Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

PNI Escort HP 8024 ASQ 12V-24V
CB radio / Statie radio CB / CB Rádió-adó-vevő / Radio CB / Radio CB
User manual / Manual de usuario / Manuel utilisateur
Használati utasítás / Manuale utente Instrukcja obsługi / Manual de utilizare

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PNI Escort HP 8024 ASQ 12V-24V

  • Página 1 PNI Escort HP 8024 ASQ 12V-24V CB radio / Statie radio CB / CB Rádió-adó-vevő / Radio CB / Radio CB User manual / Manual de usuario / Manuel utilisateur Használati utasítás / Manuale utente Instrukcja obsługi / Manual de utilizare...
  • Página 2 BESONDERE WARNUNGEN Bitte lesen Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um Feuer, Verletzungen oder Zerstörung der Station zu vermeiden. Versuchen Sie nicht, die Station einzustellen, während das Fahren gefährlich ist. Diese Station ist für die Stromversorgung bei 13,8 V DC ausgelegt. Verwenden Sie keine 24-V-Batterie, um die Station mit Strom zu versorgen.
  • Página 3: Technische Daten

    HAUPTMERKMALE: • 40 von Kanälen FM/AM • Moduswahlschalter FM/AM (AM es funktioniert nur, indem man die Norm ändert) • Notkanalwahlschalter 9/19 • Schalter - tastensperre • Kanalwahltasten UP/DOWN • Signalpegel-LEDs • 2-stellige Kanalnummernanzeige • Lautstärkepotentiometer und Start / Stopp der Station •...
  • Página 4 FRONTPLATTE BESCHREIBUNG: 6-poliger Mikrofonanschluss Schaltfläche Kanalnummer erhöhen Kanalnummer nach unten Taste Squelch-Squelch-Einstellungspotentiometer macht leiser, indem Rauschen eliminiert wird im Hintergrund. Drehen Sie das Potentiometer im Uhrzeigersinn, um das Rauschen zu reduzieren, oder gegen den Uhrzeigersinn, wenn Sie selbst die schwächsten Signale hören möchten. ASQ-Potentiometer - Um den ASQ-Pegel zu erhöhen, drehen Sie das Potentiometer im uhrzeigersinn, in diesem Fall wird das Hintergrundrauschen, aber auch der Pegel des empfangenen Signals reduziert.
  • Página 5 Mikrofon Beschreibung: PTT-Taste - Drücken, um zu senden Kanalnummer-Schaltfläche Schaltfläche zum Aktivieren / Deaktivieren der ASQ-Funktion DOWN Kanalnummer nach unten Taste INSTALLATION: Bevor Sie die Station in Ihrem Auto installieren, wählen Sie den am besten geeigneten Ort, damit Sie ihn benutzen können, ohne Sie während der Fahrt zu stören.
  • Página 6 Hindernissen abgeschirmt zu sein und so weit wie möglich von irgendeiner elektrischen Quelle oder elektromagnetischen Störungen entfernt zu sein. Das Koaxialkabel der Antenne sollte nicht unterbrochen oder gedrückt werden. Verbinden Sie den Stecker am Ende des Antennenkoaxialkabels mit der Antennenbuchse auf der Rückseite der Station. Überprüfen des Betriebs der Station: Nach der Installation und der Stromversorgung durch das elektrische System des Fahrzeugs gehen Sie folgendermaßen vor, um den Betrieb zu überprüfen:...
  • Página 7 FREQUENZ UND RECHTSKRAFT IN EUROPA: Banda Land Anzahl der Kanäle AM oder FM Sendeleistung CE (CEPT) Europa 4 Watts (in ganz Europa) Europa AM und FM 4 Watts FM, 4 Watt AM 4 Watts Spanien AM und FM 4 Watts Italien AM und FM 4 Watts...
  • Página 8 WARNINGS Please read the following precautions to prevent fire, personal injury or the radio destruction. Do not attempt to adjust the radio while driving; is dangerous. This radio is designed for power supply at 13.8V DC. Do not use a 24V battery to power the radio. Do not place the station on an excessively dusty, damp or unstable surface.
  • Página 9: Technical Specifications

    MAIN CARACTERISTICS: • 40 FM/AM channels • 12 V / 24 V power supply • FM / AM mode selection switch (AM only works by changing the norm) • Emergency channel selection switch 9/19 • Key lock switch • Channel selection UP / DOWN buttons •...
  • Página 10: Front Panel Description

