Página 2
Introducción Gracias por elegir este televisor en color Sony de Pantalla Plana FD Trinitron. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para futuras referencias. • Símbolos utilizados en este manual: • Riesgos potenciales. • Los botones sombreados del mando a distancia, muestran los botones que ha de •...
Página 3
Normas de Seguridad Nunca introduzca objetos ni Por razones medioambientales y derrame ningún tipo de líquido Este aparato sólo debe utilizarse de seguridad, se recomienda no dentro del aparato ya que podría con fuentes de alimentación de dejar el aparato en modo de provocar descargas eléctricas o 220-240 V CA.
Página 4
Este botón sólo funciona en modo de b) Si el Selector de Equipo está teletexto. en posición VCR: Si está utilizando un vídeo Sony, para Selección del modo TV números de programa con dos Púlselo para desactivar el teletexto dígitos como p.ej.23, pulse primero o la entrada de vídeo.
Página 5
Descripción general de los botones del televisor Botones de selección de programas siguiente o anterior (seleccionan emisoras de televisión) Botones de control del Botón de selección volumen Presione sobre de la la marca Botón de fuente de la tapa para reinicialización del entrada mostrar los...
Página 6
Encendido y Sintonización automática del TV La primera vez que encienda el televisor, aparecerá en la pantalla una secuencia de menús a través de los cuales podrá: 1) seleccionar el idioma de los menús, 2) seleccionar el país donde desea utilizar el aparato, 3) ajustar la inclinación de la imagen, 4) buscar y almacenar automáticamente todos los canales disponibles (emisoras de televisión) y 5) cambiar el orden en que los canales (emisoras de televisión) aparecen en pantalla.
Página 7
El menú de Sintonía Automática aparece en la ¿Desea iniciar la sintonía automática? pantalla. Sí Pulse el botón OK para seleccionar Sí. El televisor empieza a sintonizar y memorizar Sintonía Automática Programa: automáticamente todos los canales (emisoras de Canal: televisión) disponibles. Este proceso puede durar unos minutos.
Página 8
Introducción y manejo del sistema de menús Este televisor utiliza un sistema de menús en pantalla para guiarle en las diferentes operaciones. Utilice los siguientes botones del mando a distancia para desplazarse a través de los menús: Pulse el botón MENU para mostrar el primer nivel de menú en MENU pantalla.
Página 9
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 / Función AJUSTE DEL SONIDO Ajuste de la Imagen El menú de “Ajuste del Sonido” le permite Modo: Personal Contraste modificar los ajustes de sonido. Brillo Color Nitidez Tonalidad Preestablecido Para ello: tras seleccionar la opción que desea modificar, pulse .
Página 10
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 / Función DESCONEXION AUTOMATICA Ajuste de la Imagen Modo: Personal La opción de “Desconex. Aut.” dentro del menú Contraste Brillo “Temporizador”, le permite seleccionar un Color Nitidez Tonalidad periodo de tiempo tras el cual el televisor Preestablecido entrará...
Página 11
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 / Función ORDENACION DE PROGRAMAS Ajuste de la Imagen Modo: Personal La opción de “Ordenación de Programas” Contraste Brillo dentro del menú “Configuración”, le permite Color Nitidez cambiar el orden en que los canales (emisoras Tonalidad Preestablecido de televisión) aparecen en el televisor.
Página 12
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 / Función SINTONIA MANUAL Ajuste de la Imagen La opción de “Sintonía Manual” dentro del Modo: Personal Contraste menú “Configuración”, le permite: Brillo Color Nitidez Tonalidad Sintonizar uno a uno y en el orden de Preestablecido programa que desee, los canales (emisoras de televisión) o una entrada de vídeo.
Página 13
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 / Función Aún cuando la sintonización fina automática Ajuste de la Imagen (AFT) está siempre activada, también puede Modo: Personal Contraste Brillo ajustarla de forma manual para obtener una Color Nitidez mejor recepción de la imagen en caso de que Tonalidad Preestablecido ésta aparezca distorsionada.
Página 14
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 / Función REDUCCION DE RUIDO Ajuste de la Imagen Modo: Personal La opción de “Reducción de Ruido” dentro del Contraste Brillo menú “Configuración Detallada”, le permite Color Nitidez Tonalidad reducir automáticamente el ruido de la imagen Preestablecido en caso de señales débiles de TV.
Página 15
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 / Función CENTRADO RGB Ajuste de la Imagen Al conectar una fuente de señales RGB, como Modo: Personal Contraste Brillo una “PlayStation”, puede que sea necesario Color Nitidez ajustar el centrado horizontal de la imagen. En Tonalidad Preestablecido este caso, puede ajustarla utilizando la opción...
Página 16
Teletexto Teletexto es un servicio de información que transmiten la mayoría de las emisoras de televisión. La página de índice del servicio de teletexto (página 100 por lo general) proporciona información sobre cómo utilizar este servicio. Para operar dentro del teletexto, utilice los botones del mando a distancia tal y como se indica en esta página.
Página 17
8mm/Hi8/ videocámara videocámara Vídeo Descodificador Hi-fi “PlayStation”* * “PlayStation” es un producto de Sony Computer Entertainment, Inc. Al conectar los auriculares, los altavoces del televisor se * “PlayStation” es una marca registrada Descodificador desconectarán automáticamente. de Sony Computer Entertainment, Inc.
Página 18
Conexión de un equipo de audio externo: Si desea disfrutar del sonido del televisor a través de los altavoces de su equipo de música, conecte el equipo a la salida de audio E y, a través del sistema de menús, seleccione “Ajuste del Sonido”.
Página 19
Este mando a distancia está preparado para controlar no sólo las funciones de este televisor Sony, sino también las funciones básicas de su DVD Sony y de la mayoría de vídeos Sony sin la necesidad de configurar el mando a distancia. Para controlar otras marcas de DVD y vídeos, así como algunos vídeos Sony, tendrá que configurar este mando a distancia antes de utilizarlo por primera vez.
