Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

e Instructions
Model Number: J0418
f Instructions
Numéro de modèle : J0418
S Instrucciones
Número de modelo: J0418
e
Product features and decorations may vary from picture above.
f
Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent varier par rapport à l'illustration ci-dessus.
S
Las características y decoración del producto pueden variar de las mostradas.
e
• IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
•Please read these instructions before assembly and use of this product.
•Adult assembly is required.
•Tool needed for assembly: Phillips Screwdriver (not included).
•Requires four "C" (LR14) alkaline batteries for operation (not included).
•Weight Limit: 25 lbs (11.3 kg).
IMPORTANT! The maximum weight limit for this product is 25 lbs (11.3 kg).
If your child weighs less than 25 lbs (11.3 kg), but is really active and appears
to be able to climb out of the swing, immediately discontinue its use.
f
•IMPORTANT ! CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR S'Y RÈFÉER EN CAS
DE BESOIN.
•Les toutes les instructions avant d'assembler le produit et de l'utiliser.
•Ce produit doit être assemblé par un adulte.
•Outil requis pour l'assemblage : tournevis cruciforme (non fourni).
•Fonctionne avec 4 piles alcalines C (LR14), non fournies.
•Poids maximal : 11,3 kg.
IMPORTANT ! Le poids maximal pour ce produit est de 11,3 kg. Si l'enfant
pèse moins de 11,3 kg mais qu'il est très actif et semble capable de sortir de
la balançoire tout seul, en cesser l'utilisation immédiatement.
S
•¡IMPORTANTE! GUARDAR PARA FUTURA REFERENCIA.
• Lerr estes instrucciones antes de ensamblar y usar el producto.
•Requiere ensamblaje por un adulto.
•Herramienta necesaria para el ensamblaje: Desarmador de cruz (no incluido).
•Funciona con cuatro pilas alcalinas tipo 4 x "C" (LR14) x 1,5V (no incluidas).
•Peso máximo: 25 lbs (11.3 kg).
¡IMPORTANTE! La capacidad de peso para este producto es de 25 lbs (11.3 kg).
Si su hijo pesa menos de 25 lbs (11.3 kg), pero es muy activo y parece poder
salirse de la mecedora, descontinuar el uso del mismo de inmediato.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price J0418

  • Página 1 Instructions Model Number: J0418 f Instructions Numéro de modèle : J0418 S Instrucciones Número de modelo: J0418 Product features and decorations may vary from picture above. Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent varier par rapport à l’illustration ci-dessus.
  • Página 2 eWARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA e To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: - Always use the restraint system. - Never use with an active child who may be able to climb out of the seat. •...
  • Página 3 e Parts f Pièces S Piezas Coussin Seat Back Tube Almohadilla Tube du dossier Tubo del respaldo Frame Cadre Armazón 3 Link Toys 3 jouets 3 juguetes Lower Swing Arm Assembly (with Restraint System) Assemblage du bras inférieur de la balançoire (avec système de retenue) Unidad inferior del brazo del columpio (con sistema de sujeción)
  • Página 4 NO usar el producto si de la base falta o está rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Fisher-Price más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias. No usar piezas de terceros.
  • Página 5 e Assembly f Assemblage S Montaje Press Button on Front Tube Appuyer sur le bouton du tube avant Presionar el botón del tubo frontal Press Button on Lower Frame Tube Appuyer sur le Front Tube Rubber Feet Down bouton du tube Tube avant du cadre inférieur Soutiens en...
  • Página 6 e Assembly f Assemblage S Montaje Frame Upper Frame Frame Upper Frame Tube Tube Cadre Cadre Tube du cadre Tube du cadre Armazón Armazón supérieur supérieur Tubo superior Tubo superior del armazón del armazón Press Button on Upper Frame Tube Appuyer sur le bouton Presionar...
  • Página 7 e Assembly f Assemblage S Montaje Upper Swing Arms Bras supérieurs de la balançoire Brazos superiores del columpio •Insert two #6 x " screws through each upper swing arm and into each lower swing arm. Tighten the screws. •Insérer deux vis no 6 de 1,9 cm dans le bras supérieur de la balançoire, jusque dans le bras inférieur.
  • Página 8 e Assembly f Assemblage S Montaje Pad Top Pocket Repli supérieur Buttons Seat Back Tube du coussin Boutons Tube du dossier Pad Lower Pocket Compartimento superior Botones Tubo del respaldo Repli inférieur de la almohadilla du coussin Compartimento inferior de la almohadilla Swing Arm Short Tubes Seat Back Tube Tubes courts du bras...
  • Página 9 e Assembly e Battery Installation f Assemblage f Installation des piles S Montaje S Instalación de las pilas Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Remarque : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines, Slot Slot car elles durent plus longtemps. Fente Fente Consejo: Se recomienda usar pilas alcalinas para una...
  • Página 10 e Battery Safety Information f Conseils de sécurité concernant les piles S Información de seguridad sobre las pilas Las pilas pueden derramar líquido que puede causar Batteries may leak fluids that can cause a chemical burn quemaduras o dañar el producto. Para evitar derrames: injury or ruin your product.
  • Página 11: S Preparación Y Uso