    FRONT PANEL DESCRIPTION: 6-pin microphone connector Increase channel number Decrease channel number Potentiometer for squelch adjustment – the squelch makes your radio quieter by removing the background noise. Rotate the potentiometer clockwise to reduce the noise or counterclockwise if you want to hear even the weakest signals.
  • Página 11: Installation Instructions

    MICROPHONE DESCRIPTION: PTT button – Push to Talk Increase channel number Enable / disable ASQ function DOWN Decrease channel number INSTALLATION INSTRUCTIONS: Before installing the radio in your vehicle, choose the most suitable location so you can use it without being disturbed while driving.
  • Página 12: Useful Tips

    Typically, the antenna should be positioned on the highest side of the vehicle without being obstructed by obstacles and as far from any electrical source or electromagnetic noise. The coaxial cable of the antenna should not be interrupted or pressed. Connect the plug at the end of the coaxial antenna cable to the antenna jack on the rear panel of the radio.
  • Página 13 FREQUENCIES AND LEGAL POWERS IN EUROPE: Band Country Channels number AM or FM Output power CE (CEPT) Europe 4 Watts (used all over Europe) Europe AM and FM 4 Watts FM, 4 Watt AM 4 Watts Spain AM and FM 4 Watts Italy AM and FM...
  • Página 14: Advertencias Especiales

    ADVERTENCIAS ESPECIALES Os pedimos por favor a que leáis las siguientes precauciones para prevenir los incendios, las lesiones personales o la destrucción del dispositivo. No intente ajustar el dispositivo mientras conduce el coche, es peligroso. Este dispositivo está diseñado para utilizarlo con una fuente de alimentación de 13.8V DC. No utilice una batería de 24V como fuente de alimentación para el dispositivo.
  • Página 15: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Canales 40 40 AM/FM Banda de frecuencia 26.965 – 27.405 MHz Control frecuencia P.L.L. Temperatura de funcionamiento -26° - +65°C Fuente alimentación 12V / 24V Dimensiones/peso 115 x 36 x 152 mm / 0.8 kg Receptor Frecuencia intermediaria 1°...
  • Página 16: Descripción Panel Posterior

    reloj, en este caso se reduce el ruido de fondo, pero también el nivel de la señal que se recibe RECOMENDACIÓN: encender el dispositivo con el ASQ girado hacia la izquierda 6. Potenciómetro encender/apagar el dispositivo y ajuste volumen – gire en el sentido de las agujas del reloj para encender el dispositivo y aumentar el volumen.
  • Página 17: Instalación De La Antena

    Antes de instalar el dispositivo en el coche, elige la ubicación más adecuada, de tal manera para que pueda utilizarlo sin molestar mientras conduce. Para instalar el dispositivo, utilice el soporte y los accesorios incluidos en el paquete. Los tornillos del soporte deben ser bien sujetos para evitar a que el dispositivo se mueva durante el viaje.
  • Página 18: Cambio De La Norma

    el sentido de las agujas de reloj solo conseguirá recibir señales fuertes (las que se emiten cerca). CAMBIO DE LA NORMA: Para cambiar la norma en la que utiliza la radio CB haga lo siguiente: • Mientras mantiene presionados los botones Abajo (Down) y PTT del micrófono encienda el dispositivo; •...
  • Página 19: Avertissements Spéciaux

    AVERTISSEMENTS SPÉCIAUX Veuillez lire les précautions suivantes pour prévenir les incendies, les blessures corporelles ou la destruction de la radio CB. N'essayez pas de régler la radio CB pendant que vous conduisez, est dangereuse. Cette radio CB est conçue pour une alimentation électrique à 13,8 V CC. Ne pas utiliser de batterie 24V pour alimenter la station.
  • Página 20: Caractéristiques Principales

    CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES: • 40 chaines FM/AM • Sélecteur de mode FM / AM (AM ne fonctionne qu'en modifiant la norme) • Sélecteur de canal d'urgence 9/19 • Interrupteur verrouillage des boutons/touches • Sélection des chaines UP / DOWN • LED de niveau de signal •...
  • Página 21: Description Du Panneau Avant

    DESCRIPTION DU PANNEAU AVANT: Connecteur de microphone à 6 broches Bouton augmenter le numéro de canal Bouton numéro de canal bas Potentiomètre de réglage du squelch – le squelch fait la radio plus silencieux en supprimant le bruit de fond. Tournez le potentiomètre dans le sens des aiguilles d'une montre pour réduire le bruit ou dans le sens contraire si vous souhaitez entendre même les signaux les plus faibles.
  • Página 22 DESCRIPTION DU MICROPHONE: Bouton PTT - Appuyez pour émettre Bouton numéro de canal Bouton d'activation / désactivation de la fonction ASQ DOWN Bouton numéro de canal bas INSTALLATION: Avant d’installer la station dans la voiture, choisissez l’emplacement le plus approprié pour pouvoir l’utiliser sans vous déranger en conduisant.
  • Página 23: Conseils Utiles

