40 v recortadora de césped sin escobillas (36 páginas)
Resumen de contenidos para Ryobi RBC30SESNB
Página 1
RBC30SESNB / RBC30SBSNB STRING TRIMMER / BRUSHCUTTER USER’S MaNUal RECoRTadoRa dE HIlo / CoRTadoRa dE MalEza MaNUal dE UTIlIzaCIÓN RBC30SESNB RBC30SBSNB...
Página 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. ¡atención! Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes del montaje y de la puesta en servicio. Subject to technical modifications / Bajo reserva de modificaciones técnicas...
Página 3
English SYMBolS Important: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and more safely. SYMBolS NaME EXPlaNaTIoN Safety Alert Symbol Indicates danger, warning or caution.
English Thank you for buying a Ryobi trimmer/brushcutter. exposure to hot surfaces. Keep all parts of your body away from any moving part. Your new trimmer/brushcutter has been engineered and manufactured to Ryobi’s high standard for dependability, Do not touch area around the muffler or cylinder of ease of operation, and operator safety.
Página 5
English SPECIFIC SaFETY RUlES FoR TRIMMER USE enough to cause the operator to lose control of the unit. Blade thrust can occur without warning if the blade snags, stalls, or binds. This is more likely to occur Replace string head if cracked, chipped, or damaged in areas where it is difficult to see the material being in any way.
Página 6
English SPECIFICaTIoNS RBC30SESNB RBC30SBSNB Weight (kg) - Without fuel, cutting attachment and guard 5.67 6.83 - Without fuel with string head 5.97 7.13 - Without fuel with blade 5.97 7.13 Fuel tank volume or (L)] 415 or (0.415) 415 or (0.415)
Página 7
Wear eye, hearing, and head protection. Throttle Lock On / Off Switch Throttle Trigger Keep all bystanders, especially children and Rear Handle (RBC30SESNB) pets, at least 15 m from the operating area. Front Handle (RBC30SESNB) 10. Shoulder Strap FUEl aNd REFUElING 11.
THE TRIMMER (Fig. 5) fuel to a machine with a running or hot engine. RBC30SESNB : Hold the trimmer with the right hand on the Move at least 9 m from refueling site before starting engine. Do not smoke! rear handle and the left hand on the front handle.
English BladE PRoTECToR (Fig. 10) Adjust the shoulder strap to position the brushcutter at a comfortable operating position and to assure that the ClEaNING THE EXHaUST PoRT aNd MUFFlER shoulder strap will reduce the risk of operator contact Depending on the type of fuel used, the type and amount with the blade.
English SToRING THE PRodUCT Clean all foreign material from the product. Store idle unit indoors in a dry, well-ventilated area that is in- accessible to children. Keep away from corrosive agents such as garden chemicals. Abide by all ISO and local regulations for the safe storage and handling of petrol.
Página 11
English PRoBlEM PoSSIBlE CaUSE SolUTIoN Engine requires Allow engine to completely warm up. If engine does Engine starts but will not approximately three minutes not accelerate after three minutes, contact a servicing accelerate. to warm up. dealer. Engine starts but will only run at Carburetor requires Contact a servicing dealer.
Español SÍMBoloS Importante: Algunos de los símbolos que se indican a continuación pueden figurar en la herramienta. Aprenda a reconocerlos y recuerde su significado. La correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta con mayor seguridad y de manera adecuada. SÍMBoloS NoMBRE SIGNIFICado...
Mantenga a los niños, a las demás personas y a los Este cortabordes / desbrozadora ha sido diseñado y animales a no menos de 15 metros del lugar donde fabricado por Ryobi siguiendo elevados criterios de trabaja. exigencia, por lo cual se trata de una herramienta fiable, de utilización sencilla y segura.