Página 20
Especificaciones El sistema de recepción de señales de este televisor, cumple la normativa requerida por la ley española del Real Decreto 1160/89. Sistema de TV: Salida de sonido: Dependiendo del país que haya seleccionado: 2 x 14 W (potencia musical) B/G/H, D/K.
Página 21
“Configuración del mando a distancia para un DVD o un Vídeo” de este manual de instrucciones. • Cambie las pilas. El indicador de desconexión • Póngase en contacto con el servicio técnico de Sony temporal (standby) del televisor más cercano. parpadea.
Página 22
Introdução Obrigado por escolher este televisor a cores Sony de Ecrã Plano FD Trinitron. Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas. • Símbolos utilizados neste manual: • Riscos potenciais. • Os botões sombreados do Telecomando mostram os botões que devem ser...
Página 23
Informação sobre segurança Nunca introduza qualquer tipo de objecto no televisor pois pode provocar Por razões ambientais e de Este aparelho só deve utilizar um incêndio ou choque eléctrico. segurança, não deve deixar o corrente de 220-240V. Não deve Nunca entorne nada para dentro do Televisor em modo standby ligar muitos electrodomésticos à...
Página 24
Se o Selector de Equipamento estiver na posição VCR: Este botão somente funciona no modo de Se estiver a utilizar um vídeo Sony, teletexto. para números de programa com dois Selecção do modo TV dígitos, como p. ex. 23, pressione primeiro -/-- e, depois, os botões 2 e 3.
Página 25
Descrição geral dos botões do televisor Botões de selecção dos programas seguinte ou anterior (seleccionam canais de televisão) Botões de controlo do volume Botão de Pressione a selecção marca Botão de da fonte reinicialização do tampa para televisor aceder às entrada tomadas Tomada de...
Página 26
Ligação do televisor e sintonia automática Ao ligar o televisor pela primeira vez, aparecerão no ecrã algumas sequências de menús através das quais poderá 1) seleccionar o idioma dos menús, 2) seleccionar o país onde deseja utilizar o aparelho, 3) ajuste a inclinação da imagem, 4) sintonizar e memorizar automaticamente todos os canais disponíveis (emissoras de televisão) e 5) alterar a ordem em que os canais (emissoras de televisão) aparecem no ecrã.
Página 27
O menú de Sintonia Automática aparece no ecrã. Quer iniciar a sintonia Pressione o botão OK para seleccionar Sim. automática? Não O televisor começa a sintonizar e memorizar Sintonia Automática automaticamente todos os canais (emissoras de Programa: televisão) disponíveis. Canal: Este processo pode demorar alguns minutos.
Página 28
Introdução e uso do sistema de menús Este televisor utiliza um sistema de menús no ecrã para guiá-lo nas diferentes operações. Utilize os seguintes botões do telecomando para navegar pelos menús: MENU Pressione o botão MENU para mostrar o primeiro nível de menú no ecrã. •...
Página 29
Nível 1 Nível 2 Nível 3 / Função AJUSTE AUDIO Ajuste de Imagem Modo: Pessoal O menú de “Ajuste Audio” permite modificar Contraste Brilho os ajustes do som. Nitidez Tonalidade Recomeço Para isso: após seleccionar a opção que deseja modificar, pressione .
Página 30
Nível 1 Nível 2 Nível 3 / Função TEMPORIZADOR DESLIGAR Ajuste de Imagem Modo: Pessoal A opção de “Temp. Desligar” dentro do menú Contraste Brilho “Temporizador”, permite seleccionar um Nitidez Tonalidade intervalo de tempo após o qual o televisor Recomeço entrará...
Página 31
Nível 1 Nível 2 Nível 3 / Função ALTERAR PROGRAMAS Ajuste de Imagem A opção de “Alterar Programas” dentro do Modo: Pessoal Contraste menú “Programar”, permite alterar a ordem em Brilho Nitidez que os canais (emissoras de televisão) aparecem Tonalidade Recomeço no televisor.
Página 32
Nível 1 Nível 2 Nível 3 / Função SINTONIA MANUAL Ajuste de Imagem A opção de “Sintonia Manual” dentro do menú Modo: Pessoal Contraste “Programar”, permite: Brilho Nitidez Tonalidade Sintonizar um a um e na ordem de Recomeço programas que desejar, os canais (emissoras de televisão) ou uma entrada de vídeo.
Página 33
Nível 1 Nível 2 Nível 3 / Função Normalmente, a função de sintonia fina Ajuste de Imagem (AFT) está sempre activada. No entanto, se a Modo: Pessoal Contraste Brilho imagem estiver fora de sintonia, poderá Nitidez Tonalidade ajustá-la de forma manual para obter uma Recomeço melhor recepção da imagem.
Página 34
Nível 1 Nível 2 Nível 3 / Função REDUÇÃO DE RUÍDO Ajuste de Imagem A opção de “Redução de Ruido”, dentro do Modo: Pessoal Contraste Brilho menú “Configuração de Ajustes”, permite Nitidez Tonalidade reduzir automaticamente o ruído da imagem Recomeço em caso de sinais fracos de TV.
Página 35
Nível 1 Nível 2 Nível 3 / Função AJUSTAGEM CENTRAL RGB Ajuste de Imagem Ao ligar uma fonte de sinais RGB, como uma Modo: Pessoal Contraste Brilho “PlayStation” , poderá ser necessário ajustar a Nitidez centralização horizontal da imagem. Neste Tonalidade Recomeço caso, poderá...
Página 36
Teletexto Teletexto é um serviço de informação transmitido pela maioria das emissoras de televisão. A página do índice do serviço de teletexto (a página 100, geralmente) proporciona informação sobre como utilizar este serviço. Para operar dentro do teletexto, utilize os botões do telecomando da forma indicada nesta página.
