Descargar Imprimir esta página
Miele 09079450 Instrucciones De Montaje
Miele 09079450 Instrucciones De Montaje

Miele 09079450 Instrucciones De Montaje

Pw 6107, pw 6137, pw 6167, pw 6207

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

Produktgruppe 512
1 von 36
PW 6107, PW 6137, PW 6167, PW 6207
Montageanweisung Modul 2
de
Flüssigdosierung 7-12
Montage-instructie moduul 2
ni
vloeibarezeepdosering 7-12
Monteringsanvisning: modul 2
sv
dosering av flytande medel 7-12
Instrucciones de montaje módulo 2
es
Dosificación líquida 7-12
1
06.02.2014
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
Fitting instructions - Module 2,
en
liquid dispensing 7 - 12
Monteringsanvisning modul 2
da
dosering af flydende middel 7-12
Asennusohje
Moduuli 2
fi
nestemäisten aineiden annostus
7-12
Installing Module 2
am
(Liquid Dispensing 7-12)
Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 09087211
Notice de montage module 2
fr
dosage liquide 7-12
Monteringsveiledning - Modul 2 for
no
flytende dosering 7-12
Istruzioni di montaggio modulo 2
it
dosaggio liquido 7-12

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Miele 09079450

  • Página 1 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 1 von 36 M.-Nr. 09087211 PW 6107, PW 6137, PW 6167, PW 6207 Montageanweisung Modul 2 Fitting instructions - Module 2, Notice de montage module 2 Flüssigdosierung 7-12 liquid dispensing 7 - 12 dosage liquide 7-12 Montage-instructie moduul 2 Monteringsanvisning modul 2 Monteringsveiledning - Modul 2 for...
  • Página 2 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 2 von 36 M.-Nr. 09087211 06.02.2014 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
  • Página 3 Der Nachweis ist durch Messen des ordnungsgemäßen Isolationswiderstandes und Berührungsstromes nachzuweisen. Hinweis Der Montagesatz M.-Nr.09079450 für PW 6107, PW 6137 , PW 6167 und PW 6207 enthält: 1 Elektronik EZL 235, Modul 2 (Flüssigdosierung 7-12) 4 Distanzstücke (Befestigung Elektronik EZL 235)
  • Página 4 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 4 von 36 M.-Nr. 09087211 Hinweis Der Montagesatz M.-Nr.09885130 für PW 6107, PW 6137 , PW 6167 und PW 6207 enthält: 1 Elektronik EZL 235, Modul 2 (Flüssigdosierung 7-12) 4 Distanzstücke (Befestigung Elektronik EZL 235) 1 Codierstecker MFM 2-5,AWG (Modul 2 EZL 235 ST3), PIN 2-5 1 Kabelbaum 20X-41X,SIF18 (Modul 2 EZL 235...
  • Página 5 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 5 von 36 M.-Nr. 09087211 Kabelbäume verlegen und anschließen: Achtung! Die Kabelbäume Last- und Steuerstrom sind getrennt voneinander zu verlegen um Störsignale in den Steuerleitungen zu vermeiden (Elektromagnetische Verträglichkeit). Überschüssige Kabellängen gegenläufig verlegen um Antennenwirkung bei Leitungen zu vermeiden. Kabelbaum (Laststrom) 20X-41X vom Modul 2 (Flüssigdosierung 7-12) EZL 235 ST10 zum Modul 1 (Flüssigdosierung 1-6) EZL 235 ST9 verlegen, siehe Abb.
  • Página 6 Die Maschine mit dem elektrischen Netz und gegebenenfalls mit dem Gasnetz verbinden und einschalten. Parts required Quantity Mat. no. Designation 09079450 Fitting kit - MF02 10-20 multifunction module PW xx7 09885130 Fitting kit - MF02 10-20 kg multifunction module USA Note This service and repair work should only be carried out by a suitably qualified electrician (with specialist training, knowledge and experience, and recent related work experience) in accordance with all appropriate local and national safety regulations.
  • Página 7 M.-Nr. 09087211 Note The kit, Mat. no. 09079450, for PW 6107, PW 6137, PW 6167 and PW 6207 contains the following: 1 electronic module EZL 235, module 2 (liquid dispensing 7 - 12) 4 spacers (for electronic module EZL 235 fastening)