    ¡IMPORTANTE! Antes de cada uso, revisar que este producto no tenga hardware dañado, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Fisher-Price más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias. No usar piezas de terceros.
  • Página 12 e Setup and Use f Installation et utilisation S Preparación y uso Anchored End Anchored End Waist Belt Extrémité fixe Extrémité fixe Crotch Belt Courroies ventrale Extremo fijo Extremo fijo Courroie d’entrejambe Cinturones Cinturón de la entrepierna de la cintura Free End Free End Extrémité...
  • Página 13 e Setup and Use f Installation et utilisation S Preparación y uso Starting the Swing Power Dial Utilisation de la balançoire Bouton d’alimentation Botón de encendido Activar la mecedora Power Dial Bouton d’alimentation Botón de encendido •Turn the power dial to any of eight settings. •Give the seat a light push to start the swinging motion.
  • Página 14 e Setup and Use f Installation et utilisation S Preparación y uso Hint: Your baby can enjoy lights and music with or without swinging. Remarque : Les lumières et la musique peuvent fonctionner avec ou sans balancement. Consejo: El bebé puede disfrutar de las luces y música con o sin movimiento. Baby Activated Parent Activated Actionnées par bébé...
  • Página 15 e Setup and Use f Installation et utilisation S Preparación y uso •Slide the lights and music switch to: When baby pulls either toy on the arch, one tune plays along with twinkling lights. On this setting, six tunes (approximately 10 minutes) play along with dancing lights. On this setting, music plays for about 10 minutes.
  • Página 16 e Room-to-Room Portability f Transport d’une pièce à une autre S Transportabilidad eWARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA e • To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system, always use the restraint system. • Never use on any elevated surface. f •...
  • Página 17 e Take-Along f Format compact S Portátil Lift Seat Back Lift Seat Bottom Relever le dossier Relever le bas du siège du siège Levantar el asiento Levantar el respaldo Seat Back Dossier du siège Respaldo Press Buttons Appuyer sur les boutons Presionar los botones •Tip the swing backwards with the seat back down.
  • Página 18 e Take-Along f Format compact S Portátil •Rotate the lower frame tube around to the top of frame, Lower Frame Tube as shown. Tube du cadre To set the swing back up for use: inférieur •Rotate the lower frame tube around until it snaps Tubo inferior del into place.
  • Página 19 e Care f Entretien S Mantenimiento •The pad is machine washable. Wash the pad separately Pad Seat Back Pocket in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. Repli arrière du coussin Pad Seat Bottom Pocket du siège The frame and toys may be wiped clean using a mild...
  • Página 20: Consumer Information F Service À La Cliéntèle S Información Para El Consumidor

    Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. ©2005 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É. -U. PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. J0418pr-0720...