Página 37
Gravador de Vídeo Descodificador Descodificador Hi-fi “PlayStation”* Ao ligar os auscultadores à tomada, * “PlayStation” é um produto da Sony os altifalantes do televisor serão Computer Entertainment, Inc. desligados automaticamente. * “PlayStation” é uma marca registada da Descodificador Descodificador Sony Computer Entertainment, Inc.
Página 38
Ligação de um equipamento externo de áudio: Se desejar desfrutar do som do televisor através dos altifalantes do seu aparelho de música, ligue o aparelho à saída de áudio E e, através do sistema de menús, seleccione “Ajuste Audio”. Depois, entre na opção “Lista de Ajustes” e seleccione “Não” em “Altifalantes TV”. O volume dos altifalantes externos pode ser modificado através dos botões de ajuste do volume do telecomando do televisor.
Página 39
Para além das funções deste televisor Sony, este telecomando está preparado para controlar também as funções básicas do seu DVD Sony e da maioria dos vídeos Sony sem a necessidade de configurar o telecomando. Para controlar outras marcas de DVD e vídeos, bem como alguns vídeos Sony, deverá...
Página 40
Especificações Sistema de TV: Saída de som: Dependendo do país que tiver 2 x 14 W (potência musical) seleccionado: 2 x 7 W (RMS) B/G/H, D/K Woofer: 20 W (potência musical) Sistema de cores: 10 W (RMS) PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (só em Vídeo In) Consumo de energia: 94 W Cobertura de canais:...
Página 41
DVD ou um Vídeo” deste manual de instruções. • Substitua as pilhas. O indicador de Standby • Contacte o Serviço de Assistência Técnica Sony mais televisor pisca. próximo. Em caso de avaria, o seu televisor deverá ser visto por pessoal qualificado. Não abra nunca o televisor.
Página 42
Introduktion Vi takker dig for at have valgt dette Sony farve-TV med helt fladt FD Trinitron billedrør. Inden du begynder at bruge TV-apparatet, bør du læse denne vejledning grundigt og opbevare den med henblik på senere anvendelser. • Anvendte tegn i nærværende vejledning: •...
Página 43
Sikkerhedsregler Stik aldrig genstande ind gennem apparatets ventilationshuller, da det Anvendes produktet ikke i Dette apparat er beregnet til kan resultere i elektrisk stød. Placer længere tid, anbefales det at tilslutning til lysnettet med en aldrig væskefyldte genstande på slukke på apparatets spænding på...
Página 44
Såfremt Media Selector er sat i positionen VCR: Denne knap virker kun for tekst-TV. Hvis man anvender en Sony video til programnumre med to cifre, f.eks. 23, Valg af TV-funktion trykkes der først -/-- og dernæst på Tryk her for at afbryde for tekst-TV eller tasterne 2 og 3.
Página 45
Beskrivelse af TV-apparatets knapper Knapper til valg af efterfølgende eller forrige program (valg af TV-stationer) Knapper til kontrol af lydstyrke Knap til Knap til Tryk på valg af automatisk mærket på opsætning of klappen for at få indgang TV’et adgang til kontrolpanelet Indgangsstik til Indgangsstik...
Página 46
Tænd for TV-apparatet og automatisk program-indstilling Første gang, der tændes for TV-apparatet, vil der komme nogle menu-sekvenser til syne på skærmen, hvorigennem man kan: 1) vælge sproget for menuerne, 2) vælge landet, hvor apparatet ønskes anvendt, 3) justere billedhældning 4) søge og automatisk lagre alle til rådighed værende kanaler (TV-stationer) og 5) ændre rækkefølgen, hvori kanalerne (TV- stationerne) kommer til syne på...
Página 47
Menuen for automatisk tuning kommer frem på Ønsker du at starte skærmen i det valgte sprog. Der trykkes på knappen OK automatisk tuning? for at vælge Ja. TV-apparatet begynder at foretage automatisk Auto prgr.-indstilling program-indstilling og lagring af alle de kanaler Program: Kanal: (TV-stationer), der er til rådighed.
Página 48
Introduktion og håndtering af menusystemet Nærværende TV-apparat benytter et menusystem med henblik på at vejlede bruger ved de forskellige operationer. Man benytter følgende knapper på fjernbetjeningen for at bevæge sig rundt i menuerne: Man trykker på MENU for at vise første niveau for menuen. MENU •...
Página 49
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion LYDJUSTERING Billedjustering Med menuen “Lydjustering” kan man ændre Funktion: Bruger Kontrast lydindstillingen. Farvemætning Skarphed Farvebalance Normalindst. Dertil går man frem som følger: efter at have valgt optionen, som ønskes ændret, trykkes der på...
Página 50
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion AUTOMATISK SLUK Billedjustering Funktion: Bruger Via optionen “Aut. Slukning” i menuen Timer” Kontrast Farvemætning kan man vælge et tidsrum, efter hvilken TV- Skarphed Farvebalance apparatet automatisk går i standby. Normalindst. Dertil foretages følgende: efter at have valgt menu-optionen trykker man .
Página 51
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion PROGRAMSORTERING Billedjustering Med optionen “Programsortering” i menuen Funktion: Bruger Kontrast “Opsætning” kan man ændre rækkefølgen, i Farvemætning Skarphed hvilken kanalerne (TV-stationern) kommer til Farvebalance Normalindst. syne på skærmen. Dertil foretages følgende: efter at have valgt menu-optionen trykkes der , hvorefter man Opsætning...
Página 52
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion MANUEL PROGRAM-INDSTILLING Billedjustering Med optionen “Manuel prgr.-indstilling” i Funktion: Bruger Kontrast menuen “Opsætning” kan man: Farvemætning Skarphed Farvebalance Stille ind på kanalerne (TV-stationerne), én Normalindst. efter én og i den ønskede program- rækkefølge, eller på...