  • Página 8 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 8 von 36 M.-Nr. 09087211 Note For details of the positioning of the terminal strips, see Fig. 2. Terminal strip 1X3-4, orange Terminal strip 2X3-4, grey Terminal strip 3X3-4, blue Terminal strip 4X3-4, green/yellow Connect the existing terminal strips 1X3-4, orange, 2X3-4, grey and 3X3-4, blue with the new terminal strips. For this, use the black connection wire to bridge terminal strips 1X3-4, orange, 2X3-4, grey and 3X3-4, blue, Fig.
  • Página 9 Reconnect the machine to the electrical supply and, if appropriate, the gas supply. Switch the utilities on. Pièces nécessaires Nombre Mat.-Nr. Désignation 09079450 Jeu de montage « MF02 10 20 Module multifonctions PWxx7 » 09885130 Jeu de montage « MF02 10-20 kg module multifonctions USA » Remarque Ces travaux d'adaptation doivent être effectués exclusivement par un technicien qualifié...
  • Página 10 Ceci doit être vérifié en mesurant la résistance d'isolation et la résistance de contact. Remarque Le jeu de montage réf. 09079450 pour PW 6107, PW 6137, PW 6167 et PW 6207 contient : 1 électronique EZL 235, module 2 (dosage liquide 7-12) 4 pièces d'écartement (fixation électronique EZL 235)
  • Página 11 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 11 von 36 M.-Nr. 09087211 Remarque Disposition des borniers, voir croquis 2. Bornier 1X3-4 orange Bornier 2X3-4 gris Bornier 3X3-4 bleu Bornier 4X3-4 vert/jaune Raccorder les borniers présents sur les supports d'appareils 1X3-4 orange, 2X3-4 gris et 3X3-4 bleu avec les nouveaux borniers. Pour cela, ponter les borniers 1X3-4 orange, 2X3-4 gris et 3X3-4 bleu à...
  • Página 12 Raccorder la machine à l'électricité et éventuellement au gaz et enclencher. Benodigde onderdelen aantal Mat.-nr. Benaming 09079450 Montageset MF02 10 20 multifunctioneel moduul PWxx7 09885130 Montageset MF02 10-20 kg Multifunctioneel moduul USA Opmerking Deze ombouwwerkzaamheden mogen in principe alleen door een vakman, met inachtneming van alle geldende veiligheidsvoorschriften worden uitgevoerd.
  • Página 13 Dit kan bewezen worden door de correcte isolatieweerstand en de contactstroom te meten. Opmerking De montageset met mat.-nr. 09079450 voor de PW 6107, PW 6137, PW 6167 en de PW 6207 bevat: 1 electronic EZL 235, moduul 2 (vloeibarezeepdosering 7-12)
  • Página 14 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 14 von 36 M.-Nr. 09087211 Opmerking Rangschikking van de klemmenstroken zie Afb. 2. Klemmenstrook 1X3-4 oranje Klemmenstrook 2X3-4 grijs Klemmenstrook 3X3-4 blauw Klemmenstrook 4X3-4 groen/geel Verbind de klemmenstroken 1X3-4 oranje, 2X3-4 grijs en 3X3-4 blauw op de printplaat met de nieuwe klemmenstroken. Verbind daartoe de klemmenstroken 1X3-4 oranje, 2X3-4 grijs en 3X3-4 blauw met de zwarte verbindingskabel, zie Afb.
  • Página 15 Controleer de veiligheid. Sluit het apparaat weer op het elektriciteitsnet en eventueel op het gasnet aan en schakel het apparaat in. Nødvendige dele Antal M.-Nr. Betegnelse 09079450 Monteringssæt MF02 10 20 multifunktionsmodul PWxx7 eller 09885130 Monteringssæt MF02 10-20 kg multifunktionsmodul USA Bemærk Denne ombygning må...
  • Página 16 Dette skal kontrolleres ved måling af isolationsmodstanden og berøringsstrømmen. Bemærk Monteringssæt m.-nr. 09079450 til PW 6107, PW 6137, PW 6167 og PW 6207 indeholder: 1 elektronik EZL 235, modul 2 (dosering af flydende middel 7-12) 4 afstandsstykker (fastgørelse elektronik EZL 235)
  • Página 17 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 17 von 36 M.-Nr. 09087211 Bemærk Oversigt over klemrækker, se: ill. 2. Klemrække 1X3-4 orange Klemrække 2X3-4 grå Klemrække 3X3-4 blå Klemrække 4X3-4 grøn/gul De eksisterende klemrækker på komponentpladen, 1X3-4 orange, 2X3-4 grå og 3X3-4 blå, forbindes med de nye klemrækker. Læg en lus mellem klemrækker 1X3-4 orange, 2X3-4 grå...
