsfortegnelsen (vanligvis side 100) gir informasjon om hvordan denne tjenesten skal brukes. For manøvrering i Tekst-TVen, bruker du knappene på fjernkontrollen som anvist videre på denne siden. Sørg for å bruke en TV- kanal med et sterkt signal, for i motsatt fall, vil det kunne oppstå...
  • Página 98: Tilkobling Av Annet Utstyr

    * “PlayStation” er et produkt fra “PlayStation”* Sony Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation” er et registrert Når du kobler til hodetelefonene, varemerke fra Sony Computer vil TV apparatets høyttalere Dekoder Entertainment, Inc. frakobles automastik. Koble til en videospiller: For å koble til en videospiller, bør du slå opp i kapittelet “Koble til en antenne og videospilleren”. Vi råder deg til å...
  • Página 99: Bruk Av Annet Utstyr

    Bruk av annet utstyr Du må koble annet utstyr til den riktige TV-kontakten som anvist ovenfor. Slå på det tilkoblede utstyret. For å se bildet av det tilkoblete utstyret, trykker du flere ganger på knappen til det riktige inngangssymbolet kommer frem på skjermen. Symbol Inngangssignaler •...
  • Página 100: Tekniske Spesifikasjoner

    Tekniske Spesifikasjoner TV-system: Lydutgang: Avhengig av hvilket land u har valgt: 2 x 10 W (musikkstyrke) B/G/H, D/K 2 x 5 W (RMS) Fargesystem: Strømforbruk: PAL, SECAM 28” : 72 W NTSC 3.58, 4.43 (bare video-inngang) 29” : 94 W Kanaldekning: Strømforbruk i hvilemodus VHF:...
  • Página 101: Problemløsning

    Problemløsning Videre tilbyr vi deg noen enkle problemløsninger vedrørende bilder og lys. Løsning Problem • Sjekk antennetilkoblingen. Uten bilde (skjermen er mørk) og uten • Sett TVens plugg inn i kontakten og trykk så på lyd. knappen foran på apparatet. •...
  • Página 102 Tilleggsinformasjon...
  • Página 103 Inledning Tack för att du valt denna Sony färg-TV med plan skärm FD Trinitron! Innan du använder TV:n bör instruktionsboken läsas igenom grundligt och sedan sparas för framtida bruk. Innehållsförteckning Säkerhetsinformation Säkerhetsinformation..................4 Allmän beskrivning Allmän beskrivning av fjärrkontrollens knappar........... 5 Allmän beskrivning av TV:ns knappar ............
  • Página 104: Säkerhetsinformation

    Säkerhetsinformation Stoppa aldrig in främmande föremål genom bakstycket, då detta kan orsaka Med tanke på säkerheten och miljön, Denna tv-apparat är konstruerad brand eller elektriskt överslag. Spill rekommenderas att tv-apparaten slås endast för 220-240V AC. Tänk på att aldrig någon vätska in i apparaten. Om av med huvudströmbrytaren då...
  • Página 105: Allmän Beskrivning

    Allmän beskrivning av fjärrkontrollens knappar 1 För att tillfälligt stänga av TV:n: Tryck här för att tillfälligt stänga av TV:n (standby-lampan lyser). Tryck en gång till för att sätta på TV:n från viloläge. För att spara energi rekommenderar vi att du stänger av TV:n helt och hållet när du inte använder den.
  • Página 106: Allmän Beskrivning Av Tv:ns Knappar

    Allmän beskrivning av TV:ns knappar Lampa för På/Av-knapp standby-läge Tryck skyddspanelen uppåt på framsidan av TV:n så att du kan komma åt de främre uttagen. Knappar för programval framåt eller Knapp för att initiera bakåt (val av TV- Knapp för val av uttagskälla TV:n igen kanaler)
  • Página 107: Installation

    Inkoppling av antennen och videon eller videobandspelare Användning av SCART- För ytterligare information om inkoppling av videon, se under sladd är valfri. kapitel " Anslutning av extrautrustning” i denna instruktionsbok. OBS! Anslutningssladdar följer ej med. Att sätta batterierna i fjärrkontrollen Se till att batterierna sätts in med polerna i rätt läge.
  • Página 108: Att Sätta På Tv:n För Första Gången

    Att sätta på TV:n och automatisk inställning Första gången du sätter på TV:n kommer några menyer automatiskt upp på skärmen genom vilka du kan 1) välja menyspråk, 2) välja land där apparaten ska användas, 3) justera bildlutningen, 4) söka och lagra alla tillgängliga TV-kanaler och 5) ändra programpositioner.
  • Página 109 Menyn Automatisk Kanalinställning kommer upp på skärmen. Tryck på OK-knappen för att välja Ja. TV:n börjar automatiskt ställa in och lagra alla tillgängliga TV-kanaler. Detta moment kan ta några minuter. Var tålmodig och tryck inte på några knappar under tiden för att undvika att processen inte avslutas helt och hållet.
  • Página 110: Skärmens Menysystem