Página 53
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion Selv når den automatiske finindstilling (AFT) Billedjustering vedvarende er aktiveret, kan den ligeledes Funktion: Bruger Kontrast justeres manuelt med henblik på at opnå bedre Farvemætning billedmodtagelse, hvis det skulle komme Skarphed Farvebalance forvrænget frem.
Página 54
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion STØJREDUKTION Billedjustering Funktion: Bruger Med optionen "Støjreduktion" i menuen Kontrast "Detalje opsætning" kan man automatisk Farvemætning Skarphed Farvebalance reducere billedets støj, hvis der er tale om svage Normalindst. TV-signaler. Dertil foretages følgende: efter at have valgt Opsætning Detalje opsætning Sprog/Land...
Página 55
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion RGB VANDRET CENTRERING Billedjustering Ved tilslutning af en kilde for RGB-signaler, Funktion: Bruger Kontrast såsom en “PlayStation”, er det muligvis Farvemætning Skarphed nødvendigt at justere billedets vandrette Farvebalance Normalindst. centrering. I så fald kan det justeres ved at benytte optionen “RGB vandret centre”...
Página 56
Tekst-TV Tekst-TV er en informationsservice, som sendes af de fleste TV-stationer. Oversigtssiden for tekst-TV service (almindeligvis side 100) giver information om, hvorledes man kan gøre brug af denne service. For at operere inden for tekst-TV anvendes knapperne på fjernbetjeningen, således som det angives på denne side. Man skal sørge for at anvende en TV-kanal med et stærkt signal, da der i modsat fald ville kunne opstå...
Página 57
S VHS/Hi8/ 8mm/Hi8/ videokamera videokamera Video Dekoder Hi-fi “PlayStation”* * “PlayStation” er et produkt fra Sony Ved tilslutning af hovedtelefoner Computer Entertainment, Inc. vil TV-apparatets højttalere Dekoder * “PlayStation” er et registreret varemærke automatisk kobles fra. fra Sony Computer Entertainment, Inc.
Página 58
Tilslutning af et eksternt audioudstyr: Hvis man ønsker at nyde lyden fra TV-apparatet gennem højttalerne fra audioudstyret, skal dette udstyr tilsluttes i audio udgangen E, og via menusystemet vælges “Lydjustering”. Efterfølgende går man ind i optionen “Detalje justering” og vælger “Fra” i “TV højttaler”. Lydstyrken for de eksterne højttalere kan ændres ved hjælp af lydstyrkeknapperne på...
Página 59
Denne fjernbetjening er forberedt til at kontrollere ikke blot funktionerne for dette Sony TV-apparat, men også de grundlæggende funktioner for din Sony DVD samt for de fleste Sony videoer, uden at det er nødvendigt at skulle konfigurere fjernbetjeningen. For at styre andre mærker for DVD og video, samt for nogle Sony videoer, skal du konfigurere denne fjernbetjening, inden du gør brug af den for første gang.
Página 60
Specifikationer TV-system: Lydudgangseffekt: Afhængigt af det valgte land: 2 x 14W (musik) B/G/H, D/K. 2 x 7 W (RMS) Woofer: Farvesystem: 20 W (musik) PAL, SECAM 10 W (RMS) NTSC 3.58, 4.43 (kun video-indgang) Energiforbrug: Kanaldækning: 94 W VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 Energiforbrug i standby:...
Página 61
“Konfigurering af fjernbetjeningen til en DVD eller en video” i nærværende brugervejledning. • Udskift batterierne. • Kontakt det nærmeste Sony servicecenter. Indikatoren for midlertidig slukning (standby) på TV-apparatet blinker.
Página 62
Käyttöohjeet Kiitos että valitsit tämän Sony Litteä Putki FD Trinitron väritelevision. Ennen television käynnistämistä, lue nämä käyttöohjeet tarkasti ja säilytä ne tulevaa käyttöä varten. • Tämän ohjekirjan symbolit: • Mahdolliset vaarat. • Kaukosäätimen tummennetut painikkeet ovat ne painikkeet, joita on •...
Página 63
Älä anna television siirtämistä. Mikäli tuuletusaukkoja millään esineillä lapsien kiivetä television päälle. televisio putoaa tai kolhiintuu, kuten verhoilla tai Pidä televisio aina oikeassa tarkistuta se valtuutetussa Sony sanomalehdillä jne. asennossa, älä laita televisiota huollossa. kyljelleen tai kuvaruutu ylöspäin. Turvaohjeita...
Página 64
Kaukosäätimen painikkeiden kuvaus Television väliaikainen sammuttaminen Videon tai DVD laitteen päälle Paina painiketta vastaanottimen väliaikaista laittaminen/sammutus sammuttamista varten (valmiustilan ilmaisin syttyy Sitä painamalla laitetaan päälle tai televisiossa). Paina uudelleen painiketta, kun haluat pal sammutetaan tähän auttaa vastaanottimen valmiustilasta tavalliseen toimintaan. televisiovastaanottimeen liitetty video tai DVD.
Página 65
Television painikkeiden yleiskuvaus Painikkeet, joilla valitset seuraavan tai edellisen ohjelman (valitsevat television lähetysasemia) Äänen voimakkuuden Paina merkkiä säätöpainikkeet , joka on siinä Painike, jolla Painike, jolla levyssä, minkä valitset televisio palautuu alla liittimet sisääntulolähteen valmiustilasta ovat tavalliseen toimintaan Videon sisääntulo S Nauhoittimen sisääntulo Audion...
Página 66
Television päällekytkentä ja sen automaattinen virittäminen Kun käynnistät television ensimmäisen kerran, kuvaruutuun ilmaantuu peräkkäin valikoita, joiden avulla voit: 1) valita valikoiden kielen, 2) valita sen maan, missä haluat käyttää laitetta, 3) kuvan kallistumisen säätö, 4) etsiä ja tallentaa automaattisesti kaikki saatavilla olevat kanavat (television lähetysasemat) ja 5) muuttaa sen järjestyksen missä...