    Avant de connecter l'antenne à la radio, il est nécessaire de la vérifier avec un appareil spécialisé afin d'éviter toute défaillance du circuit de transmission. En règle générale, l’antenne doit être placée sur le côté le plus élevé du véhicule sans être à l’abri des obstacles et aussi loin de toute source électrique ou de bruit électromagnétique.
  • Página 24 FRÉQUENCES ET PUISSANCES EN EUROPE: Bande Pays Numero canal AM ou FM Puissance de transmission CE (CEPT) Europe 4 Watts (utilisé dans toute l'Europe) Europe AM si FM 4 Watts FM, 4 Watt AM 4 Watts Espagne AM si FM 4 Watts Italie AM si FM...
  • Página 25 FIGYELMEZTETÉS Kérjük, olvassa el a következő óvintézkedéseket, hogy megelőzze a tüzet, a személyi sérülést vagy az állomás megsemmisítését Ne próbálja meg állítani az állomást a veszélyes vezetés közben. Ez az állomás 13,8 V DC tápfeszültségre lett tervezve. Ne használjon 24 V-os akkumulátort az állomás táplálásához.
  • Página 26 FŐBB JELLEMZŐK: • 40 FM / AM csatorna • 12 V / 24 V tápegységs • FM / AM üzemmód választókapcsoló (AM csak a normál változtatásával működik) • Sürgősségi csatornaválasztó kapcsoló 9/19 • Kulcszár kapcsoló • A csatorna kiválasztása FEL / LE gombok •...
  • Página 27 ELŐLAP LEÍRÁSA: 6 pólusú mikrofon csatlakozó Növelje a csatorna számát Csatorna szám le gomb A squelch-squelch beállító potenciométer a csendesebb állomást teszi a háttérzaj kiküszöbölésével. Fordítsa el a potenciométert az óramutató járásával megegyező irányba a zaj csökkentése érdekében, vagy az óramutató járásával ellentétes irányba, ha még a leggyengébb jeleket is szeretné hallani ASQ potenciométer - az ASQ szint növeléséhez fordítsa el a potenciométert az óramutató...
  • Página 28 MICROFON LEIRÁS: PTT gomb - Nyomja meg a gombot a kibocsátáshoz Csatorna szám gomb ASQ funkció engedélyezése / tiltása gomb DOWN Csatorna szám le gomb TELEPITÉS: Mielőtt az állomást az autóba telepítené, válassza ki a legmegfelelőbb helyet, így használat közben zavarhatja a vezetést.
  • Página 29 Általában az antennát a jármű legmagasabb oldalán kell elhelyezni anélkül, hogy árnyékolt volna az akadályoktól és olyan távolabb, mint bármely elektromos forrás vagy elektromágneses zaj. Az antenna koaxiális kábelét ne szakítsa meg vagy ne nyomja meg. Csatlakoztassa a koaxiális antennakábel végén levő csatlakozót az állomás mögötti antennacsatlakozóhoz.
  • Página 30 FREKVENCIÁK ÉS JOGI HATÁSKÖRÖK EURÓPÁBAN: Banda Ország Csatornák száma AM vagy FM Átviteli teljesítmény CE (CEPT) Európa 4 Watts (megengedett Europa) Európa AM és FM 4 Watts FM, 4 Watt AM 4 Watts Spanyolország AM és FM 4 Watts Olaszország AM és FM 4 Watts Olaszország...
  • Página 31: Avvertenze Speciali

    AVVERTENZE SPECIALI Si prega di leggere le seguenti precauzioni per evitare gli incendi, i danni riportati alla propria persona o alla ricetrasmittente. Non tentare di regolare la ricetrasmittente durante la guida inquanto è pericoloso. Questa ricetrasmittente deve essere alimentata a 13.8V DC. Non utilizzare una batteria di 24V per alimentare la ricetrasmittente.
  • Página 32: Caratteristiche Principali