Español INSTRUCCIoNES dE SEGURIdad INSTRUCCIoNES dE SEGURIdad ESPECÍ- ESPECÍFICaS PaRa loS CoRTaBoRdES FICaS PaRa laS dESBRozadoRaS Y PaRa la UTIlIzaCIÓN dE UNa HoJa c) Haga pausas con regularidad y limite su exposición diaria a las vibraciones. Después de parar el motor, mantenga la hoja en Si experimenta alguno de estos síntomas, deje rotación en la hierba gruesa o en las malas hierbas inmediatamente de utilizar la herramienta y consulte...
Página 15
Español INSTRUCCIoNES dE SEGURIdad ESPECÍ- FICaS PaRa laS dESBRozadoRaS Y PaRa la UTIlIzaCIÓN dE UNa HoJa No corte nunca elementos de más de 13 mm de diámetro. Utilice siempre el arnés al trabajar con la desbrozadora y ajústelo para obtener una posición de trabajo cómoda.
Español CaRaCTERÍSTICaS TÉCNICaS RBC30SESNB RBC30SBSNB Peso (kg) - sin combustible, ni sistema de corte ni protección 5.67 6.83 - sin combustible, con cabeza para hilo de corte 5.97 7.13 - sin combustible, con hoja 5.97 7.13 Capacidad del depósito de combustible o (L)] 415 o (0.415)
Arrancador lesiones de gravedad. Botón para liberar el gatillo Interruptor Marcha / Parada UTIlIzaCIÓN Gatillo acelerador Empuñadura trasera (RBC30SESNB) Lea atentamente este manual de utilización y Empuñadura delantera (RBC30SESNB) cumpla todas las advertencias y consignas de 10. Arnés seguridad. 11. Tubo 12.
UTIlIzaR El CoRTaBoRdES (Fig. 5) adVERTENCIa Detenga siempre el motor antes de llenar el RBC30SESNB: Sostenga la empuñadura trasera del depósito. No llene nunca el depósito de cortabordes con la mano derecha y la empuñadura combustible de una herramienta cuando el delantera con la mano izquierda.
En caso de incumplimiento de esta consigna, UTIlIzaR la dESBRozadoRa (Fig. 5) es necesario ajustar el embrague o hacer reparar RBC30SESNB: Sostenga la empuñadura trasera de la urgentemente la herramienta por un técnico cualificado. desbrozadora con la mano derecha y la empuñadura Efectúe exclusivamente los ajustes y las reparaciones...
Español Cambie la cubierta del filtro de aire introduciendo las pestañas de la parte inferior de la cubierta en las ranuras de la base del filtro de aire; empuje la cubierta hasta que se quede bien sujeta en su sitio. TaPÓN dEl dEPÓSITo dE CaRBURaNTE adVERTENCIa Un tapón no hermético puede producir incendios...
Español RESolUCIÓN dE PRoBlEMaS SI ESTaS SolUCIoNES No PERMITEN RESolVER El PRoBlEMa, CoNTaCTE CoN SU CENTRo dE SERVICIo HaBIlITado Ryobi. PRoBlEMa PoSIBlE CaUSa SolUCIÓN El motor no arranca. 1. No hay chispa. 1. Compruebe el estado de la bujía. Retire la bujía.
Página 22
Español RESolUCIÓN dE PRoBlEMaS PRoBlEMa PoSIBlE CaUSa SolUCIÓN El motor arranca, funciona El regulador de marcha en Gire el regulador de marcha en ralentí en la dirección y acelera pero no aguanta ralentí necesita ajuste. de las agujas del reloj para incrementar la velocidad el ralentí.
Esta garantía sólo es válida en la Unión Europea, Australia y Nueva dealer to determine if another warranty applies. Zelanda. Fuera estas áreas, por favor póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Ryobi para determinar si aplica otra garantía. dEClaRaCIÓN dE CoNFoRMIdad...
Página 24
Tel.: (+45) 43 56 55 55 Tsuen Wan, Hong Kong. Fax: (+45) 43 56 55 56 Tel : + 852 2402 6888 Machine: 30cc Brush Cutter Type: RBC30SESNB / RBC30SBSNB Name of company: Homelite Far East Co., Ltd. Name / title: Andrew Eyre Address:...