Página 67
Valikko Automaattinen viritys ilmaantuu kuvaruutuun. Haluatko aloittaa Paina OK painiketta valitaksesi Kyllä. automaattisen virityksen? Kyllä Televisio alkaa automaattisesti kaikkien saatavilla Automaattinen viritys olevien kanavien (television lähetysasemat) virittämisen Ohjelma: Kanava: ja tallentamisen muistiin. Tämä toiminto voi kestää muutaman minuutin ajan. Hakee... Odota rauhassa, äläkä...
Página 68
Valikkojärjestelmän käyttöohjeet ja toiminta Tämä televisio käyttää kuvaruudussa valikkojärjestelmää, jonka avulla voit suorittaa erilaisia toimintoja. Käytä kaukosäätimen seuraavia painikkeita, kun haluat siirtyä valikosta toiseen: MENU Paina MENU painiketta, jotta valikoiden ensimmäinen aste ilmaantuu kuvaruutuun. • Korostaaksesi haluttua valikkoa tai valintaa paina •...
Página 69
Aste 1 Aste 2 Aste 3 / Toiminto ÄÄNISÄÄDÖT Kuvasäädöt Valikon “Äänisäädöt” avulla voit muuttaa Säädöt: Omat Kontrasti Kirkkaus äänisäätöjä. Värikylläisyys Terävyys Sitä varten: kun olet valinnut sen saädön, jota Värisävy Palautus haluat muuttaa, paina . Sitten paina useita kertoja muuttaksesi säätöä...
Página 70
Aste 1 Aste 2 Aste 3 / Toiminto UNIAJASTIN Kuvasäädöt Säädöt: Omat Valikkoon “Ajastin” sisältyvä valinta Kontrasti Kirkkaus “Uniajastin”, suo mahdollisuuden valita sen Värikylläisyys Terävyys Värisävy ajanjakson, minkä jälkeen televisio siirtyy Palautus automaattisesti valmiustilaan. Määritelläksesi sen: kun olet tehnyt valintasi, Ajastin Ajastin paina...
Página 71
Aste 1 Aste 2 Aste 3 / Toiminto OHJELMIEN VAIHTO Kuvasäädöt Valikkoon “Perusasetukset” sisältyvä valinta Säädöt: Omat Kontrasti “Ohjelmien vaihto”, suo mahdollisuuden Kirkkaus Värikylläisyys Terävyys vaihtaa sitä järjestystä, missä kanavat Värisävy Palautus (television lähetysasemat) ovat televisiossa. Vaihtaaksesi sitä: kun olet tehnyt valintasi paina ja sitten seuraa luvun “Television Perusasetukset...
Página 72
Aste 1 Aste 2 Aste 3 / Toiminto MANUAALINEN VIRITYS Kuvasäädöt Valikkoon “Perusasetukset” sisältyvä valinta Säädöt: Omat Kontrasti Kirkkaus “Manuaalinen viritys”, suo mahdollisuuden: Värikylläisyys Terävyys Värisävy Virittää ja asettaa kanavat (television Palautus lähetysasemat) tai videon sisääntulolähteen yksitellen haluamaasi järjestykseen. Sitä varten: Perusasetukset Perusasetukset...
Página 73
Aste 1 Aste 2 Aste 3 / Toiminto Vaikka kanavien automaattinen Kuvasäädöt hienoviritystoiminto (AFT) on aina Säädöt: Omat Kontrasti aktivoidussa muodossa, voit myös suorittaa Kirkkaus Värikylläisyys käsin television hienovirityksen, jotta kuvan Terävyys Värisävy vastaanotto on parempi, jos se tarvitsee Palautus korjausta.
Página 74
Aste 1 Aste 2 Aste 3 / Toiminto KOHINANVAIMENNUS Kuvasäädöt Säädöt: Omat Kun valitset valikon “Muut asetukset” ja siinä Kontrasti Kirkkaus valikon “Kohinanvaimennus”, voit vähentää Värikylläisyys Terävyys Värisävy automaattisesti kuvan häiritsevää meteliä, kun Palautus televisio vastaanottaa liian heikkoja lähetysaseman signaaleja. Muut asetukset Perusasetukset Autom.
Página 75
Aste 1 Aste 2 Aste 3 / Toiminto VAAKAKESKITYS RGB Kuvasäädöt Kun liität RGB signaalilähteen, kuten Säädöt: Omat Kontrasti Kirkkaus “PlayStation” , voi mahdollisesti olla Värikylläisyys Terävyys tarpeellista säätää kuvan vaakakeskitystä. Värisävy Palautus Tässä tapauksessa, voit säätää sitä valiten ensin valikon “Muut asetukset”...
Página 76
Teksti-tv Teksti-tv on tietopalvelu, jota tarjoavat suurin osa televisioasemista. Teksti-tv: palvelun sisällysluettelon sivu (yleensä sivu nr. 100) tarjoaa tietoa miten käyttää tätä palvelua. Teksti-tv:tä käytetään kaukosäätimen painikkeilla, kuten seuraavasti kerrotaan. Käytä televisiokanavaa, jonka lähetyssignaali saapuu voimakkaana, jotta teksti-tv:n vastaanottoon ei tule virheitä. EnTeksti-tv:n käynnistys: Kun olet valinnut sen kanavan (television lähetysaseman), jonka teksti-tv TELETEXT...
Página 77
8mm/Hi8/ videokamera Videonauhuri videokamera Dekoderi Hi-fi “PlayStation”* Kuulokkeet liitettäessä * “PlayStation” on Sony Computer televisiovastaanottimen kaiuttimet Entertainment, Inc yhtiön tuote. Dekoderi kykeytyvät irti automaattisesti. * “PlayStation” on Sony Computer Entertainment, Inc:n yhtiön rekisteröity merkki. Kuvan vääristymän välttämiseksi varmista, ettet kytke lisälaitteita samanaikaisesti liittimiin A ja B.