    CARATTERISTICHE PRINCIPALI: • 40 canali FM/AM • Alimentazione 12 V / 24 V • Commutatore per selezionare le modalità FM/AM (AM funziona solo cambiando la norma) • Commutatore per selezionare i canali d'urgenza 9/19 • Commutatore per blocco tastiera • Tasto per cambiare il canale UP/DOWN (su/giù) •...
  • Página 33: Descrizione Pannello Posteriore

    DESCRIZIONE PANNELLO FRONTALE: Presa 6 pin per il microfono Tasto per aumentare il numero del canale Tasto per diminuire il numero del canale Manopola per la regolazione dello Squelch – lo squelch fa la radio più silenziosa rimuovendo il rumore di fondo.
  • Página 34: Installazione Della Radio

    DESCRIZIONE MICROFONO: Tasto PTT – premere per emettere Tasto per aumentare il numero del canale Tasto per abilitare/disabilitare la funzione ASQ DOWN Tasto per diminuire il numero del canale INSTALLAZIONE: Prima di installare la radio nel suo veicolo, scegliere la posizione più adatta, in modo da poterla utilizzare senza disturbo durante la guida.
  • Página 35: Consigli Utili

    Per installare l'antenna, consigliamo di chiamare un tecnico specializzato. Prima di collegare l'antenna alla radio è necessario controllarla con un dispositivo specializzato per prevenire il guasto del circuito di trasmissione. Di solito, l'antenna deve essere posizionata sulla parte superiore del veicolo senza essere ostruita da ostacoli e il più...
  • Página 36 FREQUENZE E POTENZE LEGALI IN EUROPA: Banda Paese Numero canale AM o FM Potenza di emissione CE (CEPT) Europa 4 Watts (usato in tutta Europa) Europa AM e FM 4 Watts FM, 4 Watt AM 4 Watts Spania AM e FM 4 Watts Italia AM e FM...
  • Página 37: Ostrzeżenia

    OSTRZEŻENIA: Należy zapoznać się z poniższymi środkami ostrożności, aby uniknąć pożaru, obrażeń ciała lub zniszczenia stacji. Nie próbuj regulować stacji podczas prowadzenia pojazdu, jest to niebezpieczne. Ta stacja jest przeznaczona do zasilania przy napięciu 13.8V DC. Do zasilania stacji nie należy używać akumulatora 24V.
  • Página 38: Ogólna Charakterystyka

    OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA: • 40 kanałów FM/AM • Zasilanie 12 V / 24 V • Przełącznik wyboru trybu FM/AM (AM funkcjonuje wyłącznie poprzez zmianę normy) • Przycisk wyboru kanału alarmowego 9/19 • Przyciski wyboru kanału UP/DOWN • Diody LED wskazujące poziom sygnału •...
  • Página 39: Opis Produktu

    OPIS PRODUKTU: 6-cio pinowe gniazdo mikrofonu Przycisk zwiększający numer kanału Przycisk zmniejszający numer kanału Pokrętło regulacji szumów – pokrętło regulacji szumów sprawia, iż stacja jest cichsza, dzięki usówaniu dźwięków z tła. Przekręć pokrętło w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby zmniejszyć hałas, lub przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, jeśli chcesz usłyszeć...
  • Página 40 OPIS MIKROFONU: Przycisk PTT - Naciśnij, aby emitować Przycisk zwiększenia kanału Przycisk aktywacji/dezaktywacji funkcji ASQ DOWN Przycisk zmniejszenia numeru kanału INSTALACJA: Przed zainstalowaniem jednostki w samochodzie sprawdź i wybierz najbardziej dogodna pozycję, aby uzyskać łatwy dostęp do stacji i korzystać z niej bez zakłócania prowadzenia pojazdu. Użyj nośnika i akcesoriów z pakietu, aby zainstalować...
  • Página 41: Przydatne Wskazówki

    górnej części pojazdu, bez przeszkód w postaci zakłuceń i jak najdalej od jakiegokolwiek źródła elektrycznego lub emitującego zakłócenia elektromagnetyczne. Kabel anteny nie powinien być przerywany ani spresowany. Podłącz wtyczkę na końcu kabla anteny do gniazda antenowego z tyłu radia. Sprawdzanie działania stacji: Po zainstalowaniu i zasileniu stacji z instalacji elektrycznej pojazdu, należy wykonać...
  • Página 42 CZĘSTOTLIWOŚCI I MOCE PRAWNE W EUROPIE: Banda Kraj Liczba kanałów AM lub FM Moc transmisji CE (CEPT) Europa 4 Watts (używany w całej Europie) Europa AM i FM 4 Watts FM, 4 Watt AM 4 Watts Hiszpania AM i FM 4 Watts Włochy AM i FM...
  • Página 43 ATENTIONARI SPECIALE Va rugam sa cititi urmatoarele precautii pentru a preveni incendiile, ranirea personala sau distrugerea statiei. Sa nu incercati sa reglati statia in timpul condusului, este periculos. Aceasta statie este conceputa pentru o alimentare la 13.8V DC. Nu utilizati o baterie de 24V pentru a alimenta statia.
  • Página 44: Caracteristici Principale