    Introduktion till skärmens menysystem Denna TV använder ett menysystem på skärmen för att guida dig i de olika momenten. Använd följande knappar på fjärrkontrollen för att röra dig mellan menyerna: Tryck på MENU-knappen för att visa den första menynivån på skärmen. •...
  • Página 111: Ljudjustering

    Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 / Funktion Bildjustering Läge: Personlig Kontrast Ljusstyrka Färg Skärpa Färgton Normalinst. Ljudjustering Ljudjustering Läge: Personlig Läge: Personlig Diskant Diskant Balans Balans Normalinst. Normalinst. Ljudkanalsval: Mono Ljudkanalsval: Mono Övriga funktioner Övriga funktioner LJUDJUSTERING Menyn “Ljudjustering” tillåter dig att ändra ljudjusteringarna. För att göra detta: Välj det alternativ du önskar justera, tryck på...
  • Página 112: Avstängningstimer

    Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 / Funktion AVSTÄNGNINGSTIMER Bildjustering Alternativet "Avstängn. timer" i menyn "Timer", Läge: Personlig Kontrast tillåter dig att välja en tidsperiod efter vilken TV:n Ljusstyrka Färg Skärpa automatiskt går över i standby-läge. Färgton Normalinst. För att göra detta: efter att ha valt alternativet, tryck på...
  • Página 113 Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 / Funktion PROGRAMNAMN Bildjustering Alternativet “Programnamn” i menyn Läge: Personlig Kontrast “Inställningar”, tillåter dig att namnge kanalen med Ljusstyrka Färg Skärpa upp till fem tecken. Färgton Normalinst. För att göra detta: 1 Efter att ha valt alternativet, tryck på , och sedan på...
  • Página 114: Manuell Kanalinställning

    Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 / Funktion MANUELL KANALINSTÄLLNING Bildjustering Alternativet "Manuell kanalinställ." i menyn Läge: Personlig Kontrast Ljusstyrka "Inställningar", tillåter dig att: Färg Skärpa Färgton Ställa in TV-kanalerna eller insignalen för video Normalinst. var för sig och på önskad programposition.
  • Página 115 Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 / Funktion AUTOFORMAT (gäller KV-28CL11E) Bildjustering Läge: Personlig Alternativet "Autoformat" i menyn "Övriga Kontrast Ljusstyrka inställningar" gör att TV:n automatiskt ändrar Färg Skärpa Färgton bildformat. Normalinst. För att göra detta: Efter att ha valt alternativet, tryck på...
  • Página 116: Autoformat

    Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 / Funktion AV2 UTSIGNAL Bildjustering Den här proceduren är inte nödvändig om din video Läge: Personlig Kontrast Ljusstyrka är utrustad med SmartLink. Färg Skärpa Färgton Normalinst. Alternativet “AV2 utsignal” i menyn “Övriga inställningar” tillåter dig att välja utsignal-källa från i för att från detta Övriga inställningar SCART-uttaget...
  • Página 117: Text-Tv

    Text-TV Text-TV är en informationstjänst som sänds av de flesta TV-stationer. Text-TVs innehållsförteckning (vanligtvis sidan 100) ger information om hur denna tjänst används. För att röra dig inom text-TV bör du använda fjärrkontrollens knappar så som beskrivs här nedan. Se till att du använder en TV-kanal med stark signal. Annars kan du lätt få...
  • Página 118: Kompletterande Information

    (Anslutningssladdar följer ej med). Videobandspelare 8mm/Hi8/ videokame Dekoder * “PlayStation” är en produkt “PlayStation”* som tillhör Sony Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation” är ett registrerat När du ansluter hörlurarna, stängs varumärke av Sony Computer TV:ns högtalare av automatiskt. Dekoder Entertainment, Inc.
  • Página 119: Användning Av Extrautrustning

    Användning av extrautrustning Anslut extrautrustningen till rätt uttag på TV:n så som beskrivs ovan. Slå på ansluten utrustning. För att se bilden på den anslutna utrustningen, tryck flera gånger på -knappen tills rätt insignal-symbol visas på skärmen. Symbol Insignaler • Audio/video-insignal genom SCART-uttag C •...
  • Página 120: Specifikationer

    Specifikationer TV-system: Ljud ut: Beroende på vilket land du valt: 2 x 10 W (musikeffekt) B/G/H, D/K 2 x 5 W (RMS) Färgsystem: Energiförbrukning: PAL, SECAM 28” : 72 W NTSC 3.58, 4.43 (endast video-insignal) 29” : 94 W Kanaler: Energiförbrukning i standby-läge: VHF: E2-E12...
  • Página 121: Felsökning

    SCART- uttaget • Byt batterier. Fjärrkontrollen fungerar ej. Standby-lampan på TV:n blinkar. • Kontakta närmaste auktoriserade Sony-verkstad. Om inte problemen löser sig, ta kontakt med en auktoriserad Sony-verkstad. Öppna aldrig själv TV:ns hölje. Kompletterande information...
  • Página 122 Kompletterande information...
  • Página 124 4-102-684-32 410268432 KV-28CL11E/29CL11E Recyclable Sony Corporation Printed in Spain...

Este manual también es adecuado para:

Kv-29cl11e

Tabla de contenido