Página 78
Lisäaudiolaitteen liitäntä: Jos haluat kuunnella television ääntä musiikkikauttimien kautta, liitä laite audion E ulostuloon ja valikkojärjestelmän avulla valitse “Äänisäädöt”. Sitten valitse “Tarkennetut säädöt” ja valitse ensin “TV kaiutin” ja sitten “Ei”. Lisäkaiuttimien voimaa voit säätää television kaukosäätimen äänen voimakkuuden säätöpainikkeiden avulla. Voit myös säätää äänen korkeuden ja mataluuden tasoa käyttämällä...
Página 79
Kaukosäätimen ohjelmointi DVD- tai videolaitetta varten Tätä kaukosäädintä voi käyttää paitsi tämän Sony televisiovastaanottimen toimintojen, myös Sony DVD- laitteen ja lähes kaikkien Sony videolaitteiden kontrolloimiseen, ilman että säädintä pitäisi erikseen ohjelmoida. Muiden DVD- ja videomerkkien, sekä joidenkin Sony videolaitteiden, kontrolloimiseksi säädin pitää...
Página 80
Tekniset tiedot TV-järjestelmä: Äänen lähtöteho: Itä-Euroopan maita varten, riippuen maasta, 2 x 14 W (musiikin voimakkuus) jonka olet valinnut: 2 x 7 W (RMS) B/G/H, D/K Woofer: 20 W (musiikin voimakkuus) Värijärjestelmä: 10 W (RMS) PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (vain videon sisääntulo) Virrankulutus: 94 W Viritystaajuus:...
Página 81
"Kaukosäätimen ohjelmointi DVD- tai videolaitetta varten". • Vaihda paristot. Television valmiustilan ilmaisin • Ota yhteyttä Sony huoltopisteeseen. välkkyy. Jos ongelmasi ei korjaudu näillä ohjeilla, toimita vastaanotin valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Älä koskaan avaa vastaanottimen koteloa itse. Lisätietoa...
Página 82
Innledning Takk for at du valgte denne Sony Flat Skjerm FD Trinitron Farge-TVen. Les denne bruksanvisningen nøye før du tar dette TV-apparatet i bruk og ta vare på den til fremtidig bruk. • Symboler som er brukt i denne bruksanvisningen: •...
Página 83
Sikkerhetsregler Tilslutt aldri noe som kan For miljø og sikkerhetshensyn, er Dette apparatet er kun beregnet forårsake brann eller elektrisk det anbefalt å slå av TV når det brukt på 220-240V AC sjokk. Søl aldri veske i noen form ikke er i bruk. Trekk eventuelt ut strømforsyning.
Página 84
Hvis Utstyrsvelgeren står i Valg av lydmodus VCR: stilling: Trykk på denne flere ganger for å endre Hvis du bruker en Sony video-spiller, lydmodus. trykker du først på -/-- og, deretter, på knappene 2 og 3 for programnummere Denne knappen virker bare i Tekst-TV modus.
Página 85
Generell beskrivelse av knappene på TVen Knapper for neste og forrige programvalg (de velger TV- stasjoner) Knapper til volumkontroll Trykk på Knapp til å sette TVen Knapp til merket på på igjen valg av lokket for å la kontaktene inngangskilde Kontakt til komme til S Video-inngangen...
Página 86
Slå på TV-apparatet og automatisk innstilling Den første gang du slår på TVen, vil noen menysekvenser komme frem på skjermen og gjennom disse kan du: 1) velge menyenes språk, 2) velge landet hvor du ønsker å bruke apparatet, 3) Justere bildets skråning, 4) lete etter og lagre alle de tilgjengelige kanalene (TV-stasjonene) automatisk og 5) endre rekkefølgen disse kanalene (TV-stasjonene) viser seg i på...
Página 87
Menyen Auto innstilling viser seg på skjermen. Trykk Vil du starte på OK-knappen for å velge Ja. automatisk kanalsøk? TVen begynner å stille inn alle de tilgjengelige kanalene Auto innstilling (TV-stasjonene) og lagrer dem. Program: Kanal: Denne prosessen kan ta noen minutter. Vær tålmodig og trykk ikke på...
Página 88
Innføring i- og håndtering av menysystemet Denne TVen benytter et menysystem på skjermen til å veilede deg i de forskjellige operasjonene. Bruk følgende knapper på fjernkontrollen til å bevege deg gjennom menyene: MENU Trykk på knappen MENU for å vise det første menynivået på skjermen. •...
Página 89
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 / Funksjon LYDJUSTERING Bildejustering Menyen “Lydjustering” lar deg endre Modus: Bruker Kontrast Lysstyrke lydjusteringene. Farge Skarphet Nyanse Tilbakestill For å utføre dette: Etter at du har valgt den muligheten du ønsker å endre, trykker du på...
Página 90
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 / Funksjon INNSOVNINGSTIMER Bildejustering Modus: Bruker Valgmuligheten “Innsovningsti.” i menyen Kontrast Lysstyrke Farge “Timer”, lar deg velge et tidsrom, etter hvilket, Skarphet Nyanse Tilbakestill TVen automatisk går i hvilemodus (standby). For å utføre dette: etter at du har valgt mulighet, trykker du på...
Página 91
Nivå 1 Nivå 2 Nivå / Funksjon PROGRAMENDRING Bildejustering Valgmuligheten “Programendring” i menyen Modus: Bruker Kontrast Lysstyrke “Oppsett”, lar deg endre den rekkefølgen som Farge Skarphet kanalene (TV-stasjonene) vises i på skjermen. Nyanse Tilbakestill For å utføre dette: etter at du har valgt mulighet, trykker du på...