  • Página 18 Forbind maskinen til elnettet og i givet fald til gasnettet, og tænd maskinen. Nødvendige deler Antall M.-nr. Betegnelse 09079450 Monteringssett MF02 10 20 multifunksjonsmodul PWxx7 eller 09885130 Monteringssett MF02 10-20 kg multifunksjonsmodul USA Dette ombygningsarbeidet skal kun foretas av kvalifiserte elektrofagfolk (med fagutdannelse, kunnskap og erfaringer fra faget) som tar hensyn til de gjeldende sikkerhetsbestemmelser.
  • Página 19 (forsterket, dobbelt isolering). Dette skal bekreftes ved å måle isolasjonsmotstand og berøringsstrøm. Monteringssett M.-nr. 09079450 for PW 6107, PW 6137, PW 6167 og PW 6207 inneholder: 1 elektronikkmodul EZL 235, modul 2 (flytende dosering 7-12) 4 avstandsstykker (feste av elektronikkmodul EZL 235)
  • Página 20 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 20 von 36 M.-Nr. 09087211 Plassering av koblingslistene, se fig. 2. Koblingslist 1X3-4 oransje Koblingslist 2X3-4 grå Koblingslist 3X3-4 blå Koblingslist 4X3-4 grønn/gul Forbind de eksisterende koblingslister 1X3-4 oransje, 2X3-4 grå og 3X3-4 blå på festeplaten med de nye koblingslistene. For det må...
  • Página 21 Gjennomfør sikkerhetstest. Forbind maskinen med strømnettet og eventuelt med gassnettet, og koble inn maskinen. Erforderliga delar Antal M-nr Benämning 09079450 Monteringssats MF02 10 20 multifunktionsmodul PWxx7 eller 09885130 Monteringssats MF02 10-20 kg multifunktionsmodul USA Anmärkning Dessa ombyggnadsarbeten får endast utföras av elfackman (med yrkesutbildning, fackkunskaper och aktuell, praktisk erfarenhet av yrket) under beaktande av gällande säkerhetsföreskrifter.
  • Página 22 Detta ska kontrolleras genom mätning av korrekt isoleringsmotstånd och korrekt beröringsström. Anmärkning Monteringssatsen med m-nr 09079450 för PW 6107, PW 6137, PW 6167 och PW 6207 innehåller: 1 elektronik EZL 235, modul 2 (dosering av flytande medel 7-12) 4 distansbrickor (fäste elektronik EZL 235)
  • Página 23 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 23 von 36 M.-Nr. 09087211 Anmärkning Placering av kopplingsplintarna, se bild 2. Kopplingsplint 1X3-4 orange Kopplingsplint 2X3-4 grå Kopplingsplint 3X3-4 blå Kopplingsplint 4X3-4 grön/gul Förbind komponenthållarens befintliga kopplingsplintar 1X3-4 orange, 2X3-4 grå och 3X3-4 blå med de nya kopplingsplintarna. För att göra detta, brygga kopplingsplintarna 1X3-4 orange, 2X3-4 grå...
  • Página 24 Anslut tvättmaskinen till elnätet och i förekommande fall till gasnätet och koppla in den. Tarvittavat osat Lukumäärä Materiaali-n:o Nimike 09079450 Asennussarja MF02 10 20 monitoimimoduuli PWxx7 09885130 Asennussarja MF02 10-20 kg monitoimimoduuli USA Ohje Asennustyöt on annettava periaatteessa aina valtuutetun sähköasentajan tehtäväksi, jolla on asianmukainen ammatillinen koulutus sekä...
  • Página 25 Tämä on varmistettava mittaamalla asianmukainen eristysvastus ja kosketusvirta. Ohje Asennussarja M.-Nr. 09079450, mallit PW 6107, PW 6137, PW 6167 ja PW 6207 sisältää seuraavat osat: 1 elektroniikka EZL 235, moduuli 2 (nestemäisten aineiden annostus 7-12) 4 välikappaletta (elektroniikan EZL 235 kiinnitykseen)
  • Página 26 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 26 von 36 M.-Nr. 09087211 Ohje Listojen järjestys, katso Kuva 2. kiinnitinlista 1X3-4 oranssi kiinnitinlista 2X3-4 harmaa kiinnitinlista 3X3-4 sininen kiinnitinlista 4X3-4 vihreä/keltainen Yhdistä laitteen kannatimessa olevat kiinnitinlistat 1X3-4 oranssi, 2X3-4 harmaa ja 3X3-4 sininen uusiin kiinnitinlistoihin. Kytke sitä...
  • Página 27 Liitä kone asianmukaisesti takaisin sähköliitäntään ja tarvittaessa kaasuverkkoon ja kytke se päälle. Pezzi necessari Numero N. d'ord. Denominazione 09079450 Kit di montaggio MF02 10 20 Modulo multifunzione PWxx7 oppure 09885130 Kit di montaggio MF02 10-20 kg Modulo multifunzione USA Indicazione Questa modifica può...