    CARACTERISTICI PRINCIPALE: • 40 de canale FM/AM • Alimentare duala 12V / 24V • Comutator selectare mod FM/AM (AM functioneaza doar prin schimbarea normei) • Comutator selectare canal de urgenta 9/19 • Comutator blocare taste • Butoane selectare canal UP/DOWN •...
  • Página 45 DESCRIERE PANOU FRONTAL: Conector 6 pini pentru microfon Buton crestere numar canal Buton scadere numar canal Potentiometru ajustare squelch – squelch-ul face statia mai silentioasa prin eliminarea zgomotelor de pe fundal. Rotiti potentiometrul in sensul acelor de ceasornic pentru a reduce zgomotele sau in sensul invers acelor de ceasornic daca doriti sa auziti si cele mai slabe semnale Potentiometru ASQ –...
  • Página 46: Instalarea Antenei

    DESCRIERE MICROFON: Buton PTT – apasati pentru a emite Buton marire numar canal Buton activare/dezactivare functie ASQ DOWN Buton micsorare numar canal INSTALARE: Inainte de a instala statia in masina, alegeti locatia cea mai potrivita, astfel incat sa o puteti folosi fara sa va deranjeze in timpul condusului.
  • Página 47: Sfaturi Utile

    si cat mai departe de orice sursa electrica sau zgomot electromagnetic. Cablul coaxial al antenei nu trebuie sa fie intrerupt sau presat. Conectati mufa din capatul cablului coaxial al antenei la mufa de antena din spatele statiei. Verificarea functionarii statiei: Odata instalata statia si alimentata de la sistemul electric al autovehiculului, procedati in felul urmator pentru a verifica functionarea acesteia: •...
  • Página 48 FRECVENTELE SI PUTERILE LEGALE IN EUROPA: Banda Tara Numar canale AM sau FM Putere de emisie CE (CEPT) Europa 4 Watts (utilizat in toata Europe) Europa AM si FM 4 Watts FM, 4 Watt AM 4 Watts Spania AM si FM 4 Watts Italia AM si FM...
  • Página 49 WORKING MODES AND RESTRICTIONS / NORME SI RESTRICTII / SZABÁLYOK ÉS KORLÁTOZÁSOK / ZASADY I OGRANICZENIA AUSTRIA - AUSTRIA - AUSZTRIA - AUSTRIA AM 40 CH - 4W EN-Free use (Following frequencies are not allowed: 26.995, 27.045, 27.095, 27.145, 27.195MHz) RO-Utilizare libera.
  • Página 50 UNITED KINGDOM - REGATUL UNIT - EGYESÜLT KIRÁLYSÁG - ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO AM 40 CH - 4W FM 40 CH - 4W EN-General authorisation 27,60125- RO-Autorizatie generala 27,99125MHz HU-Szabad használat PL-Ogólna autoryzacja FM 40 CH - 4W 26,965-27,405 MHz GREECE - GRECIA - GÖRÖGORSZÁG - GRECJA AM 40 CH - 4W EN-Individual licence is required.
  • Página 51 POLAND - POLONIA - LENGYELORSZÁG - POLSKA AM 40 CH - 4W Utilizare libera. Permis fx: 26,960-27,400 MHz EN-Free use. Allowed fx: 26,960 - 27,400 MHz RO-Utilizare libera. Permis fx: 26,960-27,400 MHz FM 40 CH - 4W HU-Szabad használat. Engedélyezett fx: 26,960-27,400 MHz PL-Bezpłatne korzystanie.
  • Página 52 DeclaratieUE de conformitate simplificata SC ONLINESHOP SRL declara ca Statie radio CB PNI Escort HP 8024 ASQ este in conformitate cu Directiva RED 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la urmatoarea adresa de internet: https://www.mypni.eu/products/3685/download/certifications EU Simplified Declaration of Conformity SC ONLINESHOP SRL declares that CB radio PNI Escort HP 8024 ASQ is in compliance with the Directive RED 2014/53/UE.

Tabla de contenido