Página 92
Nivå 1 Nivå 2 Nivå / Funksjon MANUELL INNSTILLING Bildejustering Valgmuligheten “Manuell innstilling” i Modus: Bruker Kontrast menyen “Oppsett”, lar deg: Lysstyrke Farge Skarphet Nyanse Stille inn TV-kanalene (TV-stasjonene) eller Tilbakestill en videoinngang, en etter en og i den programrekkefølgen som du ønsker. For å utføre dette: Oppsett Oppsett...
Página 93
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 / Funksjon Til og med hvis fininnstillingen (AFT) alltid er Bildejustering aktivert, kan du også justere den manuelt for å Modus: Bruker Kontrast Lysstyrke få en bedre mottagelse av bildet, hvis dette Farge Skarphet skulle komme forvridd frem på...
Página 94
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 / Funksjon STØY REDUKSJON Bildejustering Modus: Bruker Valgmuligheten "Støy reduksjon" i menyen Kontrast Lysstyrke "Detalj innstilling" lar deg redusere støyen Farge Skarphet Nyanse på bildet automatisk, hvis du får svake TV- Tilbakestill signal. For å utføre dette: etter at du har valgt Oppsett Detalj innstilling Språk/Land...
Página 95
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 / Funksjon RGB SENTER Bildejustering Når du tilkobler en RGB-signalkilde, som en Modus: Bruker Kontrast Lysstyrke “PlayStation” , kan det muligens bli nødvendig Farge Skarphet å justere bildets horisontale sentrering. I så fall Nyanse Tilbakestill kan du justere det ved å...
Página 96
Tekst-TV Tekst-TV er en informasjonstjeneste som de fleste av TV-stasjonene sender ut. Tekst-TV- tjenestens side med innholdsfortegnelsen (vanligvis side 100) gir informasjon om hvordan denne tjenesten skal brukes. For manøvrering i Tekst-TVen, bruker du knappene på fjernkontrollen som anvist videre på denne siden. Sørg for å...
Página 97
Videospiller videokamera Dekoder Hi-fi “PlayStation”* Når du kobler til hodetelefonene, vil * “PlayStation” er et produkt fra Sony TV apparatets høyttalere frakobles Computer Entertainment, Inc. Dekoder automatisk. * “PlayStation” er et registrert varemerke fra Sony Computer Entertainment, Inc. For å unngå forstyrrelser i bildet, bør du ikke koble utstyr till inngangene A eller B samtidig.
Página 98
Koble til et ytre lyd-anlegg.: Hvis du ønsker å nyte lyden fra TV-apparatet gjennom høyttalerne på musikk-anlegget ditt, kobler du anlegget til lyd-utgang E og gjennom menysystemet velger du “Lydjustering”. Deretter går du inn i valgmuligheten “Detalj endring” og velger “Av” i “TV høyttaler ”. De ytre høyttaleres volum kan endres gjennom volumjusteringsknappene på...
Página 99
Denne fjernkontrollen er fremstilt for å kontrollere ikke bare dette Sony TV-apparatet funksjoner, men også din Sony DVD og de fleste Sony video-spilleres hovedfunksjoner uten at du trenger å stille inn fjernkontrollen. For å kunne kontrollere andre DVD – og video-merker, så vel som enkelte Sony video- spillere, må...
Página 100
Spesifikasjoner TV-system: Lydutgang: Avhengig av hvilket land u har valgt: 2 x 14 W (musikkstyrke) B/G/H, D/K 2 x 7 W (RMS) Woofer: Fargesystem: 20 W (musikkstyrke) PAL, SECAM 10 W (RMS) NTSC 3.58, 4.43 (bare video-inngang) Strømforbruk: Kanaldekning: 94 W VHF: E2-E12 UHF:...
Página 101
Problemløsning Videre tilbyr vi deg noen enkle problemløsninger vedrørende bilder og lys. Problem Løsning Uten bilde (skjermen er mørk) og uten • Sjekk antennetilkoblingen. lyd. • Sett TVens plugg inn i kontakten og trykk så på knappen foran på apparatet. •...
Página 102
Inledning Tack för att du valt denna Sony färg-TV med plan skärm FD Trinitron! Innan du använder TV:n bör instruktionsboken läsas igenom grundligt och sedan sparas för framtida bruk. • Symboler som används i denna instruktionsbok: • Möjliga risker. •...
Página 103
Säkerhetsinformation Stoppa aldrig in främmande föremål genom bakstycket, då Med tanke på säkerheten och Denna tv-apparat är konstruerad detta kan orsaka brand eller miljön, rekommenderas att tv- endast för 220-240V AC. Tänk på elektriskt överslag. Spill aldrig apparaten slås av med att inte ansluta alltför många någon vätska in i apparaten.
Página 104
ändra ljudalternativ. b) Om Utrustningsväljaren står på VCR: Den här knappen fungerar endast vid Om du använder en Sony-video och text-TV. vill vålja ett tvåsiffrigt För att välja att TV programnummer, t ex 23, tryck först på -/-- och sedan på knapparna 2 och Tryck här för koppla bort text-TV...
Página 105
Allmän beskrivning av TV:ns knappar Knappar för programval framåt eller bakåt (val av TV-kanaler) Knappar för volymkontroll Tryck på Knapp för markeringen på Knapp för att initiera val av TV:n igen luckan för att uttagskälla uttagen ska bli Uttag för S- video synliga Uttag för video...
Página 106
Att sätta på TV:n och automatisk inställning Första gången du sätter på TV:n kommer några menyer automatiskt upp på skärmen genom vilka du kan 1) välja menyspråk, 2) välja land där apparaten ska användas, 3) justera bildlutningen, 4) söka och lagra alla tillgängliga TV-kanaler och 5) ändra programpositioner.