  • Página 28 Eseguire una verifica mediante misurazione della resistenza dell'isolamento e della corrente di contatto. Indicazione Il kit di montaggio M.-Nr. 09079450 per PW 6107, PW 6137, PW 6167 e PW 6207 contiene: 1 elettronica EZL 235, modulo 2 (dosaggio liquido 7-12)
  • Página 29 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 29 von 36 M.-Nr. 09087211 Indicazione Disposizione delle morsettiere v. fig. 2. Morsettiera 1X3-4 arancione Morsettiera 2X3-4 grigio Morsettiera 3X3-4 blu 1 morsettiera 4X3-4 verde/giallo Collegare le morsettiere 1X3-4 arancione, 2X3-4 grigio e 3X3-4 blu presenti sul supporto macchina con le nuove morsettiere. Per farlo, fare un ponte con le morsettiere 1X3-4 arancione, 2X3-4 grigio e 3X3-4 blu con filo di collegamento nero, v.
  • Página 30 Collegare la macchina con la rete elettrica ed eventualmente con la rete del gas e accenderla. Piezas necesarias Cantidad Nº de mat. Denominación 09079450 Juego de montaje "MF02 10 20 Módulo multifuncional PWxx7" 09885130 Juego de montaje "MF02 10-20 kg Módulo multifuncional USA" Advertencia Estos trabajos de montaje se realizarán exclusivamente por un técnico especialista autorizado (formación técnica, conocimientos y...
  • Página 31 Debe comprobarse que la resistencia al aislamiento y la corriente de contacto son apropiadas. Advertencia El juego de montaje nº de mat. 09079450 para PW 6107, PW 6137 , PW 6167 y PW 6207 contiene: 1 Electrónica EZL 235, módulo 2 (dosificación líquida 7-12) 4 Piezas distanciadoras (sujeción de la electrónica EZL 235)
  • Página 32 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 32 von 36 M.-Nr. 09087211 Advertencia Para la disposición de las regletas de bornes, véase Figura 2. Regleta de bornes 1X3-4 naranja Regleta de bornes 2X3-4 gris Regleta de bornes 3X3-4 azul Regleta de bornes 4X3-4 verde/amarilla Conectar las regletas de bornes 1X3-4 naranja, 2X3-4 gris y 3X3-4 azul existentes en la placa soporte con las nuevas regletas de bornes.
  • Página 33 Conectar la máquina a la red eléctrica y, si fuera necesario, a la red de gas, y encenderla. Parts required Quantity Mat. no. Designation 09079450 MF02 10 20 multifunction module PWxx7 installation kit 09885130 MF02 10-20 kg multifunction module USA installation kit Note This service and repair work should only be carried out by a suitably qualified electrician (with specialist training, knowledge and experience, and recent related work experience) in accordance with all appropriate local and national safety regulations.
  • Página 34 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 34 von 36 M.-Nr. 09087211 Danger! Correct grounding function can be deactivated if casing parts are incorrectly assembled. Correct grounding function must be ensured when reassembling the casing. Carry out appropriate electrical safety checks. Danger! During installation, all accessible conductive parts that are not connected to ground must not have any link to ground (strengthened double insulation).
  • Página 35 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 35 von 36 M.-Nr. 09087211 Check existing wiring: Check that the blue wire from module 1 (liquid dispensing 1-6) EZL 235 ST8, pin 7 is wired correctly to terminal strip 3X3-4 (blue); see Fig. 2, Pos. 6 Modify existing connections: Disconnect the plug from module 1 EZL 235 ST9 and connect it to module 2 (liquid dispensing 7-12) EZL 235...
  • Página 36 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 36 von 36 M.-Nr. 09087211 If dispensing pump capacity is known, this value can be entered directly in the operator level (e.g., dispensing pump 7). Operator level Main menu Settings Dispensing pump capacity Dispensing pump 7: No ..ml/min OK Back (until diskette symbol appears) Diskette symbol to save the capacity.

Este manual también es adecuado para:

09885130