Página 107
Menyn Automatisk Kanalinställning kommer upp på Vill du starta skärmen. Tryck på OK-knappen för att välja Ja. automatisk kanalinställning? TV:n börjar automatiskt ställa in och lagra alla Autom. kanalinställ. tillgängliga TV-kanaler. Program: Kanal: Detta moment kan ta några minuter. Var tålmodig och tryck inte på...
Página 108
Introduktion till skärmens menysystem Denna TV använder ett menysystem på skärmen för att guida dig i de olika momenten. Använd följande knappar på fjärrkontrollen för att röra dig mellan menyerna: MENU Tryck på MENU-knappen för att visa den första menynivån på skärmen. •...
Página 109
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 / Funktion LJUDJUSTERING Bildjustering Menyn “Ljudjustering” tillåter dig att ändra Läge: Personlig Kontrast Ljusstyrka ljudjusteringarna. Färg Skärpa Färgton Normalinst. För att göra detta: Välj det alternativ du önskar justera, tryck på . Tryck sedan flera gånger på...
Página 110
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 / Funktion AVSTÄNGNINGSTIMER Bildjustering Läge: Personlig Alternativet "Avstängn. timer" i menyn Kontrast Ljusstyrka "Timer", tillåter dig att välja en tidsperiod efter Färg Skärpa Färgton vilken TV:n automatiskt går över i standby- Normalinst. läge. För att göra detta: efter att ha valt alternativet, Timer Timer tryck på...
Página 111
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 / Funktion KANALSORTERING Bildjustering Alternativet "Kanalsortering" i menyn Läge: Personlig Kontrast Ljusstyrka "Inställningar", tillåter dig att ändra TV- Färg Skärpa kanalernas programpositioner. Färgton Normalinst. För att göra detta: efter att ha valt alternativet, tryck på och följ sedan anvisningarna under kapitlet ”Att sätta på...
Página 112
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 / Funktion MANUELL KANALINSTÄLLNING Bildjustering Alternativet "Manuell kanalinställ." i menyn Läge: Personlig Kontrast Ljusstyrka "Inställningar", tillåter dig att: Färg Skärpa Färgton Normalinst. Ställa in TV-kanalerna eller insignalen för video var för sig och på önskad programposition.
Página 113
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 / Funktion Även om den automatiska fininställningen Bildjustering (AFT) alltid är påslagen, kan du justera den Läge: Personlig Kontrast manuellt för att erhålla en bättre Ljusstyrka Färg Skärpa bildmottagning i de fall bilden är dålig. Färgton Normalinst.
Página 114
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 / Funktion BRUSREDUCERING Bildjustering Läge: Personlig Alternativet "Brusreducering" i menyn "Övriga Kontrast Ljusstyrka Färg inställningar" tillåter dig att automatiskt Skärpa Färgton reducera bildbrus vid svaga TV-signaler. Normalinst. För att göra detta: efter att ha valt alternativet, tryck på...
Página 115
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 / Funktion RGB CENTER Bildjustering Vid anslutning av en källa med RGB-signaler, Läge: Personlig Kontrast Ljusstyrka som “PlayStation” eller en satellitmottagare, Färg Skärpa kan den horisontella bildcentreringen behöva Färgton Normalinst. justeras. Om så är fallet kan den justeras genom alternativet “RGB Center”...
Página 116
Text-TV Text-TV är en informationstjänst som sänds av de flesta TV-stationer. Text-TVs innehållsförteckning (vanligtvis sidan 100) ger information om hur denna tjänst används. För att röra dig inom text-TV bör du använda fjärrkontrollens knappar så som beskrivs här nedan. Se till att du använder en TV-kanal med stark signal. Annars kan du lätt få problem med text-TV.
Página 117
Videobandspelare Videokamera Dekoder Hi-fi “PlayStation”* När du ansluter hörlurarna, stängs * “PlayStation” är en produkt som tillhör Sony Computer Entertainment, Inc. TV:ns högtalare av automatiskt. Dekoder * “PlayStation” är ett registrerat varumärke av Sony Computer Entertainment, Inc. För att undvika bildstörningar får man ej ansluta utrustning samtidigt till A - och B - uttagen.
Página 118
Anslutning av en extra ljudutrustning: Om du vill höra TV-ljudet genom högtalarna till din musikutrustning ansluter du utrustningen till ljud-utsignalen E och med hjälp av menysystemet väljer du “Ljudjustering”. Gå därefter in i alternativet “Övriga funktioner” och välj “Av” i “TV-högtalare”. Ljudet på...
Página 119
Inställning av fjärrkontrollen för DVD eller video Den här fjärrkontrollen är utformad så att den inte bara kan kontrollera den här Sony-TV:n, utan också basfunktionerna på din Sony DVD och på de flesta Sony video-apparater utan att behöva konfigureras. För att kontrollera andra DVD - och videofabrikat samt en del Sony video-apparater, bör du ställa in fjärrkontrollen innan du använder den för första gången.
Página 120
Specifikationer TV-system: Ljud ut: Beroende på vilket land du valt: 2 x 14 W (musikeffekt) B/G/H, D/K 2 x 7 W (RMS) Woofer: Färgsystem: 20 W (musikeffekt) PAL, SECAM 10 W (RMS) NTSC 3.58, 4.43 (endast video-insignal) Energiförbrukning: Kanaler: 94 W VHF: E2-E12 UHF:...
Página 121
"Inställning av fjärrkontrollen för DVD eller video" i denna instruktionsbok. • Byt batterier. Standby-lampan på TV:n • Kontakta närmaste auktoriserade Sony-verkstad. blinkar. Om inte problemen löser sig, ta kontakt med en auktoriserad Sony-verkstad. Öppna aldrig själv TV:ns hölje. Kompletterande information...
Página 122
IMPRESO EN ESPAÑA Dep. Leg. B-20371-2001 BENGAR - Granollers Sony España, S.A. Printed in Spain...